ترجمة "related stakeholders" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Related - translation : Related stakeholders - translation : Stakeholders - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(iv) Encouraging effective coordination among all stakeholders in water related decision making
'4 تشجيع التنسيق الفعال فيما بين جميع أصحاب المصلحة في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالمياه
Greater transparency and accountability in ecosystem related decision making processes, with greater involvement of concerned stakeholders
3 زيادة شفافية وقابلية تفسير عمليات صنع القرار المتصلة بالنظام الإيكولوجي مع زيادة المشاركة من جانب أصحاب المصلحة المعنيين
All stakeholders may choose to organize and or sponsor international events related to the central theme.
ويحبذ أن يختار جميع أصحاب المصلحة أحداثا دولية مرتبطة بالموضوع الرئيسي لتنظيمها و أو رعايتها.
Also invites Governments actively to involve all stakeholders in their gender equality and environment related activities
15 يدعو أيضا الحكومات إلى أن تشرك على نحو ناشط جميع أصحاب المصلحة في أنشطتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والبيئة
Stakeholders
أصحاب المصلحة
It contained guidelines for implementation, inviting Governments to actively involve all stakeholders in their gender equality and environment related activities.
كما تضمن مبادئ توجيهية من أجل التنفيذ، تدعو الحكومات إلى العمل بهمة على إشراك جميع الجهات المعنية في أنشطتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبالبيئة.
In 2004, the Partnership convened two technical meetings of the Task Force on Streamlining Forest related Reporting and three Expert Meetings on Harmonizing Forest related Definitions for Use by Various Stakeholders.
وفي عام 2004، عقدت الشراكة اجتماعين فنيين لفرقة العمل المعنية بترشيد الإبلاغ المتعلق بالغابات وثلاثة اجتماعات خبراء من أجل مواءمة التعاريف المتصلة بالغابات، كي يستخدمها مختلف أصحاب المصلحة.
(iii) other related technical terms widely used, at the subregional or regional level, by stakeholders involved in the implementation of the Convention.
3 المصطلحات التقنية الأخرى ذات الصلة الشائعة الاستعمال على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي بين أصحاب المصلحة الذين يشاركون في تنفيذ الاتفاقية
10.2.1 Public stakeholders
10 2 1 الجهات الفاعلة في القطاع العام
10.2.2 Private stakeholders
10 2 2 الجهات الفاعلة في القطاع الخاص
Guideline 6 Stakeholders
الخط التوجيهي 6 أصحاب الشأن
Links with related initiatives undertaken by all stakeholders as well as major international events planned during the Decade should be strongly encouraged so that the Decade will involve all stakeholders in and outside of the United Nations system.
92 وينبغي أن تـ شجع بشد ة إقامة الروابط مع المبادرات ذات الصلة التي يضطلع بها أصحاب المصلحة وكذلك مع المناسبات الدولية الرئيسية المـ زمع إحياؤها خلال العقد لكي يشمل العقد جميع أصحاب المصلحة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
All stakeholders working within the intergovernmental system should explore all possibilities related to their work for decreasing and offsetting carbon emissions from civil aviation.
20 ينبغي لجميع أصحاب المصلحة العاملين داخل إطار النظام الحكومي الدولي أن يستكشفوا جميع الإمكانيات ذات العلاقة بعملهم من أجل تخفيض الانبعاثات من الطيران المدني وتحييد آثارها الضارة.
List of STAKEHOLDERS Consulted
المراجع
(c) Relationships with stakeholders
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة
10.2 Identification of stakeholders
10 2 تحديد الجهات الفاعلة
Structures for coordination between stakeholders
ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة
We recommend that all stakeholders
ونوصي جميع الجهات المعنية بما يلي
The joint UN team will provide a common entry point for national stakeholders to more easily access the full range of AIDS related services available throughout UN system.
يوفر فريق الأمم المتحدة المشترك مدخلا لأصحاب المصلحة الوطنيين ييسر حصولهم على النطاق الكامل للخدمات المرتبطة بالإيدز المتوفرة في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
C. Civil society and other stakeholders
جيم المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين
Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains
8 تشجع أيضا زيادة مشاركة أصحاب المصلحة المعنيين بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال
Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains
8 تشجع أيضا زيادة مشاركة الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders
ألف الآليات الرامية إلى إشراك جميع الأطراف المعنية
(vii) Consideration of the role of stakeholders
'7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين
8. Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains
8 تشجع أيضا زيادة مشاركة الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال
2. Invites Governments to conduct their ageing related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus building
2 تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها الخاصة بها المتعلقة بالشيخوخة من خلال إجراء مشاورات شاملة تضم أصحاب المصلحة والشركاء في تحقيق التنمية الاجتماعية المعنيين، بما يحقق المصلحة المتمثلة في امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء
5. Invites Governments to conduct their ageing related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus building
5 تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة بإجراء مشاورات شاملة مع المعنيين من أصحاب المصلحة والشركاء في التنمية الاجتماعية، بما يحقق المصلحة المتمثلة في امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء
The proposals for action have also helped to broaden the scope of such programmes, bringing related intersectoral problems and issues into focus, and have advanced the effective participation of stakeholders.
وقد ساعدت مقترحات العمل أيضا على توسيع نطاق هذه البرامج، مما أدى إلى التركيز على المشاكل والقضايا القطاعية ذات الصلة، وعزز من المشاركة الفعالة لأصحاب المصلحة.
(w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest related national policies, measures and programmes
(ث) تعزيز المشاركة النشطة والفعالة من جانب المجموعات الرئيسية والمجتمعات المحلية وملاك الغابات وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في وضع سياسات وتدابير وبرامج وطنية تتصل بالغابات وتنفيذها وتقييمها
Contributions by and outreach to all relevant stakeholders
باء المساهمات المقدمة من جميع الأطراف المعنية ذات الصلة وجهود التواصل معها
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship
واو المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية
Follow up involved a role for many stakeholders.
ذلك أن المتابعة تتضمن إسناد دور إلى العديد من أصحاب المصلحة.
Finally, peaceful transition cannot succeed without local stakeholders.
وأخيرا لا يمكن أن ينجح الانتقال السلمي دون وجود أصحاب المصالح المحليين.
(c) All stakeholders fulfil their responsibilities and obligations.
(ج) أن جميع الأطراف المعنية تفي بمسؤولياتها والتزاماتها.
Interviews were held with project partners and stakeholders.
وأ جريت مقابلات مع الشركاء في المشروع وأصحاب المصلحة فيه.
Relevant stakeholders could also benefit from such guidance.
وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضا .
At the national level, a human rights based approach to food security emphasizes universal, inter dependent, indivisible and inter related human rights, the obligations of States and the roles of relevant stakeholders.
19 وعلى المستوى القطري، يشدد النهج القائم على حقوق الإنسان على الطابع العالمي والمترابط وغير القابل للتفريق والمتكافل لهذه الحقوق، وعلى واجبات الدول والأدوار التي يلعبها أصحاب الشأن ذوي الصلة.
Since its inception in 2006, the Global Forum on Migration and Development (GFMD) has provided a much needed platform for dialogue among states and other stakeholders on issues related to migration and development.
فمنذ تأسيسه في عام 2006، قدم المنتدى العالمي للهجرة والتنمية منبرا بالغ الأهمية للحوار بين الدول وغيرها من أصحاب المصلحة حول القضايا المتصلة بالهجرة والتنمية.
(d) Attracting the interest of a wide range of stakeholders, making full use of participatory processes and strengthening the involvement of major groups, while improving communication with the public on forest related issues.
(د) اجتذاب اهتمام طائفة عريضة من أصحاب المصلحة، والاستخدام التام للعمليات القائمة على المشاركة، وتعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية، وفي الوقت نفسه، تحسين الاتصال مع الجمهور بشأن القضايا المتصلة بالغابات
Based on a report of surveys of FAO members and stakeholders on 16 issues related to the code development, the Commission at its eleventh session will decide on the issues to be discussed.
وبالاستناد إلى تقرير عن استقصاءات آراء أعضاء المنظمة والأ طراف المؤثرة بشأن المسائل 16 مسألة متعلقة بصوغ المدونة، ستبت اللجنة في دورتها الحادية عشرة في المسائل التي سيتم مناقشتها.
This encourages stakeholders to deny, rather than acknowledge, problems.
وهذا من شأنه أن يشجع أصحاب المصلحة على إنكار المشاكل، بدلا من الاعتراف بها.
The views of all stakeholders have to be accommodated.
وتنبغي مراعاة آراء جميع أصحاب المصالح.
Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted.
ويجب إجراء دراسات استقصائية دورية وشاملة لأصحاب المصلحة.
All stakeholders should be involved equally in their development.
وينبغي إشراك جميع أصحاب المصالح بالتساوي في تحديد هذه الغايات.

 

Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Stakeholders Management - Professional Stakeholders