ترجمة "rejecting" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

الكلمات الدالة : يرفض رفض ترفض ترفضني يرفضون

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Rejecting dietetic advice amounted to rejecting moral wisdom.
وكان رفض نصيحة علم النظم الغذائية لا يقل جسامة عن رفض الحكمة الأخلاقية.
Rejecting the Power to Waste
رفض قوة النفايات
So immediately, we're rejecting them.
ولذا نقوم برفضهم على الفور
Keyes is rejecting your claim.
(كيز) سيرد إدعاءك
This planet is rejecting me, jill.
هذا الكوكب يرفضني، ... جيل ، هذا الجو
Many countries are united in rejecting isolationism.
إن العديد من البلدان موحدة في رفضها للانعزالية.
And yet the Unbelievers ( persist ) in rejecting ( the Truth ) !
بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر .
Or he kept rejecting everything saying that it itches.
أو رفض كل شيء عرض عليه بـقوله أنه يسبب له الحكه
Well, the Bosnian Serbs are still rejecting that peace plan.
حسنا، إن الصرب البوسنيين ﻻ يزالون يرفضون خطة السلم تلك.
There was no question of rejecting all customary practices and traditions.
ولكن ﻻ محل لرفض الممارسات والتقاليد العرفية كافة.
This is just a belief system that is essentially rejecting this.
هذه فقط جزئية إيمان ترفض ما نتحدث عنه
Thank you for not rejecting me when I asked you out.
متشكر لك لآنكي لم ترفضي المجئ عندما طلبت هذا منك
and also divided the Quran believing in some parts and rejecting others .
الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر .
and also divided the Quran believing in some parts and rejecting others .
وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى .
President Yusuf responded by issuing a Presidential decree rejecting the Speaker's statement.
وردا على ذلك، أصدر الرئيس يوسف مرسوما رئاسيا برفض بيان رئيس البرلمان.
And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees.
وقد احبت الفكرة وبدأت على الفور برفض اقتراحاتي
Rapamycin is now used to prevent the immune system from rejecting transplanted organs.
والآن يستخدم الرابامايسين لمنع الجهاز المناعي من رفض الأعضاء المزروعة.
This means rejecting the idea of expanding only the network of public facilities.
وهذا يعني رفض فكرة الاكتفاء بتوسعة شبكة المؤسسات العامة فقط.
This is a form of resistance, and a way of rejecting their presence.
هذا نوع من أنواع المقاومة والرفض لوجودهم بأي شكل كان.
Were not My revelations recited to you , and you kept on rejecting them ?
ألم تكن آياتي من القرآن تتلي عليكم ت خو ف ون بها فكنتم بها تكذبون .
Thus were those before you deluded who were rejecting the signs of Allah .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Were not My revelations recited to you , and you kept on rejecting them ?
يقال لهم ألم تكن آيات القرآن تتلى عليكم في الدنيا ، فكنتم بها تكذبون
Thus were those before you deluded who were rejecting the signs of Allah .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
Do you realise that it is the Body of Christ you are rejecting?
ألا تعلمين أن ما ترفضينه هو جسد المسيح
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law.
وطبقا لتصريح كوستا فإن رفض الحكم الصادر في شهر فبراير شباط 2006 سوف يتناقض مع السابقات القضائية.
Third parties are justified in rejecting the risks that would be imposed upon them.
فهناك أطراف ثالثة لديها من المبررات ما يكفي لرفض المخاطر التي ستفرض عليها.
In rejecting the European constitution, France expressed its fear of, among other things, globalization.
أما رفض فرنسا للدستور الأوروبي، فقد جاء تعبيرا عن خوفها من العولمة، من بين أشياء أخرى.
Secretary of State Condoleezza Rice announced its birth while rejecting an immediate ceasefire in Lebanon.
عندما أعلنت وزيرة الخارجية الأمريكية كوندليزا رايس ولادة المشروع في نفس الوقت الذي عرقلت فيه وقف إطلاق النار في لبنان.
Too many of the ex colonies, rejecting their colonial heritage, turned to Russia and communism.
فقد اختارت العديد من المستعمرات السابقة التي رفضت إرثها الاستعماري، أن تتحول نحو روسيا والشيوعية.
Rejecting the dominant interventionist paradigm and tendencies as a real threat to the world community
وإذ يرفض مخطط وتوجهات الهيمنة والتدخل باعتبارها تهديدا حقيقيا للمجتمع الدولي
And I delighted him by rejecting Cavalleria Rusticana in favor of Bela Bartok's Bluebeard's Castle.
وأسعدته برفضي لـ كافاليريا روستيكانا لصالح قلعة ذي اللحية الزرقاء لـ بيلا بارتوك
Then you think my mother would have praised you for rejecting the money for your pride?
إنها لم تأخذ المال , إحتفظت بكبريائها و غادرت .تعتقدين أن أمي سوف تستحسن ذلك
I'm here to teach you to fake being a princess, but why are you rejecting it?
لكن سأعلمك على الاقل كيف تقلدينه, اين المشكل في هذا
It wasn't enough to have suffered the asylum some people trying me, using me, rejecting me.
لميكنكافيا المعاناةفيالمصحةالنفسية، الناس يحاولون معي ، يستغلوني ، يرفضوني
We can attempt to stop diabetes without rejecting diabetics, and to eliminate obesity without demonizing the obese.
وبوسعنا أن نحاول منع مرض السكري من دون رفض المصابين به، والقضاء على السمنة من دون شيطنة البدينين.
Unraveling the nexus between security and integration means nothing less than rejecting the formula of Europe s peace.
بل إن فك الارتباط بين الأمن والتكامل لا يعني شيئا أقل من رفض صيغة أكيدة للسلام في أوروبا.
Rejecting any unilateral pre emptive action in international relations as a clear violation of the UN Charter
وإذ يرفض أي عمل استباقي أحادي الجانب في العلاقات الدولية باعتباره انتهاكا واضحا لميثاق الأمم المتحدة
It is indeed the Bosnian Muslims that are now rejecting the peace plan and call for compromise.
وفي الواقع، أن المسلمين البوسنيين هم اﻵن الذين يرفضون خطة السلم والدعوة الى التوصل الى حل وسط.
The first paradox is that growing up is about rejecting the past and then promptly reclaiming it.
ان التناقض الاول الذي كان حينها .. هو ان الاشخاص آنذاك .. كان عليهم رفض الماضي ومن ثم توجب عليهم محاولة استعادته
Many are rejecting once dominant perspectives on poverty and deprivation, warning that they lead to ineffective policy prescriptions.
ويرفض العديد المنظور الذي كان سائدا ذات يوم في التعامل مع الفقر والحرمان، ويحذرون من أن هذا المنظور يؤدي إلى وصفات سياسية غير فع الة.
The Yes camp argues that rejecting the Constitution would damage the European Central Bank (ECB) and the euro.
حيث يؤكد المعسكر المؤيد للموافقة أن رفض الدستور من شأنه القضاء على البنك المركزي الأوروبي وعملة اليورو.
Eman clearly explains her reasons for rejecting the campaign and the two royalty backed sites promoting it saying
شرحت إيمان بوضوح أسبابها لرفض الحملة والموقعان المدعومين ملكيا لمساندتها، قائلة
In the course of rejecting the jurisdictional argument, the Court held that the CISG applied to the contract.
وفي سياق رفض الاحتجاج بالولاية القضائية رأت المحكمة أن اتفاقية البيع تنطبق على العقد.
Those rejecting the proposal should refer to article 13 of the rules of procedure of the General Assembly.
وينبغي على من يرفضون هذا اﻻقتراح أن يرجعوا الى المادة ١٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
I object to the defence attorney rejecting a worthy citizen without so much as asking him a question.
إننى أعترض أن محامى الدفاع يرفض مواطن ذو قيمة بدون أن يسأله أى سؤال