ترجمة "recruitment of participants" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Recruitment of fighters | تجنيد المحاربين |
Type of recruitment | نوع التعيين |
Percentage of total recruitment | النسبة المئوية من مجموع التعيينات |
RECRUITMENT OF STAFF MEMBERS | لتعيين الموظفين |
COST OF NEW RECRUITMENT | تكلفة التعيين الجديد |
Recruitment | التوظيف |
Recruitment | التجنيد |
(d) Recruitment of qualified spouses | (د) توظيف الأزواج المؤهلين |
The networks agreed to work with participants in relation to encouraging the development of communications on progress, as well as becoming more robust and dynamic with respect to brand management, the recruitment of new participants and initiating more programmes and activities to broaden implementation. | واتفقت الشبكات على العمل مع المشتركين فيما يتصل بالتشجيع على إعداد بلاغات عن التقدم، وعلى أن ت صبح أكثر قوة ودينامية فيما يتعلق بإدارة العلامات التجارية، واستقطاب مشاركين جدد، والدخول في المزيد من البرامج والأنشطة لتوسيع نطاق التنفيذ. |
Recruitment campaign | رابعا حملة التوظيف |
Military recruitment | باء التجنيد العسكري |
Recruitment plan | خطة التعيينات |
3. Recruitment | ٣ التعيين |
2. Recruitment, placement and career development Recruitment and Placement Division | ٢ التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي شعبة التوظيف والتنسيب |
(vi) Recruitment of Field Service staff | توظيف موظفي الخدمة الميدانية لبعثات حفظ السلم |
Recruitment and placement | التوظيف والتنسيب |
Recruitment and staffing | التوظيف وتوفير الموظفين |
Recruitment for Guinea | أنواع التجنيد المتعددة بالنسبة لغينيا |
Recruitment and Placement | شعبة التوظيف والتنسيب |
Delayed recruitment (5 ) | تأخير التوظيف )٥ في المائة( |
D. Recruitment issues | دال مسائل التوظيف |
Recruitment under way | إجراءات التعيين جارية |
Recruitment plan 102 | خطة التعيينات ٢٠١ |
The recruitment campaign indicates difficulty in meeting staffing needs through local recruitment. | وتشير حملات التوظيف إلى صعوبة تلبية احتياجات التوظيف عن طريق التوظيف المحلي. |
The recruitment of correctional officers has commenced, with recruitment exercises expected to take place every three months. | 41 وقد بدأ تعيين موظفي السجون، حيث من المقرر تعيين فوج كل ثلاثة أشهر. |
In March 2005, Human Rights Watch recorded incidents of recruitment, including recruitment of children, since at least November 2004. | وفي آذار مارس 2005، سجلت منظمة رصد حالة حقوق الإنسان عمليات تجنيد شملت تجنيد أطفال منذ فترة ترجع إلى تشرين الثاني نوفمبر 2004 على الأقل. |
That does not help the recruitment of peace keepers, and it does not help the recruitment of contributing countries. | وهذا ﻻ يساعد على تجنيد أفراد لحفظ السلم وﻻ يساعد على اجتذاب بلدان للمساهمة بالقوات. |
Assessment of the impact of suspension of recruitment | ثالثا تقييم تأثير وقف التعيين |
List of participants | قائمــة المشاركين |
List of participants | المجلس العالمي للماس |
UNDP continued its vigorous recruitment of women. | وواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي سيره الحثيث في توظيف النساء. |
1. Recruitment and placement of Professional staff | ١ توظيف وتنسيب موظفي الفئة الفنية |
Analysis of the results of the recruitment campaign | خامسا تحليل نتائج حملة التوظيف |
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' | ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' |
With the exception of Pillar 1 and Pillar II recruitment for UNMIK and the civil administration component recruitment for UNMISET, recruitment authority to date had remained with Department headquarters. | وباستثناء التوظيف للعنصر 1 والعنصر 2 ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، والتوظيف لعنصر الإدارة المدنية ببعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، ظلت سلطة التوظيف حتى الآن في يد مقر إدارة عمليات حفظ السلام. |
Hinder the mechanisms by which recruitment takes place, e.g. internet propaganda, incitement and recruitment and the use of schools, colleges and places of worship by extremists as centers for radicalization and recruitment. | ويسعى الإرهاب إلى الحصول على طابع الشرعية عن طريق الدين أو الهوية العرقية وهدفه ليس هو تحرير منطقة من المناطق فحسب بل وانتصار إيديولوجيته الخاصة به. |
Recruitment for Côte d'Ivoire | التجنيد في كوت ديفوار |
Recruitment for Sierra Leone | التجنيد في سيراليون |
Recruitment and Placement Section | قسم التوظيف والتنسيب |
Recruitment Officer (P 3) | موظف مسؤول عن التوظيف (ف 3) |
Curtailing recruitment and training | كبح التجنيد والتدريب |
2. Recruitment, placement and | ٢ التوظيــــف والتنسيـــــب والتطوير الوظيفي |
Recruitment and Placement Division | شعبة التوظيف والتنسيب |
Recruitment and staff development | شعبة التوظيف والتطوير الوظيفي |
Other recruitment (Excl. exams) | التعيينــات اﻷخـــرى )باستثناء اﻻمتحانات( |
Related searches : Registration Of Participants - Acquisition Of Participants - Percent Of Participants - Presentation Of Participants - Proportion Of Participants - Welcome Of Participants - Types Of Participants - Amount Of Participants - Groups Of Participants - Circle Of Participants - Arrival Of Participants - Lack Of Participants - Range Of Participants