ترجمة "process of accession" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Accession - translation : Process - translation : Process of accession - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The process of ratification and accession must be accelerated.
ويجب التعجيل بعملية التصديق واﻻنضمام.
Assistance to countries in the process of accession to the WTO
(ب) مساعدة البلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
The Group supported countries in the process of accession to the WTO.
وقدمت المجموعة الدعم للبلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
Yet nine least developed countries37 remain in different stages of the accession process.
ولا يزال هناك مع ذلك 9 من أقل البلدان نموا(37) في مراحل مختلفة من عملية الانضمام.
The final result of the accession process is therefore an open question for both sides.
وعلى هذا فإن النتائج الأخيرة لعملية الانضمام تشكل مسألة معقدة مطروحة على كل من الجانبين.
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq.
ولقد أدت عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي أيضا إلى دعم التحول الذي شهدته السياسة التركية حيال العراق.
The United States supports Russia apos s accession to the GATT WTO and expresses its readiness to extend appropriate technical assistance and to consult concerning the process of accession.
وتؤيد الوﻻيات المتحدة انضمام روسيا إلى الغات المنظمة العالمية للسياحة وتعرب عن استعدادها لتقديم المساعدة التقنية المناسبة والتشاور في هذا الصدد.
It would be a wise step for Turkey s European friends to facilitate the accession process.
وسوف يكون من الحكمة أن يعمل أصدقاء تركيا في أوروبا على تسهيل عملية الانضمام. ففي نهاية المطاف، سوف تعمل عضوية تركيا المحتملة على تغيير ديناميكيات الاتحاد الأوروبي والمنطقة إلى الأفضل.
Paragraph 7 of your report refers to developments pertaining to the accession process of Turkey to the European Union.
وتشير الفقرة 7 من تقريركم إلى التطورات المتعلقة بعملية انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
ii. stress the need to ensure that political considerations should not impede the process of accession to the WTO
(ب) يؤكد ضرورة التيقن من أن الاعتبارات السياسية لن تعوق عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
WTO accession Several acceding countries drew attention to particular challenges they face in the process of accession such as deep and onerous market access and other commitments that may have developmental implications.
71 الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية وج هت عدة بلدان في طور الانضمام الانتباه إلى التحديات الخاصة التي تواجهها في سياق الانضمام مثل الالتزامات الكبيرة والباهظة في مجال الوصول إلى الأسواق وغيرها من الالتزامات التي يمكن أن تكون لها آثار في التنمية.
He stressed the high quality of the technical assistance provided by UNCTAD to countries in the process of accession to the WTO and said that Azerbaijan counted on continuing support from UNCTAD on accession issues.
وشدد على الجودة المرتفعة للمساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى البلدان في غمار الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية وقال إن أذربيجان تعتمد على الدعم المستمر المقدم من الأونكتاد بشأن قضايا الانضمام.
Depending on the availability of resources, the secretariat supported the accession process and the awareness raising and NAP validation meetings.
31 وقد دعمت الأمانة، تبعا للموارد المتاحة، عملية الانضمام إلى الاتفاقية وإذكاء الوعي واجتماعات اعتماد برامج العمل الوطنية.
Accession
الانضمام
Accession.
الانضمام.
Accession
الانضمام لمنظمة التجارة العالمية
Ukraine needs the discipline of the accession process and thus the promise of EU membership if reforms are to be implemented effectively.
إن أوكرانيا في حاجة إلى الانضباط الذي قد تفرضه عملية الاقتراب من عضوية الاتحاد الأوروبي ـ وبالتالي الوعد بالالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي ـ إذا ما كان لها أن تنجح في تطبيق الإصلاحات المطلوبة على نحو فع ال.
Her Government was developing policies aimed at increasing women's participation in the workforce, a process that would likely accelerate during Turkey's European Union accession process.
وأضافت أن حكومتها تقوم بوضع سياسات ترمي إلى زيادة مشاركة المرأة في القوى العاملة، وهي عملية على الأرجح أن تتسارع أثناء عملية انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2 يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2 يتحقق الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الوديع.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2 يصبح الانضمام نافذا بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
Of course, the process of accession depends on the readiness of the adhering countries, but it should not be halted or slowed down.
ولا شك أن عملية الانضمام تعتمد على مدى استعداد البلدان الراغبة في الالتحاق بعضوية الاتحاد، ولكن لا ينبغي لهذه العملية أن تتوقف أو تتباطأ.
To meet the challenges imposed by the WTO accession process, Sudan required UNCTAD's assistance in building trade capacity.
ولمواجهة التحديات التي تفرضها عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية يحتاج السودان إلى المساعدة من الأونكتاد في بناء قدراته التجارية.
States Date of signature accession
الـــدول تاريــخ إيـــداع صك
instrument of ratification or accession
التصديق أو اﻻنضمام
That seduction should begin this year, with an agenda that sets the process and timeframe for accession, to be followed by an EU Turkey Treaty that confirms the country s accession by 2020.
ولابد وأن تبدأ عملية الإغواء في هذا العام، بالاستعانة بأجندة تحدد مسار عملية الانضمام وتضع لها جدولا زمنيا ، على أن يعقب ذلك إبرام معاهدة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا تؤكد انضمام تركيا إلى الاتحاد بحلول عام 2020.
Article ___ Accession
الانضمام
(d) Accession.
)د( أو اﻻنضمام.
quot Accession
quot اﻻنضمام
a Accession.
)أ( إنضمام.
Europe today is both larger and different compared to the Europe of 1999, when Turkey was invited to begin the accession process.
لقد أصبحت أوروبا اليوم أكبر حجما وأكثر اختلافا مقارنة بأوروبا في عام 1999، عندما دعيت تركيا إلى البدء في عملية الانضمام.
The looming accession process will be even more painful, but Turkey s people are firmly resolved to face this challenge.
ولسوف تكون عملية الانضمام التي تلوح في الأفق أكثر إيلاما ، لكن شعب تركيا صادق العزم في مواجهة هذا التحدي.
In this process, trading partners should understand the difficult economic situation in which these countries were negotiating their accession.
وفي هذه العملية، ينبغي للشركاء التجاريين أن يفهموا الوضع اﻻقتصادي الصعب الذي فيه تقوم هذه البلدان بالتفاوض بشأن انضمامها.
The process of accession to WTO continues to represent challenges for acceding countries, especially the least developed countries, which have called for the full implementation of the guidelines on Accession of the Least Developed Countries adopted on 10 December 2002.
وقد طالبت هذه البلدان بالتنفيذ التام للمبادئ التوجيهية بشأن انضمام أقل البلدان نموا المعتمدة في 10 كانون الأول ديسمبر 2002.
The overlap between the end of the accession process and heated discussions about the new European Constitution played into the hands of the opposition.
كما كان التداخل الزمني بين المرحلة النهائية في عملية الانضمام وبين المناقشات الساخنة التي دارت بشأن الدستور الأوروبي الجديد، في صالح أحزاب المعارضة.
Accession This Convention shall be open for accession by any State.
ي فتح باب اﻻنضمام الى هذه اﻻتفاقية أمام أي دولة.
This Convention, adopted on 4 December 1989, is in the process of ratification and accession with a view to its entry into force.
وهذه اﻻتفاقية التي اعتمدت في ٤ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٩، هي اﻵن في معرض التصديق واﻻنضمام تمهيدا لبدء العمل بها.
State Date of signature or accession
أو اﻻنضمام اﻻتحاد الروسي
Accession to WTO
دال الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
3. This Convention is open to accession by all Member States of the United Nations. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General.
3 باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية مفتوح أمام أي دولة عضو في الأمم المتحدة. ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
However, serious and disturbing delays persist in such areas as the accession to certain international instruments and the legal reform process.
ومع ذلك، ﻻ تزال هناك أوجه تباطؤ خطيرة ومقلقة في مجاﻻت منها اﻻنضمام الى بعض الصكوك الدولية وعملية إصﻻح القضاء.
The competition and prospect of belonging to a group of frontrunners would be an added incentive for Balkan leaders to engage with the EU accession process.
ولا شك أن المنافسة ـ وتوقعات الانتماء إلى مجموعة البلدان المرشحة ـ سوف تشكل حافزا إضافيا يدفع زعماء منطقة البلقان إلى الانخراط في عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
States Date of signature accession Effective date
تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي
State Date of signature accession or succession
اﻻتحاد الروسي ٢١ شباط فبراير ٤٧٩١ ٦٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٥
(b) Accession and disposal of paper based
)ب( قبـول السجـــﻻت الورقية واﻻلكترونيــــة والتخلـص منها )بالقدم الطولي(

 

Related searches : Eu Accession Process - Accession Of Croatia - Protocol Of Accession - Instruments Of Accession - Terms Of Accession - Declaration Of Accession - Deed Of Accession - Act Of Accession - Instrument Of Accession - Date Of Accession - Treaty Of Accession - Accession Of Power