ترجمة "proceeds received" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and
(أ) تلقى المحيل العائدات بناء على تعليمات من المحال إليه بأن يحتفظ بالعائدات لمنفعة المحال إليه
As indicated above, training has been received in the areas of asset forfeiture and proceeds from crime.
وكما أشير إليه أعلاه، جرى تلقي التدريب في مجالات مصادرة الأصول والعائدات المتأتية من الجريمة.
(j) Proceeds means whatever is received in respect of an assigned receivable, whether in total or partial payment or other satisfaction of the receivable. The term includes whatever is received in respect of proceeds. The term does not include returned goods
(ي) العائدات تعني كل ما ي قبض فيما يتعلق بمستحق محال، سواء بالسداد الكلي أو الجزئي أو بأي أداء آخر للمستحق. ويشمل هذا التعبير كل ما ي قبض فيما يتعلق بالعائدات. ولا يشمل التعبير البضائع المعادة
2. If proceeds are received by the assignor, the right of the assignee in those proceeds has priority over the right of a competing claimant in those proceeds to the same extent as the assignee's right had priority over the right in the assigned receivable of that claimant if
2 إذا تلقى المحيل العائدات، تكون لحق المحال إليه في تلك العائدات أولوية على حق الم طال ب الم ناز ع في تلك العائدات بقدر ما تكون فيه لحق المحال إليه أولوية على حق ذلك الم طالب في المستحق المحال، إذا
As a result, UNDP received insurance proceeds totalling 623,948 from which it pays compensation to the beneficiaries of the air crash victims.
ونتيجة لذلك، حصل البرنامج على عائدات من التأمين بلغ مجموعها ٩٤٨ ٦٢٣ دوﻻرا يدفع منها تعويضا للمستفيدين المنتمين إلى ضحايا حادث الطائرة.
Recommendation 103 (proceeds)
التوصية 103 (العائدات)
1. If proceeds are received by the assignee, the assignee is entitled to retain those proceeds to the extent that the assignee's right in the assigned receivable had priority over the right of a competing claimant in the assigned receivable.
1 إذا تلقى المحـــال إليــه العــائدات، يحــق له الاحتفاظ بتلك العــائدات بـقدر ما تكون لحق المحال إليه في المستحق المحال أولوية على حق الم طال ب الم ناز ع في المستحق المحال.
Special rules on proceeds
قواعد خاصة بشأن العائدات
(b) There is no substantiated evidence that the organization has received, or attempted to receive, proceeds resulting from internationally recognized criminal activities or from private organizations.
(ب) لن يكون باستطاعة أي أحد أن يثبت بشكل قاطع أن المنظمة كانت تتلقى أو حاولت تلقي أموال متأتية من أنشطة إجرامية معترف بها دوليا أو من منظمات خاصة.
Laundering of proceeds of crime
غسل العائدات الإجرامية
Proceeds derived from the offence
بالمنتجات المتأتية عن الجنحة
Proceeds from revenue producing activities
عائدات الأنشطة المدرة للدخل
Legalization of proceeds of crime
إضفاء الطابع القانوني على عائدات الجريمة
Control of the proceeds of crime
دال مراقبة عائدات الجريمة
Control of the proceeds of crime
مراقبة عائدات الجريمة
If it can, then it proceeds.
اذا كانت قيمه ص صالحه سوف تكمل التكرار ثم تكمل الحلقه
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
وق دمت أيضا معلومات عن مصادرة موجودات وعائدات الجريمة وتقاسم تلك العائدات.
The soldiers then take half the proceeds.
ثم استولى الجنود بعد ذلك على نصف العائدات.
Construction proceeds on several major industrial projects.
البناء على العديد من المشاريع الصناعية الكبرى.
(e) Preventing and combating the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention and recovering such proceeds
(ﻫ) منع ومكافحة إحالة عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية وإرجاع تلك العائدات
Criminalization of the laundering of proceeds of crime
تجريم غسل عائدات الجرائم
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة
Accounting for proceeds from the sale of property
المحاسبة المتعلقة بعائدات بيع الممتلكات
Equally important was the targeting of its proceeds.
ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة.
Proceeds of awards pending disposition a 0.5 0.6
إيرادات الجوائز لحين اﻻستخدام)أ(
Spending the proceeds last night on a blonde.
من نفقاته على الشقراء ليلة امس .
Gross proceeds from the sale of cards and products are recorded in foreign currency and accrued on the basis of the provisional sales reports received from the sales partners at year end.
28 وتقيد العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والمنتجات بالعملة الأجنبية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة.
(a) Proceeds of crime derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
(أ) عائدات الجرائم المتأتية من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، أو الممتلكات التي تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering
7 الاحتفاظ ببيانات احصائية عن ضبط العائدات المتأتية من غسل الأموال
Maintaining statistical data on confiscated proceeds of money laundering
8 الاحتفاظ ببيانات إحصائية عن العائدات المصادرة من جر اء عائدات غسل الأموال
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
5 التصرف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14)
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
5 التصر ف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14)
Money laundering and control of the proceeds of crime
3 غسل الأموال ومراقبة عائدات الجريمة
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory
أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية في عائدات المخزونات
Those proceeds have been shared between the cooperating Governments.
وهذه العوائد تقاسمتها الحكومات المتعاونة.
She then proceeds to the next most probable number.
ثم تواصل بالرقم التالي الأكثر إحتمالية
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
(أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات
5. Income or other benefits derived from proceeds of crime, from property into which proceeds of crime have been transformed or converted or from property with which proceeds of crime have been intermingled shall also be liable to the measures referred to in this article, in the same manner and to the same extent as proceeds of crime.
5 تخضع أيضا للتدابير المشار إليها في هذه المادة، على ذات النحو وبنفس القدر المطبقين على عائدات الجرائم، الإيرادات أو المنافع الأخرى المتأتية من عائدات الجرائم، أو من الممتلكات التي ح ولت عائدات الجرائم إليها أو بدلت بها، أو من الممتلكات التي اختلطت بها عائدات الجرائم.
With regard to requests for the seizure of goods and proceeds derived from the offences enumerated in the Optional Protocol, as indicated above, the State of Qatar has received no requests of this kind.
137 وبالنسبة للطلبات المتعلقة بحجز أو مصادرة المواد أو العوائد الناتجة عن الجرائم الواردة في البروتوكول الاختياري، فقد سبقت الإشارة إلى أن دولة قطر لم تستقبل أي طلبات بخصوص هذا الشأن.
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences
5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes
6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى
Article 5 Sharing of confiscated proceeds of crime or property
المادة 5
Article 6 Payment of shared proceeds of crime or property
المادة 6
Terrorists are also often dependent upon the proceeds of crime.
ويعتمد الإرهابيون أيضا في أغلب الأحوال على عائدات الجريمة.

 

Related searches : Proceeds Account - Disposal Proceeds - Loan Proceeds - Proceeds From - Total Proceeds - Issue Proceeds - Criminal Proceeds - Excess Proceeds - Ipo Proceeds - Settlement Proceeds - Investment Proceeds - Equity Proceeds