ترجمة "procedure adopted" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Adopted - translation : Procedure - translation : Procedure adopted - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The Committee has adopted the following procedure
42 وقد اعتمدت اللجنة الإجراء التالي
compilation of rules of procedure adopted by human rights treaty bodies
تجميع للنظم الداخلية التي اعتمدتها هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات
Adopted the draft rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme (UN HABITAT) procedure
(ﻫ) شجعت الحكومات على إنشاء مراصد حضرية محلية ووطنية وإقليمية وعلى توفير الدعم المالي والفني لموئل الأمم المتحدة من أجل مواصلة تطوير منهجيات جمع البيانات وتحليلها ونشرها
Provisional rules of procedure adopted by the Committee at its third session (1989)
النظام الداخلي المؤقت الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة (1989)
In 2001, it therefore adopted a procedure for dealing with non reporting States.
ولذا، فقد اعتمدت في عام 2001 إجراء للتعامل مع الدول التي لم تقدم تقاريرها.
The rules of procedure, as adopted, are contained in document A CONF.164 6.
ويرد النظام الداخلي بصيغته المعتمدة في الوثيقة A CONF.164 6.
Such a procedure could be modelled on recent innovations adopted by other treaty bodies
ويمكن أن يتم إنشاء هذا اﻹجراء على غرار اﻻبتكارات الحديثة التي اعتمدتها الهيئات التعاهدية اﻷخرى
The Council is still operating under the provisional rules of procedure, adopted in 1946.
فﻻ يزال المجلس يعمل بموجب إجراءات مؤقتة، اعتمدت في عام ١٩٤٦.
6. A separate conclusion concerning the costs of the removal procedure will be adopted.
٦ وسيعتمد استنتاج منفصل بشأن تكاليف إجراء اﻹزالة.
Also at its 10th meeting, the Committee adopted an amendment to its rules of procedure.
12 اعتمدت اللجنة أيضا في اجتماعها العاشر تعديلا لنظامها الداخلي.
Even today, the Security Council acts in accordance with provisional rules of procedure my delegation thinks it is time permanent rules of procedure were adopted.
فالمجلس ﻻ يزال يعمـل استنادا إلــى نظـام داخلـــي quot مؤقت quot ينظم أجهزته ويتخذ قراراته. ونعتقد أنــه قد آن اﻷوان ﻻعتماد نظام داخلي نهائي.
I expect that we shall take this up after the rules of procedure have been adopted.
بل أتوقع أن نتناول هذا اﻷمر بعد إقرار النظام الداخلي.
At the resumed first session the Preparatory Commission adopted its rules of procedure (LOS PCN 28).
٧ وفي الدورة اﻷولى المستأنفة، اعتمدت اللجنة التحضيرية نظامها الداخلي (LOS PCN 28).
On 15 August, it adopted two new paragraphs spelling out the modalities of the follow up procedure, added to rule 95 of the Committee's rules of procedure.
وفي 15 آب أغسطس اعتمدت فقرتين جديدتين تبين فيهما طرائق إجراء المتابعة، إضافة إلى المادة 95 من النظام الداخلي للجنة.
The Commission decided, in accordance with the adopted rules of procedure, to respond affirmatively to that request.
وقد قررت اللجنة حسب قواعد اﻻجراءات المعتمدة اﻻستجابة لذلك الطلب.
The answer can be found in the rules of procedure and evidence recently adopted by the Tribunal.
والرد على ذلك تتكفل به القواعد اﻻجرائية وقواعد اﻻثبات التي اعتمدتها المحكمة في اﻵونة اﻷخيرة.
The procedure adopted for contracting translation work does not elicit wide participation (see paras. 211 and 212).
٤٣ وﻻ يؤدي اﻻجراء المعتمد للتعاقد على أعمال الترجمة الى اجتذاب مشاركة واسعة )انظر الفقرتين ٢١١ و ٢١٢(.
We are pleased that it was adopted by consensus, and we hope that more resolutions related to the region will be adopted by the same procedure.
وإننا نشعر بالسرور إزاء اعتماده بتوافق اﻵراء، ونأمل أن يجري اعتماد المزيد من القرارات المتصلة بالمنطقة بنفس الطريقة.
Specially, the Criminal Procedure Code was adopted with provisions to ensure better human rights protection in criminal proceeding.
وبخاصة، اعت مد قانون الإجراءات الجنائية الذي تضمن أحكاما تعزز الحماية لحقوق الإنسان في الإجراءات الجنائية.
At the same meeting, the Conference adopted the rules of procedure for the Conference (CTBT Art.XIV 2005 1).
8 وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر نظامه الداخلي (CTBT Art.XIV 2005 1).
This positive attitude should be encouraged and indeed adopted as a standard working procedure by the Security Council.
وإن هذا اﻻتجاه اﻹيجابي ينبغي تشجيعه، واعتماده حقا باعتباره إجراء عمل معياريا من جانب مجلس اﻷمن.
(a) The rules of procedure were adopted, and that these include provision for the participation of Convention representatives
)أ( أنه قد تم اعتماد النظام الداخلي، وأنه يتضمن حكما باشتراك ممثلي اﻻتفاقيات
The precise mechanism is to be laid down in the rules of procedure, which will be adopted by consensus.
وسوف توضع اﻵلية الدقيقة في النظام اﻷساسي الذي سيعتمد بتوافق اﻵراء.
On 30 June, the Constituent Assembly elected its President and two Vice Presidents, and adopted its Rules of Procedure.
وفي ٣٠ حزيران يونيه، انتخبت الجمعية التأسيسية رئيسها ونائبين للرئيس، واعتمدت نظامها الداخلي.
At its 1st plenary meeting, on 18 April, the Congress adopted by consensus its rules of procedure (A CONF.203 2).
21 في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 18 نيسان أبريل، اعتمد المؤتمر بتوافق الآراء نظامه الداخلي (A CONF.203 2).
Such draft rules of procedure would need to be adopted by the Committee itself and approved subsequently by the Consultative Meeting.
ومن الﻻزم أن تعتمد اللجنة نفسها مشروع النظام الداخلي ذلك، وأن يوافق عليه فيما بعد اﻻجتماع اﻻستشاري.
379. At its fourth session, the Committee continued its consideration of the urgent procedure it had adopted at its second session.
٣٧٩ واصلت اللجنة في دورتها الرابعة النظر في اﻹجراء العاجل الذي اعتمدته في دورتها الثانية.
The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties.
ويخضع قبول واشتراك المراقبين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر اﻷطراف.
(a) Arbitration in accordance with a procedure adopted by the Conference of the Parties in an annex as soon as practicable
)أ( التحكيم وفقا ﻹجراء يعتمده مؤتمر اﻷطراف في مرفق ما في أقرب وقت ممكن عمليا
The effect of the procedure adopted was to place the agenda of the plenary Assembly in the hands of the Committees.
ومن شأن اﻹجراء المتبع أن يضع جدول أعمال الجلسات العامة للجمعية العامة في أيدي اللجان.
At its 1st plenary meeting, on 10 January 2005, the International Meeting adopted the rules of procedure (see A CONF.207 2).
13 أقر الاجتماع الدولي في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 10 كانون الثاني يناير 2005 النظام الداخلي (انظر A CONF.207 2).
Rules of procedure of the Assembly need to be adopted and implemented in a form consistent with the Constitutional Framework (a priority).
11 يتعين إقرار النظام الداخلي للجمعية وتنفيذه بشكل متناسق مع الإطار الدستوري (من الأولويات).
The Committee can look for signs of impending breakdown and has adopted a procedure for drawing any such signs to your attention.
ويمكن للجنة أن تتلمس اﻹشارات الدالة على وقوع انهيار وشيك، وقد اعتمدت إجراء لتوجيه انتباهكم إلى أية إشارات من هذا القبيل.
Procedure
ويكون
procedure
الاجراء
Procedure?
إجراء
This procedure is called an orthotopic neobladder procedure.
ويسمى هذا الإجراء بعملية المثانة الجديدة سوية الموضع.
Many delegations were of the opinion that the provisional rules of procedure of the Council should be modified, as appropriate, formalized and adopted.
9 ورأى كثير من الوفود أن النظام الداخلي المؤقت للمجلس ينبغي تعديله، حسب الاقتضاء، ثم إكسابه الطابع الرسمي واعتماده.
Detailed rules for the application of these provisions shall be established and adopted by the Council of Members in its Rules of Procedure.
3 يتولى مجلس الأعضاء وضع واعتماد قواعد مفصلة في نظامه الداخلي لتطبيق هذه الأحكام.
Detailed rules for the application of this provision shall be established and adopted by the Council of Members in its Rules of Procedure.
2 يتولى مجلس الأعضاء وضع واعتماد قواعد مفصلة في نظامه الداخلي لتطبيق هذا الحكم.
Under the Optional Protocol procedure, as of 30 May 2005 the Committee adopted Views on communications and declared 3 communications admissible and inadmissible.
وبموجب الإجراء الذي يقضي به البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة 27 رأيا بشأن البلاغات، وأعلنت قبول ثلاثة بلاغات وعدم قبول 38 بلاغا .
Also at its opening plenary, the Conference adopted its rules of procedure as contained in document TD RBP CONF.3 2 Rev.1.
22 أقر المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية أيضا النظام الداخلي كما ورد في الوثيقة TD RBP CONF.3 2 Rev.1.
New and more detailed rules should be adopted in a General Assembly resolution and then written into the Security Council's rules of procedure.
وينبغي اعتماد قواعد أكثر تفصيلا في قرار للجمعية العامة، ثم إدراجها في النظام الداخلي لمجلس الأمن.
As the COP has not been able to adopt its rules of procedure, the draft rules of procedure will continue to be applied, with the exception of draft rule 42, until the rules are adopted by the COP.
21 بالنظر إلى عدم استطاعة مؤتمر الأطراف اعتماد نظامه الداخلي، فإنه سيستمر في تطبيق مشروع النظام الداخلي، فيما عدا مشروع المادة 42 منه، وذلك إلى حين اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف.
By resolution XXIII 8, adopted at its twenty third session, the IOC Assembly noted with satisfaction the progress made by the Advisory Body and adopted the Procedure for the application of article 247 by IOC.
وأحاطت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية علما مع الارتياح، في قرارها 23 8 المعتمد في دورتها الثالثة والعشرين، بالتقدم الذي أحرزته الهيئة الاستشارية واعتمدت إجراءات تنفيذ اللجنة الأوقيانوغرافية للمادة 247.

 

Related searches : Have Adopted - Formally Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Were Adopted - Measures Adopted - Approach Adopted - Adopted Country