ترجمة "previous revisions" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Previous - translation : Previous revisions - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Classification revisions
تنقيحات التصنيف
Revisions to regulations and rules
التنقيحات التي تدخل على اﻷنظمة والقواعد
The revisions include, inter alia
وتشمل هذه التنقيحات، أمورا كثيرة، منها
This draft resolution is much the same as previous ones, with a few minor revisions that in no way change or alter either its meaning or its purpose.
إن مشروع القرار هذا مماثل إلـــى حد كبير للمشاريع السابقة، مع تنقيحات طفيفة قليلة ﻻ تغير أو تبدل بأي حال من اﻷحوال معناه أو هدفه.
The revisions apply to operative paragraph 5.
وينطبق التنقيحان على الفقرة 5 من منطوق القرار.
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN
Arabic Page الجمعية العامة
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN
التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN
التنقيحات المقترح ادخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN
التنقيحات المقترح إدراجها في الخطة المتوسطة اﻷجل
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN
التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل
The aim of the revisions, it was noted, was to remove the previous right of a supplier under article 30 (5)(b) to submit a tender in writing, in a sealed envelope.
وأ شير إلى أن هدف التنقيحات هو إزالة الحق السابق الذي تكفله المادة 30 (5) (ب) للمور د لتقديم العطاء كتابة في مظروف مختوم.
Such successive downward forecast revisions have become commonplace.
والواقع أن مثل هذه التخفيضات المتوالية للتوقعات أصبحت شائعة.
The text remained inadmissible even after the revisions.
وعلى الرغم مما أدخل على النص من تنقيحات فإنه ما زال غير مقبول.
The following are some of the significant revisions
ومن التغييرات ما يكشف عن التزام سياسي بتعزيز شكل أكثر ديمقراطية من أشكال الحكم مع دعم سيادة الدولة وفيما يلي بعض التنقيحات المهمة
Revisions should be based on the feedback they receive.
وينبغي أن تستند التنقيحات على الملاحظات التي يتلقونها.
These are the only revisions to the draft resolution.
هذه هي التنقيحات الوحيدة في مشروع القرار.
A. IPF revisions resulting from changes in basic data
ألف تنقيحات أرقام التخطيط اﻻرشادية الناشئة عـن تغييـرات فــي البيانــات اﻷساسيـة
Revisions that should be made to previously reported data
تنقيحات ينبغي اجراؤها فيما يتصل ببيانات سبق إبﻻغها
This Section initiates revisions to personnel and policy instruments.
ويتقدم هذا القسم بمبادرات لتنقيح الصكوك المتعلقة بشؤون الموظفين والسياسة العامة.
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN FOR THE
التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN FOR THE
التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة
The proposed revisions would enable the procuring entity to insist on the submission of tenders in electronic format, by removing the previous option for a supplier to submit its tender in a sealed envelope.
وربما يلاحظ الفريق العامل أنه لا يوجد أي حكم يتعلق بما يعادل المظروف المختوم في التنقيحات المقترحة.
The proposed revisions to the provision are set out below.
وترد أدناه تنقيحات الحكم المشار إليه.
The sponsors wished to make oral revisions to the text.
41 وأضاف قائلا إن مقدمي مشروع القرار يرغبون في إجراء تنقيحات شفوية على النص.
Please select revision A or revisions A and B first.
رجاءا ، في البداية اختر النسخة A ، أو النسختان A و B.
(b) Revisions to the medium term plan for 1992 1997
)ب( تنقيحات للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧
F. Summary of impact of revisions on distribution of IPFs
واو موجز أثر التنقيحات على توزيع أرقام التخطيط اﻻرشادية
Revisions that should be made to previously reported data NONE
تنقيحات ينبغي اجراؤها فيما يتصل ببيانات سبق إبﻻغها ﻻ شئ
A. Proposed revisions to the medium term plan for the
التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧
He then pointed out several agreed revisions to the text.
ثم أشار إلى إدخال عدد من التنقيحات المتفق عليها على النص.
However, since 2004, the revisions of these manuals became part of the Statistics Division economic statistics programme and their revisions are scheduled to be published in 2008.
غير أن تنقيح هذه الكتيبات أصبح جزءا من برنامج الإحصاءات الاقتصادية لشعبة الإحصاءات منذ عام 2004، ومن المقرر نشر تنقيحاتها في عام 2008.
Revisions to the medium term plan for the period 2002 2005
التنقيحات للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002 2005
It is unclear if Darvish has agreed to make more revisions.
هذا وليس من الواضح ما إذا كان المخرج درويش قد وافق على عمل أي تعديلات أخرى.
She read out a number of minor revisions to the text.
4 وت لت على الحاضرين عددا من التنقيحات البسيطة الم دخلة على النص.
Proposed revisions to article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders
ألف تنقيحات محتملة للمادة 34 فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها
Distribution incorporating revisions specified in paragraphs 17, 18, and 21 b
التنقيحات المحددة فـي الفقـرات ١٧، ١٨ و ٢١)ب(
(iv) Proposed revisions to UNFPA Financial Regulations (document DP 1993 63)
apos ٤ apos التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )الوثيقة DP 1993 63(
(i) Codification of the administrative law on the United Nations, through periodic amendments and revisions of the Staff Regulations and Staff Rules and revisions to the Personnel Manual
١ تدوين القانون اﻹداري لﻷمم المتحدة، عن طريق إجراء تعديﻻت، وتنقيحات دورية للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وتنقيح دليل الموظفين
Previous
الس ابق
Previous
الس ابقة
Previous
الس ابقة
Previous
معاينة
Previous
السابقnext track
Previous
السابق This action allow to eject the inserted disc
previous
السابق

 

Related searches : Make Revisions - Earnings Revisions - Revisions Made - Key Revisions - Suggested Revisions - Positive Earnings Revisions - Record Of Revisions - List Of Revisions - Rounds Of Revisions - History Of Revisions - Previous Letter - Previous Convictions - Previous Position