ترجمة "possibilities for cooperation" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Possibilities for cooperation abound.
إن إمكانيات التعاون زاخرة.
15. Consider possibilities for technical cooperation between developing countries.
١٥ النظر في احتماﻻت التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
In principle, that opens up distinct possibilities for international cooperation.
وهذا يتيح، من حيث المبدأ، فرصا متمي زة للتعاون الدولي.
Theoretically, the scope of the possibilities for cooperation is remarkable.
من الناحية النظرية، هناك مجال كبير ﻹمكانيات التعاون.
Furthermore, regional approaches create additional possibilities for South South technical cooperation.
وعلاوة على ذلك، تخلق الن ه ج الإقليمية إمكانيات إضافية للتعاون التقني بين الجنوب والجنوب.
We assume that many possibilities exist for our fruitful cooperation with international financial institutions.
وإننا نفترض أن ثمة امكانات كثيرة لقيام تعاون مثمر بيننا وبيــن المؤسســات المالية الدولية.
As a result, the possibilities for global cooperation on economic and other matters will recede further.
ونتيجة لهذا فإن احتمالات التعاون العالمي بشأن المسائل الاقتصادية وغيرها من الأمور سوف تسجل المزيد من التراجع.
Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies.
لذلك ينبغي تعزيز هذا التعاون من أجل إتاحة إمكانيات جديدة للنهوض باستراتيجيات التنمية الصناعية.
Possibilities of additional resources should be explored for collaboration on projects relating to technical cooperation among developing countries.
وينبغي استقصاء إمكانيات توفير موارد إضافية لمؤازرة المشاريع المتصلة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
(a) Sees scope for more cooperation between Member States in regional training programmes and is already exploring these possibilities
)أ( ترى أن المجال رحب لزيادة التعاون بين الدول اﻷعضاء في برامج التدريب اﻹقليمية، وهي تستكشف هذه اﻻمكانات بالفعل
New possibilities for regional cooperation have opened up, which, in turn, should inspire further progress in the peace process.
وقد فتحت أبواب فرص جديدة للتعاون اﻹقليمي، ينبغي أن تكون بدورها مصدر إلهام للتقدم بعملية السﻻم.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process.
وبرزت احتماﻻت جديدة للتعاون اﻻقليمي، التي ينبغي أن تدفع بدورها الى تحقيق مزيد من التقدم في عملية السﻻم.
Possibilities for outside commercial borrowing
ألف الاحتمالات المتعلقة بالاقتراض التجاري الخارجي
There are increasing possibilities for constructive cooperation between States in guaranteeing security and in resolving economic, scientific and technological problems.
وهناك إمكانيات متزايدة للتعاون البناء بين الدول لضمان اﻷمن وحسم المشاكل اﻻقتصادية والعلمية والتكنولوجية.
It presents new possibilities for enhancing the institutional modalities of cooperation and coordination which should also be examined and utilized.
وهو يهيــئ إمكانيــات جديــدة لتعزيز الطرائق المؤسسية للتعاون والتنسيق التي ينبغي أيضا دراستها واﻻنتفاع بها.
The Cooperation Chain is based on the principle of democracy and it provides better possibilities to stand for the rights of women.
وتقوم السلسلة التعاونية على مبدأ الديمقراطية وتوفر احتمالات أفضل لدعم حقوق المرأة.
The peace agreement also opened up possibilities for regional economic cooperation with a view to building common security and a common future.
كما أن اتفاق السﻻم يفتح امكانيات للتعاون اﻻقتصادي اﻻقليمي من أجل بناء أمن مشترك ومستقبل مشترك.
So however many possibilities you have for R, you have that many squared possibilities for R2, which doesn't make a lot of sense, because you have an infinite number of possibilities, but you have that many more possibilities.
مهما كان عدد الأحتمالات التي لديك ل R فاعلم انه لديك تربيع هذا الرقم في R2 و التي لاتعطي معنى لأن لديك عدد لا حصر له من
Additional programming missions will be targeted to cover all potential cooperation possibilities at the country level.
وسي عمل على إيفاد بعثات برمجة إضافية لشمول جميع مجالات التعاون المحتملة على الصعيد القطري.
33. Cooperation possibilities will be explored during an envisaged UNHCR mission to ISESCO headquarters at Rabat.
٣٣ سوف يجري استكشاف امكانيات التعاون خﻻل بعثة تتجه نية مفوضية اﻷمم المتحدة لﻻجئين أن توفدها إلى مقر المنظمة اﻻسﻻمية للتربية والعلوم والثقافة في الرباط.
So a way to think about it, for each of these possibilities, there are 6 possibilities in this chair and 5 possibilities in that chair for each of those 6.
حتى طريقة للتفكير في الأمر، لكل من هذه الاحتمالات، وهناك 6 إمكانيات في هذا الكرسي وإمكانيات 5 في ذلك الرئيس لكل واحدة من تلك 6.
Considering that cooperation between the United Nations and regional arrangements in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,
وإذ ترى أن التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان لا يزال يمثل تعاونا جوهريا وداعما، وأن الإمكانات متاحة لمزيد من التعاون،
Convinced that cooperation between the United Nations and regional initiatives in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,
واقتنـاعا منها بأن التعاون بين الأمم المتحدة والمبادرات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان لا يزال يشكل تعاونا جوهريا وداعما، وأن ثمــة إمكانيات لزيادة هذا التعاون،
Considering that cooperation between the United Nations and regional arrangements in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,
وإذ ترى أن التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان لا يزال يمثل تعاونا جوهريا وداعما، وأن الإمكانيات متاحة لمزيد من التعاون،
Convinced that cooperation between the United Nations and regional initiatives in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,
واقتنـاعا منها بأن التعاون بين الأمم المتحدة والمبادرات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان لا يزال يشكل تعاونا جوهريا وداعما، وأن ثمــة إمكانيات لزيادة هذا التعاون،
Considering that cooperation between the United Nations and regional arrangements in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,
وإذ تعتبر أن التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان لا يزال أساسيا وينطوي على دعم متبادل وأن هناك إمكانيات لزيادة هذا التعاون،
Considering that cooperation between the United Nations and regional arrangements in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,
وإذ تعتبر أن التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان لا يزال أساسيا وينطوي على دعم متبادل وأن هناك إمكانيات لزيادة هذا التعاون،
The Plan of Action intends to match technical assistance with political action by identifying gaps and possibilities for increased cooperation on those issues.
وتعتزم خطة العمل أن يواكب العمل السياسي المساعدة التقنية بتحديد الفجوات وإمكانيات زيادة التعاون بشأن تلك المسائل.
(k) Consultations with interested donors would indicate possibilities for the establishment of a general trust fund to support UNCTAD apos s technical cooperation.
)ك( وستبين المشاورات التى تجري مع المانحين المهتمين امكانيات انشاء صندوق استئماني عام لدعم التعاون التقني الذي يتوﻻه اﻷونكتاد.
The Russian declaration in no way limits possibilities and prospects for international cooperation in outer space exploration or the use of outer space for peaceful purposes.
ولا يحد الإعلان الروسي بأي حال من الأحوال إمكانات وآفاق التعاون الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي أو استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
In this context, possibilities of cooperation between developing countries and economies in transition should also be explored.
وفي هذا السياق، ينبغي أيضا استكشاف امكانيات التعاون بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
Funding possibilities for the projects are being explored.
ويجري استقصاء إمكانيات تمويل هذه المشاريع.
There are also some neat possibilities for education,
وكذلك هناك بعض الإمكانيات النظيفة للتعليم،
So there are 7 possibilities for chair one.
اذا توجد سبعة احتمالات للكرسي الاول
The European Council looks for the early ratification of the Partnership and Cooperation Agreement and is determined to exploit to the full its possibilities.
ويتطلع المجلس اﻷوروبي إلى التصديق في وقت مبكر على اتفاق التشارك والتعاون كما أنه عازم على استغﻻل إمكاناته استغﻻﻻ كامﻻ.
(c) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ج) تحديد أفضل الممارسات والإمكانات لتقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التعاون التقني بناء على طلب الحكومات
(c) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ج) تحديد أفضل الممارسات والإمكانات لتقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التعاون التقني بناء على طلب الحكومات
(b) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ب) تحديد أفضل الممارسات والإمكانات لتقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التعاون التقني بناء على طلب الحكومات
(b) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ب) تحديد أفضل الممارسات والإمكانات لتقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التعاون التقني بناء على طلب الحكومات
(b) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ب) تحديد أفضل الممارسات وإمكانيات التعاون التقني التي يمكن أن تقدمها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بناء على طلب الحكومات
(b) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ب) تحديد أفضل الممارسات والإمكانات لتقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التعاون التقني بناء على طلب الحكومات
(b) To identify best practices and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the request of Governments
(ب) تحديد أفضل الممارسات وإمكانيات التعاون التقني التي يمكن أن تقدمها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بناء على طلب الحكومات
IV. POSSIBILITIES FOR INVOLVEMENT OF THE COMMON FUND FOR COMMODITIES
رابعا احتماﻻت مشاركة الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية
It will also explore possibilities to ensure harmony with natural systems and will require cooperation from all concerned.
كما سيستكشف إمكانيات كفالة المواءمة مع النظم الطبيعية، وسيتطلب تعاون كل اﻷطراف المعنية.
The possibilities of technical cooperation under the Africa Programme are open to all our African brothers and sisters.
وإمكانات التعاون التقني في إطار برنامج أفريقيا مفتوحة لجميع اﻷشقاء والشقيقات اﻷفارقة.

 

Related searches : Cooperation Possibilities - Possibilities For - For Cooperation - Possibilities For Promotion - New Possibilities For - Possibilities For Development - Offer Possibilities For - Possibilities For Improvement - Possibilities For Action - Possibilities For Using - Two Possibilities For - Possibilities For Assessment - For Further Cooperation