ترجمة "planning and execution" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Execution - translation : Planning - translation : Planning and execution - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Phase 5 Mission Planning and Force Execution.
المرحلة 5 التخطيط للمهمة وتنفيذ القوة.
In Joint Operations, the principal planning method is the Joint Operations Planning and Execution System (JOPES).
18 تتلخص طريقة التخطيط الأساسية في العمليات المشتركة في نظام تخطيط وتنفيذ العمليات المشتركة.
It will also review and decide upon the planning and execution of the programme.
وسيتولى أيضا مهمة اﻻستعراض والبت فيما يتعلق بتخطيط البرنامج وتنفيذه.
Greater efficiency should be achieved in both planning and execution of peace keeping operations.
ويتعين تحقيق مزيد من الكفاءة، سواء في التخطيط لعمليات حفظ السﻻم أو في تنفيذها.
12. Mounting an operation requires a continuity of planning and execution, involving United Nations Headquarters planning staff, and the early forging of an operational Headquarters staff.
١٢ ويحتاج الشروع في العملية إلى استمرارية التخطيط والتنفيذ، اللذين يشمﻻن موظفي التخطيط في مقر اﻷمم المتحدة، وتشكيل مﻻك موظفين تنفيذيين في المقر في وقت مبكر.
Focuses on the coordination of mine action activities, project and programme planning, execution and monitoring by the Service.
يركز على ما تقوم به الدائرة من تنسيق الأنشطة المتعلقة بالألغام، وتخطيط المشاريع والبرامج، وتنفيذها ورصدها.
Without this support, the planning and execution of the mission in Lebanon would have been made considerably more difficult.
فبدون هذا الدعم، لكان تخطيط البعثة وتنفيذها في لبنان مسألة أصعب بكثير.
States are encouraged to involve relevant communities in all aspects of planning and execution of activities in these areas.
وتشج ع هذه الدول على إشراك المجتمعات المحلية المعنية في جميع جوانب تخطيط النشاطات وتنفيذها في هذه المجالات.
Human rights must be fundamental in sustainable development in the planning, execution and evaluation of projects for economic and social progress.
يجب علـى حقــوق اﻻنسان أن تكون في صلب التنمية المستدامـــة في تخطيط وتنفيذ وتقييم المشاريع اﻵيلة الى التقـــدم اﻻقتصـــادي واﻻجتماعي.
Disabled persons' organizations are involved in the planning and execution of inclusion measures in 58.8 per cent of the countries.
57 وتشارك منظمات المعوقين في تخطيط تدابير الإدماج وتنفيذها في 58.8 في المائة من البلدان.
A specific component aims at raising the status and participation of women in decision making, planning and programme execution in mineral development.
ويهدف هذا العنصر المحدد إلى النهوض بمركز المرأة ومشاركتها في صنع القرار وتخطيط وتنفيذ البرامج في مجال تطوير التعدين.
Regarding the peace keeping operations of the United Nations, common experience urges us to require improvements in their planning and execution.
وفيما يتعلق بعمليـات حفـظ السلـم التابعــة لﻷمم المتحدة، تحثنا التجربة المشتركة على المطالبة بتحسينات في تخطيطهــا وتنفيذهــا.
At the same time, in their planning and execution the current possibilities and resources of the United Nations must be taken into account.
وفي نفس الوقت، ينبغي أن تؤخذ في اﻻعتبار، لدى التخطيط لهذه العمليات وتنفيذها، امكانيات اﻷمم المتحدة ومواردها الحالية.
This would strengthen the independence of the Office in the planning and execution of its oversight activities (see para. 2 (a) above).
ومن شأن هذا الاقتراح أن يعزز استقلالية المكتب في التخطيط لأنشطته الرقابية وتنفيذها (انظر الفقرة 2 (أ) أعلاه).
It is important therefore that measures be taken to facilitate their active involvement in projects at both the planning and execution stages.
وبالتالي من المهم اتخاذ التدابير التي تيسر المشاركة النشطة لهؤﻻء السكان في المشاريع في مرحلتي التخطيط والتنفيذ على حد سواء.
If not resolved, this issue will create a major impediment to the proper planning and execution of audit assignments, particularly for field audits.
وستشكل هذه المسألة، إن لم يتم إيجاد حل لها، عائقا كبيرا يعوق تخطيط وإنجاز مهام مراجعة الحسابات على النحو الواجب ولا سيما فيما يتعلق بعمليات مراجعة الحسابات الميدانية.
255. Some countries have successfully integrated community involvement in the execution of population programmes through the training of local family planning fieldworkers and traditional birth attendants for community based distribution of family planning information and services.
٢٥٥ ونجحت بعض البلدان في إدماج المشاركة المجتمعية في تنفيذ البرامج السكانية عن طريق تدريب اﻻخصائيين الميدانيين المحليين في مجال تنظيم اﻷسرة والقابﻻت التقليديات على القيام بتوزيع معلومات وخدمات تنظيم اﻷسـرة على الصعيد المجتمعـي.
1. Programme delivery should be further improved through comprehensive project planning, including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution.
١ يجب مواصلة تحسين إنجاز البرامـــج من خﻻل التخطيط الشامـــل للمشاريــع، بمــا في ذلــك اﻻضطــﻻع بدراسات الجدوى المﻻئمة للقضاء على حاﻻت التأخير التي يمكن تﻻفيها في تنفيذ المشاريع.
(b) To coordinate the planning and supervise the execution of the publications programme, the preparation of the estimates for contractual printing and the use of funds
)ب( تنسيق تخطيط برنامج المنشورات واﻹشراف على تنفيذه، وإعداد تقديرات للطباعة التعاقدية واستخدام اﻷموال
Members of the Network urge the Security Council to systematically incorporate gender considerations in all aspects of mission planning and execution, particularly from the outset.
يحث أعضاء الشبكة مجلس الأمن على أن يدرج بشكل منهجي الاعتبارات الجنسانية في جميع جوانب التخطيط والتنفيذ للبعثات، وبخاصة من البداية.
Execution
تنفيذ
Execution
تنفيذ
Several delegations stated that safety and security of all personnel participating in an operation should be included in the planning for and execution of peace keeping operations.
وذكرت عدة وفود أن سﻻمة وأمن جميع اﻷفراد المشتركين في أي عملية ينبغي أن تدرج في التخطيط لعمليات حفظ السلم وتنفيذها.
According to UNCTAD's documents, the new approach to the planning and execution of technical assistance and training activities emphasizes networking, partnership with beneficiaries, shared experiences and long term involvement.
85 تشير وثائق الأونكتاد إلى أن النهج الجديد إزاء برمجة وتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية والتدريب يركز على الربط الشبكي، والشراكة مع الجهات المستفيدة، وتقاسم التجارب، والالتزام طويل الأجل.
NATIONAL EXECUTION AND IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS
ترتيبات التنفيذ واﻻنجاز على الصعيد الوطني
Execution problem
تنفيذ
Pause execution
إيقاف مؤقت
Step execution...
تخط التنفيذ...
Task Execution
مهم ة
Command execution
تنفيذ الأمر قبل الإتصال
Arbitrary execution
اﻹعدام التعسفي
Another execution.
إعدام آخر
It's execution!
هو إعدام. لا، نحن لا نستطيع.
(a) Programme delivery should be further improved through a comprehensive project planning including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution (paras. 41 and 48)
)أ( يجب مواصلة تحسين إنجاز البرامج من خﻻل التخطيط الشامل للمشاريع، بما في ذلك اﻻضطﻻع بدراسات الجدوى المﻻئمة والقضاء على حاﻻت التأخير التي يمكن تﻻفيها في تنفيذ المشاريع )الفقرتان ٤١ و ٤٨(
Planning, Budget and Planning, Budget and
جيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
National execution and agency support costs
التنفيذ على الصعيد الوطني وتكاليف دعم الوكاﻻت
Category I Execution and implementation arrangements
الفئة اﻷولى ترتيبات اﻻنجاز والتنفيذ
It is also vital that the Under Secretary General for Humanitarian Affairs ensure that the humanitarian dimension is incorporated into the planning and execution of political and peace keeping missions.
إن من اﻷهمية بمكان أن يضمن وكيــل اﻷمين العام للشؤون اﻻنسانية دمج البعد اﻹنساني في تخطيط وتنفيذ البعثات السياسية وبعثات صيانة السلم.
Reagan, Thatcher and the pilots who carried out the heinous crime and participated in the planning and execution are deemed war criminals who must be handed over and tried before Libyan courts.
أوﻻ اعتبار ريجان وتاتشر والطيارين الذين نفذوا الجريمة البشعة، وشاركوا في التخطيط والتنفيذ، مجرمي حرب .. يجب تسليمهم ومحاكمتهم أمام المحكمة الليبية.
34. Recommendation VII (c), to the effect that the security of personnel must be included in all mission planning, briefing, training and execution, is already at the implementation stage.
٣٤ والفقرة )ج( من التوصية السابعة، التي تدعو إلى إدراج أمن الموظفين في كل تخطيط واطﻻع وتدريب وتنفيذ يتعلق بالبعثات، هي بالفعل في مرحلة التنفيذ.
(c) Stoning as a method of execution, and the continued issuing of sentences of execution by stoning
(ج) استخدام الرجم كوسيلة للإعدام، والاستمرار في إصدار أحكام إعدام بالرجم
All operations by Al Qaida and the Taliban have some financial cost, both in their planning and execution and there are other costs that must be met to maintain networks of operatives.
64 لكل عملية تصدر عن تنظيم القاعدة والطالبان تكلفة مالية، من حيث تنظيمها وتنفيذها على حد سواء وثمة تكاليف أخرى يجب تغطيتها للحفاظ على شبكات القائمين بالعمليات.
1. Urges Governments to foster women apos s full participation in the elaboration, planning, execution and evaluation of development policies and projects so that they can be agents and beneficiaries of development
١ تحث الحكومات على تعزيز المشاركة الكاملة للمرأة في إعداد السياسات والمشاريع اﻹنمائية وتخطيطها وتنفيذها وتقييمها كي يتسنى لها أن تكون طرفا فاعﻻ في التنمية ومستفيدا منها
Pause Pause execution
إيقاف مؤقت
Command execution error
خطأ تنفيذ الأمر

 

Related searches : Construction Execution Planning - Operations And Execution - Execution And Settlement - Creation And Execution - Development And Execution - Origination And Execution - Implementation And Execution - Execution And Delivery - Execution And Performance - Execution And Completion - Preparation And Execution - Strategy And Execution - Design And Execution - Governance And Execution