ترجمة "payment summary" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
A summary of the payment patterns of Member States is given below | عدد الدول التي لم تسدد أية اشتراكات إطﻻقا |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Table 4 shows, in summary form, the current status of those Member States that have entered into payment plan arrangements to settle outstanding assessed contributions. | 15 يبي ن الجدول 4 بايجاز الوضع الحالي للدول الأعضاء التي أبرمت ترتيبات خطط سداد لتسوية اشتراكاتها غير المسد دة. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
Table 5 shows, in summary form, the current status of those Member States that have entered into payment plan arrangements to settle their respective outstanding assessed contributions. | 8 يبي ن الجدول 5، في شكل موجز، الوضع الحالي للدول الأعضاء التي أبرمت ترتيبات خطط سداد لتسوية اشتراكاتها المقررة غير المسد دة. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
(c) Foreign mercenaries working for payment for the Abkhaz separatist forces have committed acts of violence against the civilian population, including summary executions, torture, plunder, taking hostages and burning houses | )ج( ارتكب مرتزقة أجانب يعملون بأجر لحساب القوات اﻻنفصالية اﻻبخازية أعمال عنف ضد السكان المدنيين، بما في ذلك عمليات إعدام بإجراءات موجزة أو دون محاكمة وعمليات تعذيب ونهب وأخذ رهائن وإحراق منازل. |
Summary | الخلاصة |
Summary | موجـــــز |
Summary | مكتب قائد القوة |
Summary | تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Summary | سادسا موجز |
Summary | الخريطة |
Summary | ألف موجز |
Summary | رقم العمل a2005s60563946s2 10 fccc sbi 2005 18 aDD.3 EL RAHAL |
Summary | موجــز |
Summary | 49 يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض نفقات الشحن بالنسبة لشحن المعدات من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى البعثة، حيث لم يتوافر سوى عدد أقل من المتوقع من البنود في مخزونات النشر الاستراتيجي. |
Summary | سادسا الخلاصة |
Summary | صحة الإنسان |
Summary | سابعا خلاصة |
Summary | الفصل |
Summary | الجلسة العامة للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Summary | ثالثا موجز |
Summary | فيينا، 7 14 آذار مارس 2005 |
Summary | مـوجـز |
Summary | 31 اضطلع فريق الخبراء الاستشاري بالأنشطة الواردة في برنامج عمله للفترة 2003 2007 بنجاح. |
Related searches : Summary Offence - Summary Results - Summary Screen - Summary Description - Performance Summary - Price Summary - Business Summary - Summary List - Position Summary - Summary About - Discharge Summary - Job Summary - Cost Summary