ترجمة "out off office" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We gave the office a few days off. | قمنا بتعطيل العمل في المكتب لأيام قليلة |
I'm just off out. | أنا سأذهب إلى اللقاء |
What do you mean off ? I mean, off. Out of here. | أعنى خارج هنا على الأقل لمدة 10 ساعات ثم نذهب إلى كينيدى |
Out of office reply active | إضافة خانة... |
Out of office reply active | خطأ التشفير Chiasmus |
He's out of office today. | وهو اليوم خارج منصبه. |
This job is off, out, finished. | هذه العملية م لغاة, انتهت |
We started with, you can take it off in the office. | وقد بدأت بأن اقول لهن .. بانهن يستطعن ان ينزعن النقاب في المكتب .. |
Might as well drop off your guns here at the office. | من الأفضل أن تنزعا مسدساتكما . |
Now get out of my office. | اطلع من مكتبى دلوقتى. |
I was forced out of office. | لقد أكرهت على الخروج من المكتب |
Get off the bed. You get out. | اصطدمت ببقرة |
Find out what frightened Brother Leech off. | أعرف لنا ما سبب خوف أخونا ليتش |
Either lay off politics or get out. | انسيا السياسة أو اخرجا. |
Take off your corsets and spread out. | إخلعن مشاد الخصور وإنتشرن |
Have Miles' desk moved out of the office and have Spade and Archer taken off all the doors and windows and have Samuel Spade put on. | أنقلى مكتب مايلز من الغرفة, وأطلبى أزالة اسم سبايد و أرتشر من على الأبواب و الشبابيك, وان ي كتب عليها سامويل سبايد |
We will vote you out of office. | سوف نصوت لإبعادك من منصبك. |
This is my office. It's out there. | هذا هو مكتبي. إنه هناك. |
No. I'll stop off in a little while. Is Daddy in his office? | لا,ساتوقف لفترة قصيره هل ابي بمكتبه |
Get off the bus. Seek out what's different. | انزلن من الباصات .. اكتشفن ما هو المختلف |
Take it off and get out of there. | غيري ملابسك حالا |
Tortured,eyesput out , tongues slit, ears hacked off. | ع ذبوا , خ لعت أعينهم وألسنتهم , وأذانهم |
He's better off now, out of his trouble. | هو أفضل حالا الآن، مشكلته.انتهت |
Let's get the skiff out and shove off! | دعونا نخرج الزورق الصغير ونرحل من هنا |
Will, take your coat off. I'm going out. | إخلع معطفك يا (ويل)، أنا خارجة |
Don't dive off another rooftop to find out. | لا تصعد على سقف آخر لتكتشف ذلك |
A man picks you up off the street, takes you to his office, makes you take your clothes off and propositions you. | رجل يأخذك من الشارع الى مكتبه يجعلك تخلعين ثيابك ويراودك عن نفسك |
PRESlDENT CLlNTON But are we better off than we were when he took office? | ولكن هل نحن أفضل مما كنا عليه عندما تولى منصبه |
Why are you staying out of the office? | لم لا تذهب إلى المكتب |
Let the Sheriff's Office sort out this jigsaw. | دع مكتب المأمور يهتم بهذه القمامة |
They go out with us just to show off. | إنهم يخرجون معنا فقط لأجل التباهي |
Went out to get medicine and he took off. | خرج ليحضر دوائ ا، وغادر |
Go boldly out, mount the box and drive off. | إذهب بجرأة واركب العربة وقدها |
Man. Say it out fast. Catch 'em off guard. | يا رجل قل ذلك بسرعة لتحصل على إنتباه الجمهور |
Get out of the house! Keep off the block. | اخرجوا من البيت ابتعدوا عن المجمعات السكنية |
He definitely didn't come out with the office crowd. | على أية حال إنه لم يخرج |
How are you making out in Mr. Fabian's office? | كيف حال عملك هناك بمكتب السيد فابيان |
He gets out of the military, takes his uniform off. | يخرج من الجيش، يخلع الزي الرسمي. |
Get out of here. Come on. Shove her off, men. | لا مهام للطهاة، إرحل عن هنا، هيا |
Everybody's gotta get off. Everybody's leaving. Going out to California. | الجميع سيغادر الجميع سيرحل إلى كاليفورنيا |
I ought to get out more, take some time off. | ينبغي علي أن أخرج بعض الوقت |
Sure, roll one out and I'll toss off a tune. | أحضر لي واحدا وسأعزف لك لحنا |
You're out of your jurisdiction. Take off the muzzles, Solly. | أنت خارج من سلطتك القضائية إنزع الكمامات، سولي |
The snow's off the mountains and the buds are out. | زال الجليد عن الجبال و ظهرت البراعم |
The whole city is turning out to see us off. | المدينة كلها ستخرج لترانا و تودعنا |
Related searches : Out Off - Office Is Off - Office Fit Out - Out Off Duty - Out Off Stock - Out Off Balance - Off - Out Out - Out - Examination Office - Office Setting