ترجمة "order of society" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Order - translation : Order of society - translation : Society - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Corruption affected every structure of society, hindered economic development and constituted a threat to society, public order, morality and justice. | 66 وذكر أن الفساد يؤثر على البنية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية ويؤثر على المجتمع والنظام والأخلاق والعدالة. |
A society must provide alternatives in order to minimize the attraction of drugs. | ويجب على المجتمع أن يوفر بدائل لتخفيض اﻹفتتان بالمخدرات الى الحد اﻷدنى. |
In society, we have to follow laws that maintain order. | في المجتمع، علينا اتباع القوانين التي تحافظ على النظام. |
An effective conflict prevention strategy requires the active involvement of civil society in order to make best use of the comparative advantages of civil society. | وتتطلب الاستراتيجية الفعالة لمنع الصراعات المشاركة النشطة من جانب المجتمع المدني من أجل الاستفادة بأقصى قدر ممكن من المزايا المقارنة للمجتمع المدني. |
The Chemical Society of Japan (CSJ) is a learned society and professional association founded in 1878 in order to advance research in chemistry. | الجمعية الكيميائية اليابانية (CSJ) هي جمعية تعليمية ورابطة مهنية أ نشئت في عام 1878 بهدف تطوير الأبحاث في مجال الكيمياء. |
This is where the third element of a liberal order comes into play civil society. | وهنا يأتي دور العنصر الثالث اللازم لإقامة نظام ليبرالي ألا وهو المجتمع المدني. |
We need a healthy youth in order to build a healthy society. | نحن بحاجة إلى شباب أصحاء ابتغاء بناء مجتمع صحيح. |
Families are entitled to protection by society and State in order to be able to fully assume their responsibilities as fundamental group units of society. | ٤ ويحق لﻷسر أن تتمتع بحماية المجتمع والدولة كيما تستطيع أن تضطلع بكامل مسؤولياتها بوصفها وحدات جماعية أساسية في المجتمع. |
In this way, the army apos s domination over civilian society was consolidated through repression in order to keep society under control. | وهكذا تعززت سيطرة الحكومة على المجتمع المدني عن طريق القمع ﻻبقاء المجتمع تحت السيطرة. |
Much remained to be done, however, in order to achieve a society without discrimination. | غير أنه لايزال ينبغي عمل الكثير من أجل إقامة مجتمع يخلو من التمييز. |
This happens before the eyes of members of law and order and the society in general who watch indifferently. | ويحدث هذا بمرأى من الموظفين المسؤولين عن تطبيق القانون وإقرار النظام، وأفراد المجتمع بوجه عام، دون أن يحركوا ساكنا. |
Hence, we are committed to the welfare of youth in order to ensure the well being of our society. | وهذا ما يجعلنا ملتزمين برفاه الشباب لضمان الخير لمجتمعنا. |
It argues that the guarantee of fair elections is an integral part of public order in a democratic society. | وتقول إن نزاهة الانتخابات جزء لا يتجزأ من النظام العام في مجتمع ديمقراطي. |
In order to focus the attention of our society on this event new practical means have been used. | ولتركيز اهتمام مجتمعنــا علـى هــذه المناسبة، استخدمت وسائل عملية جديـدة. |
It also requests the Division to report periodically on civil society initiatives in order to enhance the interaction between civil society and the Committee. | كما تطلب إلى الشعبة تقديم تقارير دورية عن مبادرات المجتمع المدني بغية تحسين التفاعل بين المجتمع المدني واللجنة. |
A stable economy and a stable political order cannot be built in an unstable society. | إن المجتمع الذي يفتقر إلى اﻻستقرار ﻻ يمكــن أن يبني اقتصادا مستقــرا وﻻ نظاما سياسيا مستقرا . |
For thousands of years, you have Civil Society, yet they are consistent and coherent and a part of political order. | لآلاف السنين، لدينا مجتمع مدني ، ولكنه متسق ومتماسك وجزء من النظام السياسي. |
Indeed, in the absence of political participation, the government enjoys easy dominance over society. The perennial Russian order the dominant state and a powerless, fragmented society remains largely in place. | وتتمتع الحكومة في غياب المشاركة السياسية بالهيمنة الكاملة على المجتمع بلا جهد حقيقي. والواقع أن النظام الروسي المعمر ـ الدولة المهيمنة والمجتمع العاجز المجزأ ـ يظل ثابتا في مكانه إلى حد كبير. |
The executive branch is encouraging a broad programme of legislative modernization in order to meet the needs of the new society. | وستبدأ الهيئة التنفيذية، من جانبها، برنامجا واسعا لتحديث قوانين الجمهورية، بهدف استيعاب مطالب المجتمع الجديد اﻵخذ في التكون. |
Christakis and Fowler claim that society should use the knowledge about social networks in order to create a better society with a more efficient public policy. | ادعى كل من كريستاكيس وفاولر بأن المجتمع يجب أن تستخدم المعرفة حول الشبكات الاجتماعية من أجل خلق مجتمع أفضل مع سياسة عامة أكثر كفاءة. |
The perennial Russian order the dominant state and a powerless, fragmented society remains largely in place. | والواقع أن النظام الروسي المعمر ـ الدولة المهيمنة والمجتمع العاجز المجزأ ـ يظل ثابتا في مكانه إلى حد كبير. |
The biology of the new world order requires recognition of their rights as protagonists of history and as leading actors in society. | إن التركيب الحيوي لنظام العالم الجديد يتطلب الاعتراف بحقوقهم بصفتهم أبطال التاريخ وأطرافا قيادية في المجتمع. |
So, a respondent who is predominantly using this schema will take into consideration what needs to be done in order to be compliant with the social order of society. | لذا فإن المستجيب الذي يستخدم في الغالب هذا المخطط سوف يراعي ما يتعين عليه القيام به من أجل التوافق مع النظام الاجتماعي للمجتمع. |
Of course, exemplary and punitive damages in order to discourage conduct inimical to society do exist in the statute books. | لا شك أن التشريعات تحتوى على نصوص تتحدث عن تعويضات عقابية مثالية تهدف إلى منع السلوكيات الضارة بالمجتمع. |
A regional NGO body is to be set up in order to work on implementation of the Convention within the framework of the IGAD Civil Society Forum as a means of coordinating civil society activities. | ومن المقرر إنشاء هيئة إقليمية من المنظمات غير الحكومية تعمل على تنفيذ الاتفاقية في إطار منتدى المجتمع المدني التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ضمانا لتنسيق أفضل لأنشطة المجتمع المدني. |
PRSPs were introduced in the 1990s in order to provide a space for consultation with civil society. | وقد بدأ العمل بورقات استراتيجية الحد من الفقر في التسعينيات من القرن الماضي بغية إفساح مجال للتشاور مع المجتمع المدني. |
In order to achieve these goals, changes are needed at the secretariat, country and civil society levels. | 61 ولبلوغ هذه الأهداف، هناك حاجة إلى تغيير على أصعدة الأمانة العامة والبلد والمجتمع المدني. |
We believe that this determination to include not exclude people is helping build a society in which there is change with order, and order with change. | ونعتقد أن هذا التصميم على إشراك الناس ﻻ استبعادهم يساعد على بناء مجتمع يحدث فيه التغيير في كنف النظام، والنظام في كنف التغيير. |
Civil society must also be an agent of alternatives for scientific and technological development in order to optimize the management of natural resources. | ويجب على المجتمع المدني أيضا أن يكون عاملا لإيجاد بدائل للتنمية العلمية والتكنولوجية ليحقق الحد الأمثل من إدارة الموارد الطبيعية. |
Consolidating regional cooperation in order to build information societies was one of the main goals of the World Summit on the Information Society. | كما أضاف أن تعضيد التعاون الإقليمي من أجل بناء مجتمعات المعلومات، هو أحد أهم أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
We need a new world order that benefits all, a global civil society that will help fight terrorism. | فنحن في حاجة إلى نظام عالمي جديد ينفع الجميع، وإلى مجتمع مدني عالمي يساعد في محاربة الإرهاب. |
It stresses the importance of the pluralist representation of the social forces, especially of civilian society, in order to guarantee the credibility of the institutions | وهو يبرز أهمية التمثيل التعددي للقوى اﻻجتماعية، ﻻسيما المجتمع المدني، لكفالة مصداقية المؤسسة |
An anybody but Sarkozy reflex may exist in some circles of French society, but, in order to prevail, a credible alternative is required. | وربما ترفع بعض دوائر المجتمع الفرنسية شعار ampquot أي شخص غير ساركوزي ampquot ، ولكن تحقيق هذا الشعار يتطلب وجود بديل جدير. |
22. In order to achieve social integration, social institutions must adjust and society must change to accommodate the needs of all its members. | ٢٢ حتى يتحقق اﻻندماج اﻻجتماعي، يجب أن تتكيف المؤسسات اﻻجتماعية، كما يجب أن يتغير المجتمع ليلبي احتياجات جميع أفراده. |
But should universities now reduce their demands in order to meet the needs of the larger society, not least in terms of their carbon footprint? | ولكن هل يتعين على الجامعات الآن أن تحد من مطالبها من أجل تلبية احتياجات المجتمع الأكبر، وخاصة فيما يتصل بحجم استهلاكها للكربون |
The primacy of law in the application of any new order is deemed essential as it allows a just and equitable international society to emerge. | فسيادة القانون في تطبيق أي نظام جديد تعتبر أمرا جوهريا بالنظر الى أنها تسمح بقيام مجتمع دولي عادل ومنصف. |
In order to prepare for the Mahdi, Ahmadinejad said, Iran should turn into a mighty, advanced, and model Islamic society. | ومن أجل الإعداد لظهور المهدي من جديد يقول أحمدي نجاد يتعين على إيران أن تتحول إلى مجتمع إسلامي قوي ومتقدم ونموذجي. |
By this theory, the nation state preserves order in the local society while creating an outlet for aggression through warfare. | ومن خلال هذه النظرية فإن الدولة القومية تستطيع الحفاظ على النظام في المجتمع المحلي وخلق متنفسا للعدوان من خلال الحرب. |
The Arria formula meetings have been used more frequently in order to meet with civil society and non governmental organizations. | فقد استخدمت اجتماعات صيغة آريا بصفة أكثر تواترا بغية الالتقاء بالمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
INM cooperated with other governmental bodies, members of civil society, international bodies and other countries in order to provide assistance and protection to migrants. | 32 وتعاون المكتب الوطني للهجرة مع هيئات حكومية أخرى ومع أعضاء المجتمع المدني ومع هيئات دولية وبلدان أخرى لتقديم المساعدة والحماية للمهاجرين. |
That is a good example of awareness raising within a demanding society on which we have to count in order to make substantial progress. | وهذا مثال جيد على إذكاء الوعي داخل المجتمع صعب الإرضاء الذي نعتمد عليه في إحراز تقدم كبير. |
During this period the international community had rested its hopes on the United Nations system in order to address the challenges of modern society. | وخﻻل هذه الفترة، علق المجتمع الدولي آماله على منظمة اﻷمم المتحدة من أجل مواجهة تحديات المجتمع العصري. |
Local stakeholders need to acquire a deep sense of ownership of the peacebuilding process in order to achieve a stable and progressive future for their society. | ولا بد أن يتكون لدى أصحاب المصلحة المحليين حس عميق بتملك عملية بناء السلام تحقيقا لمستقبل مستقر ومتقدم لمجتمعاتهم. |
Of course, the Government is making tremendous efforts in order to meet the vital needs of the displaced families and to reintegrate them into Congolese society. | وتبذل الحكومة بطبيعة الحال جهودا جبارة في سبيل تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية لﻷسر النازحة واعادة ادماجها في المجتمع الكونغولي. |
Participation of society | مشاركة المجتمع |
Related searches : Of Society - Order Of - Society Of Jesus - Society Of Friends - Group Of Society - Change Of Society - Requirements Of Society - Society Of Notaries - Society Of States - Of Our Society - Advancement Of Society - Ills Of Society - Pressure Of Society