ترجمة "operations group" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Group - translation : Operations - translation : Operations group - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. | 56 الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن. |
Undo the last package operation or group of operations | التراجع عن آخر عملية حزمة أو مجموعة من العمليات |
(Signed) Cristián Maquieira Chairman Security Council Working Group on Peacekeeping Operations | (توقيع) كريستيان ماكييرا رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن |
Banpu Group, a coal and electricity company, has mining operations in Indonesia and China. | وتقوم شركة Banpu Group، وهي شركة للفحم والكهرباء، بعلميات تعدين في إندونيسيا والصين. |
This will be discussed by the inter agency operations group before 15 November 2005. | وسيناقش هذا الأمر فريق العمليات المشترك بين الوكالات قبل يوم 15 تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
Other JOC units include the Joint Movements Group and the Air and Space Operations Centre. | وتشمل وحدات أخرى JOC مجموعة الحركات المشتركة ومركز العمليات الجوية والفضائية. |
The Group documented that Kinshasa authorities have yet to regain control over operations in Ituri. | وقام بتوثيق المستندات التي تفيد بأن سلطات كينشاسا ما زال يتعين عليها بسط سيطرتها على العمليات المنفذة في إيتوري. |
Report on the activities of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations during 2004 | تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن خلال عام 2004 |
This is reflected in the discussions which have taken place in such forums as the Field Operations Steering Committee and the Field Operations Training Policy Group. | ويتجلى هذا في المناقشات التي دارت في محافل مثل اللجنة التوجيهية للعمليات الميدانية وفريق السياسات التدريبية للعمليات الميدانيـة. |
Format of meetings of the Working Group on Peacekeeping Operations and potential invitees to the meetings. | شكل اجتماعات الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، والمدعوين المحتملين إلى الاجتماعات. |
Since 15 October 1993, MICIVIH has suspended operations in Haiti, except for a small core group. | ١٤ ومنذ ١٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ ، أوقفت البعثة المدنية الدولية الى هايتي عملياتها في هايتي. |
189. Special Committee on Peace keeping Operations and its Working Group General Assembly resolution 2006 (XIX) | ٩٨١ اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم وفريقها العامل قـرار الجمعية العامة ٢٠٠٦ )د ١٩( |
The Joint Strategic and Operations Group, also known as the Joint Strategic Plans and Operations Group (JSPOG), was a committee that was instituted during the Korean War to facilitate communication and interaction between the various United States armed forces. | الفريق الإستراتيجي والعمليات المشترك، يعرف كذلك باسم فريق الخطط والعمليات الإستراتيجية المشترك (JSPOG)، هو لجنة تأسست أثناء الحرب الكورية لتسهيل الاتصال والتفاعل بين أفرع القوات المسلحة الأمريكية المختلفة. |
Report of the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group on the 2005 resumed session | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة لعام 2005 |
Another group, having the same composition and purposes, has begun operations in the city of Nogales, Sonora. | وهناك فريق آخر له نفس التكوين واﻷغراض، بدأ عملياته في مدينة نوغاليس، سونورا. |
And then, and probably a separate group to do operations and maintenance. Now you've got it running. | وبعد ذلك ربما يكون هناك مجموعة من الأشخاص لتشغيل وصيانة النظام. |
It is assigned to the 4th Operations Group and stationed at Seymour Johnson Air Force Base, North Carolina. | تم تعيينه إلى مجموعة العمليات الرابعة والمتمركزة في قاعدة سيمور جونسون الجوية، في ولاية كارولينا الشمالية. |
The Security Council thus decided to establish a Working Group of the whole on United Nations peacekeeping operations. | 4 ولذا، قرر مجلس الأمن إنشاء فريق عامل جامع معني بعمليات حفظ السلام للأمم المتحدة. |
69. Special Committee on Peace keeping Operations and its Working Group, substantive session General Assembly resolution 48 42 | ٦٩ اللجنــة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلــم وفريقهــــا العامــــل، الـدورة الموضوعية قرار الجمعية العامة ٤٨ ٤٢ |
The Hague 206. Special Committee on Peace keeping Operations and its Working Group General Assembly resolution 2006 (XIX) | ٢٠٦ اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم وفريقها العامل قـرار الجمعية العامة ٢٠٠٦ )د ١٩( |
76. Special Committee on Peace keeping Operations and its Working Group, substantive session General Assembly resolution 48 42 | ٦٧ اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم وفريقها العامل، الدورة الموضوعية قرار الجمعية العامة ٨٤ ٢٤ |
The Hague 271. Special Committee on Peace keeping Operations and its Working Group General Assembly resolution 2006 (XIX) | ٢٧١ اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلــم وفريقهــا العامــل قرار الجمعية العامة ٢٠٠٦ )د ١٩( |
72. Special Committee on Peace keeping Operations and its Working Group, substantive session General Assembly resolution 48 42 | ٧٢ اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم وفريقهــا العامــل، الــدورة الموضوعية قـــرار الجمعية العامة ٤٨ ٤٢ |
The President of the Security Council hereby transmits a letter dated 27 December 2004 from the Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, forwarding his personal report on the activities of the Working Group on Peacekeeping Operations during 2004. | يحيل رئيس مجلس الأمن طيه رسالة مؤرخة 27 كانون الأول ديسمبر 2004 موجهة من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، يقدم فيها تقريره الشخصي عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال عام 2004. |
Air Groups may be named according to their primary mission, for example an air group specialized in fighter operations receives the designation of Fighter Group ( Grupo de Caza ). | المجموعات الهواء قد يكون اسمه وفقا لمهمتها الأساسية، على سبيل المثال مجموعة الهواء المتخصصة في عمليات مقاتلة يتلقى تسمية مقاتلة مجموعة (غروبو دي كازا). |
In addition, the Associate Administrator chairs the UNDP Oversight Group comprised of the Office of Audit and Performance Review (OAPR), the Evaluation Office and the Operations Support Group. | وعلاوة على ذلك، يرأس مدير البرنامج المعاون فريق الإشراف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المكون من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب التقييم وفريق دعم العمليات. |
The budgetary requirements of the Operations Support Group are discussed in paragraph 68, while the budgetary requirements of the remaining members of the oversight group are discussed below. | وتناقش احتياجات فريق دعم العمليات من الميزانية في الفقرة 68، بينما تناقش احتياجات باقي أعضاء فريق الإشراف من الميزانية فيما يلي. |
Determine what the Working Group on Peacekeeping Operations can achieve without duplicating the efforts of other United Nations organs. | تحديد ما يمكن أن يحققه الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام دون ازدواجية في جهود أجهزة أخرى تابعة للأمم المتحدة |
Within UNDP, the Evaluation Office has continued to be an integral part of the oversight group with the Office of Audit and Performance Review and the Operations Support Group. | 9 وما زال مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي يشكل جزءا لا يتجزأ من فريق الرقابة إلى جانب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وفريق دعم العمليات. |
The Working Group must meet more frequently, interact with countries and monitor the work of the Department of Peacekeeping Operations. | يجب على الفريق العامل أن يعقد اجتماعاته بشكل أكثر تواترا، وأن يتفاعل مع البلدان وأن يرصد أعمال إدارة عمليات حفظ السلام |
This group plays an advisory role to United Nations agencies in supporting the integration of human rights in their operations. | ولهذا الفريق دور استشاري يقوم به لدى وكالات الأمم المتحدة لدعم إدماج حقوق الإنسان في عمليات الوكالات. |
In 1994, the United Nations chairmanship of the Joint Working Group was reassigned to the Department of Peace keeping Operations. | وفي عام ١٩٩٤، نقلت رئاسة الفريق العامل المشترك في الجانب الممثل لﻷمم المتحدة الى إدارة عمليات حفظ السلم. |
Air operations Helicopter operations | ٦ العمليات الجوية |
Air operations Helicopter operations | ٦ العمليات الجوية |
In my capacity as Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, I have the honour to submit a personal report on the activities of this Group during 2004. | بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، أتشرف بأن أقدم تقريرا شخصيا عن أنشطة هذا الفريق خلال عام 2004. |
(b) Future activities of the Working Group in these areas, including the question of convening the largest contributors to peacekeeping operations. | (ب) الأنشطة المستقبلية للفريق العامل في هذه المجالات، بما فيها مسألة دعوة أكبر المساهمين في عمليات حفظ السلام لحضور الاجتماعات. |
Future activities of the Working Group in these areas, including on the question of inviting the largest contributors to peacekeeping operations | الأنشطة المستقبلية للفريق العامل في هذه المجالات، بما فيها مسألة دعوة أكبر المساهمين في عمليات حفظ السلام |
The Group was also concerned that several ongoing peacekeeping operations had had to borrow from the accounts of closed operations and that troop contributing countries had not received any reimbursements for long periods of time. | 4 وأضاف أن ما يثير القلق أيضا أن الكثير من عمليات حفظ السلام الجارية لجأت إلى الاقتراض الداخلي من العمليات المنتهية ولاياتها وأن بلدانا مساهمة بقوات لم تسدد لها التكاليف لسنوات طويلة. |
In May 1942, he took leave from Bell Labs to become a research director at Columbia University's Anti Submarine Warfare Operations Group. | في مايو 1942 ترك مختبرات بيل ليصبح مدير أبحاث مجموعة العمليات الحربية المضادة للغواصات في جامعة كولومبيا. |
The Group would like to know what immediate steps were being taken by the Department of Peacekeeping Operations to address that crisis. | وأعربت عن رغبة المجموعة في معرفة الخطوات الفورية التي تتخذها إدارة عمليات حفظ السلام لمعالجة هذه الأزمة. |
Examine how the Working Group relates to the Department of Peacekeeping Operations with a view to reporting thereon to the Security Council. | دراسة مدى صلة الفريق العامل بإدارة عمليات حفظ السلام بهدف تقديم التقارير عنها إلى مجلس الأمن |
The extensive findings of the group affirm that Israel is pursuing a policy of summary executions of Palestinians through such undercover operations. | وتؤكد النتائج المستفيضة التي توصلت اليها المجموعة أن اسرائيل تتابع سياسة القتل السريع للفلسطينيين عن طريق هذه العمليات السرية. |
Since Japan has the honour to serve as the Chair of the Working Group on Peacekeeping Operations established within the Council, I wish to add a few words to supplement the section dealing with peacekeeping operations. | ونظرا لأن اليابان حظيت بشرف العمل كرئيس للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام المنشأ في إطار المجلس، فإنني أود أن أضيف بضع عبارات إلى ملحق الفرع الذي يتناول عمليات حفظ السلام. |
Some aspects of the operations of the Bakaaraha arms market were covered in the previous report of the Monitoring Group (S 2004 604). | () تم التطرق لبعض جوانب عمليات سوق باكاراها للأسلحة التي وردت في التقرير السابق لفريق الرصد (S 2004 604). |
With these modifications, the Working Group on Peacekeeping Operations could better discharge its functions and be of greater use to the Security Council. | 57 وبهذه التعديلات، يستطيع الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أداء وظائفه على نحو أفضل وأن يكون ذا فائدة أكبر لمجلس الأمن. |
Related searches : Group Operations - Group Operations Manager - Group Operations Director - Special Operations Group - Operations Guide - Cease Operations - Project Operations - Conduct Operations - Overall Operations - Country Operations - Lending Operations - Data Operations