ترجمة "oil sector" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Developments in the oil sector | باء تطورات قطاع النفط |
Contribution of the oil sector to the Syrian economy | مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري |
Favourable growth rates experienced in non oil sector activities compensated partially for the drop in oil revenues. | وقد عوضت جزئيا الهبوط في عائدات النفط معدﻻت النمو المواتية التي شهدتها أنشطة القطاعات غير النفطية. |
Though Venezuela s non oil sector has been growing, oil still provides the vast majority of its dollar earnings. | وبرغم النمو الذي شهده القطاع غير النفطي في فنزويلا، فإن النفط لا يزال يقدم الغالبية العظمى من مكاسبها من الدولار. |
Instead, 2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector. | ولكن بدلا من ذلك فقد تم استثمار 2.3 مليار دولار في قطاع النفط بالعراق بشكل مباشر. |
As oil prices rise, these countries dependence on the oil sector increases, despite all efforts to diversify their economies. | فمع ارتفاع أسعار النفط يزيد اعتماد هذه البلدان على قطاع النفط، وعلى الرغم من كل الجهود الرامية إلى تنويع الاقتصاد. |
Nigeria is reorganizing its state oil company, introducing transparency legislation, and launching sweeping audits of the oil and gas sector. | حيث بدأت نيجيريا في إعادة تنظيم شركة النفط التابعة للدولة، فسنت تشريعا جديدا خاصا بالشفافية وبدأت في إجراء عمليات فحص ومراجعات دقيقة لقطاع النفط والغاز. |
To combat the impact of such dependence, they spend oil revenues on other sectors, leaving the oil sector with little investment. | ولمحاربة التأثير المترتب على الاعتماد على النفط، تنفق هذه البلدان من عائدات النفط على قطاعات أخرى، وهو ما يحد من الاستثمارات في قطاع النفط. |
Investment in the oil sector and trade liberalization, although significant, will not be enough. | ورغم أهمية الاستثمار في قطاع النفط وتحرير التجارة، فإنهما لن يكفيا. |
Major oil exporters could then seek to use their now less valuable oil at home as cheap fuel for an expanded heavy industrial sector. | إذا ما حدث ذلك فقد يسعى كبار مصدري النفط إلى استخدام النفط الذي أصبح أقل قيمة كوقود رخيص داخل بلدانهم لتوسيع القطاعات الصناعية الثقيلة. |
ledna How far have discussion on Ghana local content for the oil and gas sector gone? Kenya (new found oil) could learn from that | كيف تسير المباحثات حول موضوع الشراكة المحلية في غانا بالنسبة لقطاع النفط والغاز تستطيع كينيا التعلم من خبرة غانا بعد الاكتشافات المؤخرة. |
Before we used to just budget on whatever oil we bring in, because oil is the biggest, most revenue earning sector in the economy 70 percent of our revenues come from oil. | سابقا كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط، لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول في الاقتصاد 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط. |
Given that the bulk of foreign investment was in the mineral resources sector, the Government was also working to develop the non oil sector. | ونظرا إلى أن معظم الاستثمار الأجنبي كان في قطاع الموارد المعدنية، تعمل الحكومة أيضا على تنمية القطاع غير النفطي. |
After the collapse of the pearling industry, most divers switched to the newly founded oil sector. | بعد انهيار صناعة اللؤلؤ تحول معظم الغواصين لقطاع النفط الذي تأسست حديثا. |
The non oil sectors will also remain robust in many of these countries, helping to maintain growth as the oil sector nears full capacity and as oil prices weaken somewhat over the medium term. | وستظل القطاعات غير النفطية قوية هي الأخرى في العديد من هذه البلدان، الأمر الذي يساعد على الحفاظ على النمو مع اقتراب بلوغ قطاع النفط أقصى طاقته ومع توقع ضعف أسعار النفط بعض الشيء في المدى المتوسط. |
The review assesses and provides recommendations for policy measures to develop the biopharmaceutical industry as a sector for reducing the country's dependence on the oil sector. | وتجري الدراسة الاستعراضية تقييمات وتقدم توصيات بشأن تدابير السياسة لتطوير الصناعة الصيدلانية البيولوجية باعتبارها أحد القطاعات التي يمكن من خلالها تقليص اعتماد البلد على قطاع النفط. |
Nor have the US and Britain used their power in Iraq to promote transparency in the oil sector. | فضلا عن ذلك فقد أخفقت الولايات المتحدة وبريطانيا في استخدام قوتهما في العراق من أجل دعم الشفافية في قطاع النفط. |
Saudi Arabia is boosting its spending on social and infrastructure investments substantially, as well as expanding oil sector capacity. | كما تعزز المملكة العربية السعودية، بشكل واضح، من إنفاقها على الاستثمارات الاجتماعية واستثمارات البنية الأساسية، فضلا عن توسيع طاقات استيعاب قطاع النفط. |
And Nigeria, with the oil sector, had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well. | ونيجيريا ، مع قطاع النفط ، لديها س معة بأنها فاسدة ولا تدير أموالها العامة بصورة جيدة. |
Together with the Russian authorities expropriation of oil company Yukos, foreigners have been squeezed out of Russia s energy extraction sector. | فإلى جانب مصادرة السلطات الروسية لشركة يوكوس للنفط، فقد اضطرت الشركات الأجنبية، تحت الضغوط إلى الخروج من قطاع استكشاف واستخراج النفط في روسيا. |
Syria is one of the world's developing countries the agricultural sector accounts for about 27 per cent of gross domestic product (GDP), the industrial sector for about 7 per cent and the oil sector for about 20 per cent. | تعتبر سورية من الدول النامية في العالم، حيث يشكل فيها القطاع الزراعي حوالي 27 من الناتج الإجمالي المحلي، والقطاع الصناعي حوالي 7 ، والقطاع النفطي يشكل حوالي 20 منه تقريبا . |
The corresponding numbers are even higher in oil exporting countries in Nigeria and Angola, for instance, 83 per cent and 90 per cent respectively of total public sector revenue comes from oil. | والأرقام المقاب لة هي أعلى في البلدان المصدرة للنفط ففي نيجيريا وأنغولا، مثلا ، فإن 83 في المائة و90 في المائة على التوالي من مجمل إيرادات القطاع العام تتأتى من النفط. |
But a government official must pursue the public interest, which includes preserving a competitive environment in the oil or banking sector. | ولكن المسؤول الحكومي لابد وأن يسعى إلى تحقيق المصلحة العامة، والتي تتضمن صيانة البيئة التنافسية في القطاع النفطي أو المصرفي. |
Rising oil prices, unforeseen tsunami related expenditures and revenue shortfalls from the tourism sector are creating significant, alarmingly intense fiscal pressures. | وتؤدي زيادة أسعار النفط والنفقات غير المنظورة المتصلة بكارثة سونامي وحالات نقص العائدات من قطاع السياحة إلى إنشاء ضغوط مالية كبيرة وشديدة على نحو منذر بالخطر. |
In the Syrian Arab Republic, economic performance will largely depend on the performance of the agricultural sector, oil revenues and increased private sector investment, all of which appear to enjoy good prospects. | ٧٤ وفي الجمهورية العربية السورية، سيتوقف اﻷداء اﻻقتصادي، الى حد كبير، على أداء قطاع الزراعة، وعلى عائدات النفط، وعلى زيادة استثمارات القطاع الخاص وآفاقها كلها تبدو طيبة. |
The hydrocarbons sector secures Russian growth, undermines the power of Arab producers and OPEC, and thus promises a decrease in oil prices. | فإنتاج المواد الهيدروكربونية يؤمن عملية النمو في روسيا ويضعف من مكانة المنتجين العرب ودول منظمة الأوبك، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض أسعار النفط. |
In 2003 and 2004, the balance of payments performance improved due to rising oil prices and increased receipts from the services sector. | في عامي 2003 و2004 فإن أداء ميزان المدفوعات تحسن بسبب ارتفاع أسعار النفط وزيادة الإيرادات من قطاع الخدمات. |
These countries are indirectly benefiting from the region's growing oil revenues through strengthened tourism and financial inflows from the oil exporting economies, as well as from the restoration of trade and service sector linkages with Iraq. | وتستفيد هذه البلدان بشكل غير مباشر من الإيرادات النفطية المتعاظمة التي عادت على المنطقة عن طريق تعزيز السياحة والتدفقات المالية الوافدة من الاقتصادات المصدرة للنفط، وكذلك من إعادة الصلات مع العراق في قطاع التجارة والخدمات. |
The share of inward FDI in the distribution sector is relatively small as most investment is directed towards the oil and gas industry. | وحصة الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في قطاع التوزيع ضئيلة نسبيا لأن معظم الاستثمارات توجه إلى صناعة النفط والغاز. |
Rising oil prices, unforeseen tsunami related expenditures and revenue shortfalls in the tourism sector are creating significant fiscal pressures at alarmingly high levels. | إن أسعار النفط المتزايدة، والنفقات غير المتوقعة المتعلقة بالسونامي، والتراجع في عائدات قطاع السياحة تشكل كلها ضغوطا مالية كبيرة على مستويات مرتفعة بشكل خطير. |
Of the 2,300 companies involved in the Global Compact, 60 were from the oil and gas sector and 62 from mining and metals. | وقالت إن من بين الشركات المشار كة في الميثاق العالمي وعددها 300 2 شركة، هناك 60 شركة تعمل في قطاع النفط والغاز وتنمي 62 شركة تعمل في قطاع التعدين والفلزات. |
Olive oil, pickles! Olive oil, pickles! | زيت زيتون، مخللات زيت زيتون، مخللات |
Refined olive pomace oil oil obtained by refining crude olive pomace oil. | باء زيت ثفل الزيتون المكرر زيت مستخلص بتكرير زيت ثفل الزيتون الخام. |
Now I know some of you may be thinking, Oil, oil, oil. | الآن أعرف أن بعضكم ربما يفكر , بترول , بترول , بترول . |
Japan requires the private sector to hold 70 days as oil reserves, but is making the period shorter by three days to 67 days. | وتطالب اليابان القطاع الخاص بالحفاظ على مخزون من الوقود يكفي 70 يوم ا، إلا أنها قللت المدة لتصل إلى 67 يوم ا. |
As in other GCC countries, growth in the non oil sector has been the major factor behind the good performance of the Omani economy. | وكسائر بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية، كان نمو القطاع غير النفطي هو العامل الرئيسي وراء ح سن أداء اﻻقتصاد الع ماني. |
Oil exporting countries Non oil exporting countries | البلـــدان غيـــر المصــدرة للنفط )تابع( |
Oil. Oil. This was a big topic. | النفط. النفط. كان هذا موضوعا كبيرا . |
It is heartening that several Nigerian senators have recently been in the forefront of efforts to strengthen the rule of law in the oil sector. | ومما يثلج الصدر أن العديد من أعضاء مجلس الشيوخ النيجري كانوا في مقدمة الجهود الرامية إلى تعزيز حكم القانون في قطاع النفط. |
At the same time, the industrial sector has remained scarcely diversified and is predominantly based on oil and gas in many countries of the region. | وفي الوقت ذاته، ظل القطاع الصناعي قليل التنويع ويستند في الغالب على الزيت والغاز في كثير من بلدان المنطقة. |
However, the region apos s susceptibility to exogenous developments is nowhere more evident than in the oil sector, the mainstay of development in many countries. | وتتجلى شدة تأثر المنطقة بالتطورات الخارجية أكثر ما تتجلى في قطاع النفط الذي هو عماد التنمية في عديد من بلدان المنطقة. |
It is made from vegetable oil, often soybean oil or sesame oil, although olive oil or other oils may be used. | وهو مصنوع من الزيت النباتي، وغالبا زيت فول الصويا أو زيت السمسم، على الرغم من زيت الزيتون أو غيرها من الزيوت التي يمكن استخدامها. |
Oil | النفط |
Oil? | النفط |
Oil. | النفط. |
Related searches : Non-oil Sector - Oil - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector - Sector Allocation - Secondary Sector - Automobile Sector - Commodity Sector - Forestry Sector - Activity Sector - Sector Leader - Civil Sector