ترجمة "of solutions" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Of solutions - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Solutions the challenge of repatriation | الحلول تحدي العودة للوطن |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
So both of these are solutions. | اذا كل من هذه تعتبر حلول |
So both of these solutions work. | اذا لقد نجح هذان الحلان |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
Connecting the Solutions | الربط بين الحلول |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
C. New solutions | جيم الحلول الجديدة |
There are solutions. | هنالك حلول |
TED is solutions | TED هي حلول |
Protection at home the sustainability of solutions | الحماية في الوطن استدامة الحلول |
That will be the number of solutions. | ذلك سيكون عدد الحلول |
So C is one of the solutions. | لذا C يعتبر واحدا من الحلول |
I've talked about some of the challenges, let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | لقد تحدثت عن بعض التحديات، دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
The Implementation Force would assist in devising and implementing such solutions prior to the realization of permanent solutions. | وستقدم قوة التنفيذ المساعدة في وضع وتنفيذ تلك الحلول قبل تحقيق حلول دائمة. |
As part of these solutions, organizations have developed their own payroll solutions, which have evolved independently over the years. | وكجزء من هذه الحلول استنبطت المنظمات حلولها الخاصة بكشوف المرتبات، التي تطورت بشكل مستقل على مر السنين. |
Just as protection is linked to solutions, so too solutions and prevention are two sides of the same coin. | وكما أن الحماية مرتبطة بالحلول، فإن الحلول والمنع أيضا يشكﻻن وجهين لعملة واحدة. |
No more solutions available | لا مزيد من الحلول |
A Global Solutions Network | شبكة حلول عالمية |
Challenges, solutions and controversies | التحديات والحلول والنزاعات |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Solutions structures and tools | ثانيا الحلول الهياكل والأدوات |
Solutions are not easy. | وليست حلولها بالمسألة اليسيرة. |
Subprogramme 5. Durable solutions | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
SUBPROGRAMME 5. DURABLE SOLUTIONS | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
With 10 million solutions. | بعشرة ملايين حل . |
I find my solutions. | أجد الحلول. |
They need political solutions. | انها تحتاج الى حلول سياسية |
with easy solutions around. | أو الوصفة المثالية لمحادثة تيد المسيلة للعاب |
Look for solutions within. | إبحث عن الحلول بالداخل |
TED is solutions, openness | TED هو حلول وانفتاحية |
Finding durable solutions to the problems of refugees | إيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين |
It determines the number of solutions we have. | انه يحدد عدد الحلول التي لدينا |
We have all a part of the solutions. | لدينا جميعا جزء من الحلول. |
Because the youth of today have these creative solutions, but these creative solutions don't have to be hard to implement. | لأن شباب اليوم لديهم هذه الحلول المبدعة, لكن هذه الحلول المبدعة لا يجب أن تكون صعبة التطبيق. |
Mr. Rivas Posada suggested saying not only alternative solutions but also additional solutions or measures. | 13 السيد ريفاس بوسادا ألمح إلى أن البحث ينبغي ألا يقتصر على إيجاد حلول بديلة، بل أيضا إيجاد حلول أو تدابير إضافية. |
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. | مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة |
Related searches : Adoption Of Solutions - Collection Of Solutions - Implementation Of Solutions - Breadth Of Solutions - Solutions Of Tomorrow - Creation Of Solutions - Identification Of Solutions - Array Of Solutions - Toolbox Of Solutions - Range Of Solutions - Set Of Solutions - Suite Of Solutions - Portfolio Of Solutions - Delivery Of Solutions