ترجمة "not fully compliant" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Compliant - translation : Fully - translation : Not fully compliant - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Amendments to current legislation, in order to make it fully compliant with CITES, were under way. | وت جرى في الوقت الحالي تعديلات على التشريع الحالي بغية جعله متمشيا مع اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البر ية المهد دة بالإنقراض. |
Barbados is fully compliant with all Recommendations and proposes to incorporate all emerging international standards in its KYC guidelines. | خطة إعلامية نموذجية شاملة لتوعية المواطن العربي ضد أخطار الإرهاب (2000). |
Use persistent proxy connection. Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use this option in combination with non HTTP 1.1 compliant proxy servers such as JunkBuster and WWWOfle. | استخدم اتصال دائم مع الوكيل. بالرغم من أن استخدام اتصال دائم مع الوكيل أسرع ، غير أنه يعمل بشكل صحيح فقط مع خوادم الوكيل المتوافقة بشكل كامل مع HTTP 1. 1. لا تقم باستخدام هذا الخيار مع خوادم الوكيل غير المتوافقة مع HTTP 1. 1 مثل JunkBuster أو WWWOfle. |
The Committee expects that the selection process will be fully transparent and compliant with established procedures for international competitive bidding. | وتتوقع اللجنة أن تتسم عملية الاختيار بالشفافية التامة وتمتثل للإجراءات المعمول بها فيما يتعلق بالمناقصات التنافسية الدولية. |
Both nuclear weapon States and non nuclear weapon States must remain fully compliant with their obligations and commitments under the NPT. | ويجب أن تظل الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية ممتثلة امتثالا كاملا لالتزاماتها وتعهداتها بموجب معاهدة عدم الانتشار. |
His crime A non Sharia compliant smile. | التهمة ابتسامة غير شرعية |
Replace already running ICCCM2.0 compliant window manager | استبدل مدير النوافذ المتوافق مع ICCCM2. 0 والذي يعمل حاليا . |
Currently, 23 countries are EITI compliant, including Azerbaijan, Ghana, Iraq, Nigeria and Norway non compliant countries memberships have been suspended. | وحاليا، تلتزم 23 دولة بمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية، بما في ذلك أذربيجان، وغانا، والعراق، ونيجيريا، والنرويج وتم تعليق عضوية الدول غير الملتزمة. |
Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol. | تتم موازنة الانبعاثات في الأسواق الطوعية لتخفيضات الانبعاثات التي لا تتقيد ببروتوكول كيوتو. |
(g) Recommending a non compliant Party to take steps to remedy the non compliant situation, such as re import re export of the chemical or safe disposal at the expense of the non compliant Party. | (ز) توصية الطرف الذي في حالة عدم إمتثال بإتخاذ خطوات لعلاج حالة عدم الإمتثال، مثل إعادة إستيراد إعادة تصدير المادة الكيميائية أو التخلص منها بصورة آمنة على نفقة هذا الطرف. |
Financing. These guidelines are accessible on the bank's website and are fully compliant with the standards specified in the Revised Forty and Nine Special FATF Recommendations. | وتنفذ هذه المقتضيات من خلال عمليات الرقابة الداخلية، وإجراءات مراقبة الامتثال، والاستعراض الخارجي من قبل المصرف المركزي، ووحدة التحقيقات المالية، ومراجعي الحسابات، وفرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية، والبنك الدولي صندوق النقد الدولي. |
They take the load off, and it becomes, again, compliant. | يزول عنهم ضغط الحمل، فيرجع مرة أخري كما كان. |
When he came to his Lord with a heart compliant , | إذ جاء ربه أي تابعه وقت مجيئه بقلب سليم من الشك وغيره . |
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. | ولذلك يتعرض الموردون غير المقيدين بشروط الممارسات الزراعية السليمة (EurepGAP) لفقدان أنصبتهم من السوق المحلية. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | وبقيامهم بهذا الحجز يكونون جميعا متوافقين مع القانون. |
Although Internet Explorer 7 is more compliant than previous versions, according to all figures it remains the least standards compliant compared to other major browsers of the period. | على الرغم من أن إنترنت إكسبلورر 7 أكثر ملاءمة من الإصدارات السابقة، ووفقا لجميع الأرقام فإنه يبقى أقل المعايير شكوى بالمقارنة بالمتصفحات الرئيسية الأخرى في تلك الفترة. |
Non compliant vehicles cannot be sold in the EU, but new standards do not apply to vehicles already on the roads. | المركبات الغير وافية لهذه المعايير، لا يمكن أن تباع في الاتحاد الأوروبي، لكن المعايير الجديدة جدا لا تنطبق على المركبات المستعملة على الطرق. |
This situation was not compliant with segregation of duties rules that call for the separation of front and back office tasks. | وهذا الوضع ليس مطابقا لقواعد فصل الواجبات التي تقضي بالفصل بين مهام المكاتب الأمامية والخلفية. |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة التي لم تنفــذ تنفيذا كاملا |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة التي لم يستوف تنفيذها |
Previous recommendations not fully implemented | 1 التوصيات السابقة غير المنفذة بالكامل |
Not Fully Trusted Encryption Keys | مفاتيح تعمية ليست موثوقة تمام ا |
In fact, all banks are likely to have upped their CRA compliant lending. | والواقع أنه من المرجح أن تكون كل البنوك قد زادت من مستويا إقراضها بما يتفق مع القانون. |
On March 30, 2006, Italian ISP ITGate was the first AS to start advertising a route toward 2001 32 on the IPv6 Internet, so that RFC 4380 compliant Teredo implementations would be fully usable. | 30 مارس 2006، والإيطالية الإنترنت ITGate كان أول ما لبدء الدعاية طريق إلى 2001 32 على شبكة الإنترنت IPv6، بحيث RFC 4380 متوافقة Teredo التنفيذ ستكون قابلة للاستخدام تماما. |
These principles were not fully implemented. | ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما . |
These principles were not fully implemented. | ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما. |
Note Partially compliant' refers to offices that conducted at least one outcome evaluation, but not the required number. No Arab States countries qualified in 2004 | ملاحظة تشير عبارة 'ممتثلة جزئيا إلى المكاتب التي أجرت تقييما واحدا للنتائج على الأقل، ولكن لم تنجز العدد المطلوب. |
It is compliant. You can actually change the force, simply just changing the air pressure. | وهي متوافقة جدا .. ويمكنك بكل بساطة تغير قوى الإمساك بتغير ضغط الهواء ببساطة |
In September 2005, the International Atomic Energy Agency deemed Iran non compliant with the NPT. | ففي شهر سبتمبر أيلول من عام 2005، اعتبرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية إيران غير ممتثلة لشروط معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. |
The passports issued by the Immigration Department prior to April 1st, 2004 are ICAO compliant. | وأصبحت جوازات السفر التي أصدرتها إدارة الهجرة قبل 1 نيسان أبريل 2004 مطابقة لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي. |
It is compliant. You can actually change the force, simply just changing the air pressure. | وهي متوافقة جدا .. ويمكنك بكل بساطة تغير قوى الإمساك |
The Government also worked with the local shipping industry to ensure that it was compliant.1 | وعملت الحكومة أيضا مع صناعة الشحن المحلية لتضمن امتثالها للمعايير(1). |
And be not compliant to the unbelievers and the hypocrites , and leave unregarded their annoying talk , and rely on Allah and Allah is sufficient as a Protector . | ولا تطع الكافرين والمنافقين فيما يخالف شريعتك ودع اترك أذاهم لا تجازهم عليه إلى أن تؤمر فيهم بأمر وتوكل على الله فهو كافيك وكفى بالله وكيلا مفوضا إليه . |
And be not compliant to the unbelievers and the hypocrites , and leave unregarded their annoying talk , and rely on Allah and Allah is sufficient as a Protector . | ولا تطع أيها الرسول قول كافر أو منافق واترك أذاهم ، ولا يمنعك ذلك من تبليغ الرسالة ، وثق بالله في كل أمورك واعتمد عليه فإنه يكفيك ما أهم ك من كل أمور الدنيا والآخرة . |
The Charter must be fully respected, not reinterpreted. | ولا بد من الاحترام الكامل للميثاق، وليس إعادة تفسيره. |
This promising mechanism is not yet fully exploited. | ولم يتم حتى الآن الاستغلال الكامل لهذه الآلية الواعدة. |
Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted. | ولم يكتمل تشكيل المكتب بعد، للأسف. |
9. This recommendation has not been fully implemented. | ٩ لم يتم تنفيذ هذه التوصية تنفيذا كامﻻ. |
The staffing table controls were not fully effective. | ٥٨ ولم تكن ضوابط مﻻك الموظفين فعالة بدرجة كافية. |
With regard to the requirements to report base year data (1986 for Annex A substances, 1989 for Annexes B and C, and 1991 for Annex E), as required under Article 7, paragraphs 1 and 2, 184 Parties were fully compliant. | 11 وفيما يتعلق بمتطلبات الإبلاغ عن بيانات عام الأساس (1986 لمواد المرفق ألف، 1989 لمواد المرفقين باء وجيم، وعام 1991 لمواد المرفق هاء)، على النحو الذي توجبه المادة 7، الفقرتـان 1 و2، فإن 184 طرفا قد امتثلت بالكامل لذلك. |
The authors speculate that easier loan securitization may have made risky CRA compliant loans seem less costly. | ويخمن القائمون على الدراسة أن سهولة تحويل القروض إلى أوراق مالية ربما جعلت القروض الخطيرة الملتزمة بقانون إعادة الاستثمار المجتمعي تبدو أقل تكلفة. |
A Prince2 compliant project management approach has been introduced to ensure regular review of priorities and progress. | لقد جري إدخال نهج لإدارة المشاريع متوافق مع طريقةPrince2 لضمان الاستعراض المنتظم للأولويات وللتقدم المحرز. |
However, concern about populist policies is not fully justified. | لكن الانزعاج بشأن السياسات الشعوبية لا يستند إلى مبررات حقيقية. |
In fact, African Americans do not fully support him. | الحقيقة أن الأميركيين من أصول أفريقية لا يساندونه بشكل كامل. |
Related searches : Fully Compliant - Not Compliant - Fully Compliant With - Are Fully Compliant - Not Fully - Being Not Compliant - Are Not Compliant - Not Compliant With - Is Not Compliant - Not Fully Utilized - Not Fully Able - Not Fully Captured