ترجمة "my worry" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

My worry - translation : Worry - translation :
الكلمات الدالة : نقلق أقلق يدعو تقلقوا تقلقى

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That's my worry.
هذا ما يزعجنى
Don't worry about my bones, worry about your future!
لا تقلق بشأن عظامي، أقلقي حول مستقبلك!
Don't worry, my dear.
لا تقلقي، عزيزتي.
Don't worry my queen.
لاتقلقى يا ملكتي.
Don't worry, my darling.
لا تجزعي يا عزيزتي
Don't worry about my dog.
لا تقلق بشأن كلبي.
Look at my furrows of worry,
انظر إلى أكوام القلق لدي،
Oh, don't worry, Michael, my darling.
أوه، لا تقلق، مايكل، يا حبيبي
Don't worry, my friend. You're always under my protection.
لا تقلق يا صديقى ، أنت دائما تحت حمايتى
I'll worry the rest of my life.
سأقلق لبقية حياتي
Don't worry, I can hold my candy.
لا عليك، فأنا احب الحلوى
I don't worry so much about my resume.
أنا لست قلقا كثيرا بشأن سيرتي الذاتية.
My teachers assured me, they said, Don't worry.
وأكد لي أساتذتي ، قالوا لا تقلق.
She's my guest, so don't worry about it.
هي ضيفتي، فلا تقلقي بشأنها.
I'll worry about my soul when I'm dead.
سوف أقلق على روحي عندما أموت
Don't worry. It's my fault we lost him.
لاتقلق, أنها غلطتي لقد فقدناه
I know violent video games make my mother worry.
أعرف أن الألعاب التلفزيونية العنيفة تقلق أمي
Don't worry about that. My party will show up.
لا تقلق بهذا الشأن إن صديقى سوف يظهر
It's my ticket. You don't need to worry about it.
انها تذكرتي لذا لا تقلقي
There's nothing to worry about. I just lost my head.
لا يوجد داعى للقلق لقد فقدت صوابى
'cause I my biggest worry is, you know, of course, my bandages and stuff.
لأنني قلقة جد ا كما تعلمين، بشأن، بالطبع، العصائب وهذه الأشياء.
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.
I worry because all around me, even within my extended family,
وانا قلق لاني ارى حولي .. وحتى بين افراد من اسرتي
Don't worry about it. I've got my sleeping bag, haven't I.
لاتقلق،لدي حقيبةالنوم خاصتي .
Don't worry, I've never killed an unarmed man in my life.
لا تقلق لم أقتل رجل غير مسلح من قبل
That's none of my worry. God can look after his own.
هذا لا يهمنى الرب يمكنه الاعتناء بنفسه
Don't worry, don't worry.
اهدئي.
Don't worry, don't worry.
لا تقلقي , لا تقلقي
Well, at least you won't have to worry about my helplessness anymore.
على الأقل لن تقلقك قلة حيلتي بعد الآن
Ha ha ha. You worry more than my little mother. Come on.
أنت دائم الخوف مثل أمى
She got away. Now I'll have to worry about my own fate.
لقد هربت الآن أنا يجب أن أقلق على مصيرى
Missy, your job is to keep house, not worry about my disposition.
يا أنسة, عملك هو الأعتناء بالمنزل لا القلق بشأن مزاجي
Don't worry. I have to worry.
لا تقلقى لابد أن أقلق .
Don't worry so, Paula. Don't worry.
لاتهتمى يا بولا, ولا تقلقى
I admit that my body is still shivering from the worry and horror
اعترف ان جسمي ما زال يتنافض من كثر القلق والفجعة women2drive
I don't have to worry about the bridge to where at my age.
ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
Don't worry and just drink. You can spend the night at my place.
لا تقلقى و إشربى فقط .تستطيعين قضاء الليل فى منزلي
But don't you worry about it. I'll put it on my expense account.
سأضيفه الى حساب نفقاتي
I don't rent leaky boats! Don't worry, my husband's a very good swimmer.
لا تقلق، زوجي سباح ماهر
Dont you worry. Ive got a feeling that this is my lucky day.
لا تقلقي أشعر أن هذا هو يوم حظي
My friends in Tombstone might begin to worry if I'm not back soon.
بعض أصدقائى فى تومبستون سيقلقون لو لم أعد سريعا
No, I'll let the doctors worry. I'm two days behind on my book.
لا سادع القلق للاطباء انى متاخر يومين فى كتابه كتابى
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
لا تقلق! حتى لو ش ر بت, لن يؤثرعلى قيادتي.
I do not worry about my family, they have rice in reserve for months.
لست قلقة على عائلتي فلديهم احتياطى من الأرز لعدة أشهر
You'll worry that something could happen and stay by my side all night long.
وحتى اذا نمت ستكونين قلقة علي, وستبقين الى جانبي

 

Related searches : Worry Less - Worry For - Worry Part - Don Worry - They Worry - Worry That - Worry Not - Be Worry - To Worry - Worry Me - In Worry - Worry Over