ترجمة "نقلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولن نقلق بهذا كله | And we're not going to worry all about that. |
ذلك جعلنا نقلق حقا | And that's really got us worried. |
نقلق حول الكثير والكثير | We worry about so much. |
لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل | Not only do we have to worry about the producers playing mind games with us, we got to worry about that guy. |
نحن لن نقلق بشأن ذلك | We're not going to worry about it. |
دعنا لا نقلق بشأن المال | Let's don't worry about money |
واذا غدونا نقلق بشدة على بعض الأمور , فسينتهي بنا الامر بان لا نقلق على شيء اخر غيره . | If we worry too much about some things, we end by not worrying about other things. |
اذا ليس علينا ان نقلق بشأن | So we don't even have to worry about the |
نحن نقلق من أن نبدو أغبياء | We worry about looking stupid. |
أنت من يجب أن نقلق عليه | It's you we want to worry about. |
وعندها لن نقلق على شئ لدقيقة | And we wouldn't have to worry, not for a minute. |
لا أظن اننا يجب ان نقلق | But I don't think we need worry. |
آر . إس . نعم، نحن نقلق على هذا . | RS Yeah, we worry about this. |
لماذا علينا نحن النساء أن نقلق باستمرار | Why is it we women always has got to worry? |
هذا أمر لا يجب ان نقلق منه | Well, that's one thing we haven't got to worry about. |
لا يجب أن نقلق بهذا الشأن الآن | We can't worry about that now. |
دعنا لا نقلق بشأن المال، يا أبي | Let's not worry about money, Dad |
وليس علينا ان نقلق بشأن الاشارة السالبة بعد | We don't have to worry about the negative signs just yet. |
لا بأس ، من غير المفيد أن نقلق الآن | It's allright, it's useless to worry about it now. |
نحن يجب علينا ألا نقلق من سيد (نيف) | We don't have to worry about Mr. Neff, Nino. |
لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد | There's nothing for us to worry about. Nobody saw me. |
المخرج لقد قالوا الا نقلق على الوقت ونصور براحة | They said not to worry about the time and to film as long as we need. |
أما الإيرانيين فهم من يتعين علينا أن نقلق منهم حقا . | The Iranians are who we really need to worry about. |
اوه نسينا ايقاف الدبابة لناكل شطائر المربى اولا ثم نقلق | Uuuh, we forgot to turn the tank off. (Blues Crooner) Those knuckleheads broooooke my rainbow! |
أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها. | Forget nuclear holocaust it's the fork that we have to worry about. |
لنأخذ مرضا آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها. | Let's get another disease off the list of terrible things to worry about. |
لا داعى أن نقلق بهذا الشأن يبدو أنها ستعتنى بنفسها | We don't need to worry about that child. She can take care of herself. |
هذه ضريبة صداع قسم الجنايات دعنا نقلق على هذا المكتب | That's County Homicide's headache. Let's worry about this office. |
نحن ليس لدينا ما نقلق عليه طالما ان الامر يتعلق بكونى | There is nothing for us to worry about as far as Cooney is concerned. |
السؤال الأول هو، لماذا يجب حتى أن نقلق من خطر إنتشار وباء | So the first question is, why do we need to even worry about a pandemic threat? |
تلك هي الاسئلة التي يجب ان نقلق حيالها في الـ 50 عاما القادمة | And these are the questions that we have to worry about for the next 50 years. |
إنهم يشاهدوننا حقا، ولا نستطيع إلا أن نقلق بأننا لن نسمو لمستوى توقعاتهم. | They're really watching us, and we can't help but worry that we're not going to live up to their expectations. |
الغرض هو أن ما يجب أن نقلق حياله هو, ما قدر الغرابة التي نتلقاها | The point that we should be worried about is, how much strangeness are we getting? |
ومرة اخرى، لا يجب ان نقلق بشأن عدم التساوي لأننا نقسم على عدد موجب | And once again, we didn't have to worry about the inequality because we're dividing by a positive number. |
الآن ليس علينا ان نقلق بشأن الاشارة السالبة لان ذلك سوف يعطينا عددا سالبا | Now we don't have to worry about the minus because that's going to give us a negative number. |
أنه أمر مخيف لأنني و نحن جميعا نقلق من ما قد يفكر الناس حيالنا | That it is scary, because I, and we all, worry about what people might think of us. |
وعندما أخبرنا جى أوه أن لا نقلق بسبب أعتقاده بأنه لن يأخذ تلك المدة | Even Ji Oh told us not to worry, because he thinks it hasn't gone that far. |
وهذا يضعنا جميعا أمام تحديات كبرى علينا أن نقلق بشأنها قبل أن تقلقوا بشأن | And so this sets a great challenge for all of us that we have to worry about well before you have to worry about your |
اذا ، لا يجب علينا ان نقلق بهذا الشأن، فيمكننا تجاهله لكي نجد المطلوب في المسألة | So, we wouldn't even have to worry about this thing over here, we can ignore it for the sake of this problem. |
فى زمني، كنا نقلق من إعدامنا دون محاكمة والوصول للشمال أحياء مع الاحتفاظ بكرامتنا كذلك | In my time, we was worried about not being lynched and getting North and staying alive and still have dignity too. |
وبالطبع نحتاج لأن نقلق بشأن الأفراد . تحديدا الأفراد الذين يشعرون بأنهم تم إهمالهم ، بطريقة أو بأخرى . | And of course we need to worry about the individuals, particularly the individuals that feel that they've been left out in one way or another. |
وأعتقد أننا ينبغي أن نقلق بشأن التصويت قبل أن نبدأ في القلق بشأن الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية. | I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted. |
ثم علينا أن نقلق بشأن 3 ضرب 7 زائد 6 و بهذا نكن قد انتهينا من تحميله. | Then, we have to worry about 7 times 3 plus this 6 that we have just finished carrying. |
لا يجب أن نقلق بخصوص الموجب هنا لأنه تكامل محدود r إلى سالب 2 , ماهو مضاد المشتق | We don't have to worry about plus here because it's a definite integral. r to the negative 2, what's the antiderivative? |
لذا لم يكن يتوجب علينا ان نقلق من وجود اهداف اخرى ربما قد ت ضرب بواسطة دودة ستوكسنت | So we don't have to worry that other targets might be hit by Stuxnet. |