ترجمة "نقلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Worrying Concerned Should Worried Anymore

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولن نقلق بهذا كله
And we're not going to worry all about that.
ذلك جعلنا نقلق حقا
And that's really got us worried.
نقلق حول الكثير والكثير
We worry about so much.
لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل
Not only do we have to worry about the producers playing mind games with us, we got to worry about that guy.
نحن لن نقلق بشأن ذلك
We're not going to worry about it.
دعنا لا نقلق بشأن المال
Let's don't worry about money
واذا غدونا نقلق بشدة على بعض الأمور , فسينتهي بنا الامر بان لا نقلق على شيء اخر غيره .
If we worry too much about some things, we end by not worrying about other things.
اذا ليس علينا ان نقلق بشأن
So we don't even have to worry about the
نحن نقلق من أن نبدو أغبياء
We worry about looking stupid.
أنت من يجب أن نقلق عليه
It's you we want to worry about.
وعندها لن نقلق على شئ لدقيقة
And we wouldn't have to worry, not for a minute.
لا أظن اننا يجب ان نقلق
But I don't think we need worry.
آر . إس . نعم، نحن نقلق على هذا .
RS Yeah, we worry about this.
لماذا علينا نحن النساء أن نقلق باستمرار
Why is it we women always has got to worry?
هذا أمر لا يجب ان نقلق منه
Well, that's one thing we haven't got to worry about.
لا يجب أن نقلق بهذا الشأن الآن
We can't worry about that now.
دعنا لا نقلق بشأن المال، يا أبي
Let's not worry about money, Dad
وليس علينا ان نقلق بشأن الاشارة السالبة بعد
We don't have to worry about the negative signs just yet.
لا بأس ، من غير المفيد أن نقلق الآن
It's allright, it's useless to worry about it now.
نحن يجب علينا ألا نقلق من سيد (نيف)
We don't have to worry about Mr. Neff, Nino.
لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد
There's nothing for us to worry about. Nobody saw me.
المخرج لقد قالوا الا نقلق على الوقت ونصور براحة
They said not to worry about the time and to film as long as we need.
أما الإيرانيين فهم من يتعين علينا أن نقلق منهم حقا .
The Iranians are who we really need to worry about.
اوه نسينا ايقاف الدبابة لناكل شطائر المربى اولا ثم نقلق
Uuuh, we forgot to turn the tank off. (Blues Crooner) Those knuckleheads broooooke my rainbow!
أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها.
Forget nuclear holocaust it's the fork that we have to worry about.
لنأخذ مرضا آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها.
Let's get another disease off the list of terrible things to worry about.
لا داعى أن نقلق بهذا الشأن يبدو أنها ستعتنى بنفسها
We don't need to worry about that child. She can take care of herself.
هذه ضريبة صداع قسم الجنايات دعنا نقلق على هذا المكتب
That's County Homicide's headache. Let's worry about this office.
نحن ليس لدينا ما نقلق عليه طالما ان الامر يتعلق بكونى
There is nothing for us to worry about as far as Cooney is concerned.
السؤال الأول هو، لماذا يجب حتى أن نقلق من خطر إنتشار وباء
So the first question is, why do we need to even worry about a pandemic threat?
تلك هي الاسئلة التي يجب ان نقلق حيالها في الـ 50 عاما القادمة
And these are the questions that we have to worry about for the next 50 years.
إنهم يشاهدوننا حقا، ولا نستطيع إلا أن نقلق بأننا لن نسمو لمستوى توقعاتهم.
They're really watching us, and we can't help but worry that we're not going to live up to their expectations.
الغرض هو أن ما يجب أن نقلق حياله هو, ما قدر الغرابة التي نتلقاها
The point that we should be worried about is, how much strangeness are we getting?
ومرة اخرى، لا يجب ان نقلق بشأن عدم التساوي لأننا نقسم على عدد موجب
And once again, we didn't have to worry about the inequality because we're dividing by a positive number.
الآن ليس علينا ان نقلق بشأن الاشارة السالبة لان ذلك سوف يعطينا عددا سالبا
Now we don't have to worry about the minus because that's going to give us a negative number.
أنه أمر مخيف لأنني و نحن جميعا نقلق من ما قد يفكر الناس حيالنا
That it is scary, because I, and we all, worry about what people might think of us.
وعندما أخبرنا جى أوه أن لا نقلق بسبب أعتقاده بأنه لن يأخذ تلك المدة
Even Ji Oh told us not to worry, because he thinks it hasn't gone that far.
وهذا يضعنا جميعا أمام تحديات كبرى علينا أن نقلق بشأنها قبل أن تقلقوا بشأن
And so this sets a great challenge for all of us that we have to worry about well before you have to worry about your
اذا ، لا يجب علينا ان نقلق بهذا الشأن، فيمكننا تجاهله لكي نجد المطلوب في المسألة
So, we wouldn't even have to worry about this thing over here, we can ignore it for the sake of this problem.
فى زمني، كنا نقلق من إعدامنا دون محاكمة والوصول للشمال أحياء مع الاحتفاظ بكرامتنا كذلك
In my time, we was worried about not being lynched and getting North and staying alive and still have dignity too.
وبالطبع نحتاج لأن نقلق بشأن الأفراد . تحديدا الأفراد الذين يشعرون بأنهم تم إهمالهم ، بطريقة أو بأخرى .
And of course we need to worry about the individuals, particularly the individuals that feel that they've been left out in one way or another.
وأعتقد أننا ينبغي أن نقلق بشأن التصويت قبل أن نبدأ في القلق بشأن الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية.
I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted.
ثم علينا أن نقلق بشأن 3 ضرب 7 زائد 6 و بهذا نكن قد انتهينا من تحميله.
Then, we have to worry about 7 times 3 plus this 6 that we have just finished carrying.
لا يجب أن نقلق بخصوص الموجب هنا لأنه تكامل محدود r إلى سالب 2 , ماهو مضاد المشتق
We don't have to worry about plus here because it's a definite integral. r to the negative 2, what's the antiderivative?
لذا لم يكن يتوجب علينا ان نقلق من وجود اهداف اخرى ربما قد ت ضرب بواسطة دودة ستوكسنت
So we don't have to worry that other targets might be hit by Stuxnet.