ترجمة "materials and goods" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Goods - translation : Materials - translation : Materials and goods - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This included agricultural goods and industrial machinery as well as raw materials. | وشملت هذه السلع الزراعية والآلات الصناعية وكذلك المواد الخام. |
In 1993, advanced manufactured goods accounted for 50 of total exports to China, while raw materials and intermediate goods comprised the remainder. | ففي عام 1993 كان ما يوازي 50 من مجموع صادرات جنوب أفريقيا إلى الصين يتألف من سلع صناعية متطورة، بينما كانت المواد الخام والسلع الوسيطة تشكل بقية الصادرات. |
For example, before a typical manufacturer can generate receivables and collect payments, the manufacturer must expend capital to purchase raw materials, to convert the raw materials into finished goods and to sell the finished goods. | فعلى سبيل المثال، قبل أن تتمكن شركة صناعية عادية من توليد المستحقات وتحصيل المدفوعات، يتعي ن عليها أن تنفق من رأس المال لكي تشتري المواد الخام، وتحو ل هذه المواد الخام إلى بضائع تامة الصنع ثم تبيعها. |
In addition, in Brazil, quality requirements of the goods being procured are established when cataloguing the goods and services in the Materials and Services Catalogues (CATMET and CATSERVE). | وبالإضافة إلى ذلك، يجري في البرازيل، تحديد متطل بات نوعية البضائع التي يجري اشتراؤها عندما ت درج البضائع والخدمات في فهرسي (كتالوجي) المواد والخدمات CATMET) و(CATSERVE. |
19. The GCO inventory of raw materials, products in process and finished goods are valued at standard cost. | ١٩ وت قدر قيمة المخزون السلعي لعملية بطاقات المعايدة من المواد الخام والمنتجات قيد التصنيع والمنتجات التامة الصنع بالتكلفة المعيارية. |
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed. | ويتعين فصل حركة المواد الخطرة ونقلها عن السلع الأخرى ويلزم اتباع مبادئ توجيهية محددة. |
Reducing the cost of imports is significant because China imports a wide range of consumer goods, equipment, and raw materials. | إن خفض تكاليف الواردات أمر بالغ الأهمية لأن الصين تستورد مجموعة واسعة من السلع الاستهلاكية، والمعدات، والمواد الخام. |
Inventory or stock refers to the goods and materials that a business holds for the ultimate purpose of resale (or repair). | تشير كلمة المخزون (بالإنجليزية Inventory) إلى السلع والمواد التي تمتلكها الشركة لغرض نهائي كإعادة البيع (أو الإصلاح). |
Even those Chinese households that do not buy imported goods would benefit, because the lower cost of imported raw materials would reduce the cost of goods produced in China. | وحتى تلك الأسر الصينية التي لا تشتري السلع المستوردة سوف تستفيد، وذلك لأن انخفاض تكاليف المواد الخام المستوردة سوف يعمل على خفض تكاليف السلع المنتجة في الصين. |
Latvia has developed and is implementing a strict and effective export control system over sensitive dual use and strategic goods and technologies, including nuclear materials. | وقد وضعت لاتفيا نظاما صارما وفعالا للرقابة على الصادرات من السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الحساسة ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك المواد النووية، وتقوم بتطبيقه. |
Countries in the continent need to strengthen their agro industrial sector and move towards increased processing of raw materials and exports of manufactured goods. | وتحتاج بلدان معينة في القارة الى دعم قطاعها الزراعي الصناعي والمضي نحو المزيد من تجهيز المواد الخام |
This deprived Ceuta of the materials and goods that made it an attractive market and a vibrant trading locale, and it became an isolated community. | هذا محروم سبتة من المواد والسلع التي جعلت من سوق جذابة ولغة التداول نابضة بالحياة، وأنه أصبح المجتمع معزولة. |
The inventory of work in process and finished goods are valued at standard cost, while raw materials are valued at moving average cost. | 25 يقي م مخزون العمل الجاري والسلع التامة الصنع بالتكلفة القياسية، في حين تقي م المواد الخام بالتكلفة المتوسطة المتغيرة. |
Some contractors have been unable to meet their deadlines for the delivery of goods and services, including construction materials and the preparation of tented camps. | وعجز بعض المتعاقدين عن الوفاء بالمواعيد النهائية المحددة لهم لإيصال السلع وإنجازات الخدمات، بما في ذلك توريد مواد البناء وإعداد المعسكرات ذات الخيام. |
Most materials required for the physical development of the islands, as well as durable and other bulk consumer goods, are imported and delivered by sea. | ويستورد عن طريق البحر معظم المواد الﻻزمة للتنمية العمرانية في الجزيرة، فضﻻ عن السلع المعمرة وغيرها من السلع اﻻستهﻻكية السائبة. |
As for goods, carrier operators are responsible for their own installation of equipment to detect metal and any hazardous materials before loading into aircraft. | وفيما يتعلق بالسلع، يتحمل مشغلو شركات النقل مسؤولية تثبيت معداتهم الخاصة للكشف عن المعادن وأي مواد خطرة قبل شحنها على متن الطائرة. |
The proposed fund should also consider new initiatives for industrial processing of raw materials and production of goods where Africa has a competitive advantage. | فالصندوق المقترح ينبغي أن ينظر أيضا في مبادرات جديدة للتجهيز الصناعي للمواد الخام وإنتاج السلع التي توجد لدى افريقيا ميزة نسبية فيها. |
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials addressing the use of electronic communications in public procurement | تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات مشاريع نصوص تتناول استخدام الخطابات الإلكترونية في الاشتراء العمومي |
They are unable to add value to raw materials in order to sell processed goods in local and international markets and negotiate better prices and favorable trade rules. | فهم عاجزون عن إضافة القيمة إلى المواد الخام من أجل بيع السلع المعالجة في الأسواق المحلية والدولية والحصول على أسعار أفضل وشروط تجارية أنسب. |
For example, 70 of Latin America s exports to China in 2010 were commodities, and 25 were goods manufactured from these materials, often with little added value. | فعلى سبيل المثال، كان نحو 70 من صادرات أميركا اللاتينية إلى الصين في عام 2010 تتألف من السلع الأولية، ونحو 25 فقط منها كانت من السلع المصنعة من هذه المواد، وفي كثير من الأحيان بقيمة مضافة قليلة. |
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement | تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لإشتراء السلع والانشاءات والخدمات مشاريع نصوص بشأن استخدام المناقصات المزادات العكسية الالكترونية في الإشتراء العمومي |
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement | تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات مشاريع نصوص بشأن استخدام المناقصات الإلكترونية في الاشتراء العمومي |
Security rights in goods in transit and export goods | الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة |
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) | التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) |
The security of such materials by road and rail in Great Britain, along with other dangerous goods, is regulated by the DfT through security regulations included in the Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 as amended. | ويخضع أمن هذه المواد عند نقلها عبر الطرق أو بالقطارات في المملكة المتحدة، بالإضافة إلى البضائع الخطرة الأخرى، للأنظمة التي تصدرها إدارة النقل من خلال الأنظمة الأمنية الواردة في لوائح نقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل، لسنة 2004، بصيغها المنقحة. |
Mahatma Gandhi once said that commerce between India and Africa will be of ideas and services, not of manufactured goods against raw materials after the fashion of western exploiters. | لقد قال الماهاتما غاندي يوما بأن التجارة بين الهند وأفريقيا ستكون تجارة أفكار وخدمات، لا تجارة بضائع مصنعة ومواد خام كما فعل المفسدون الغربيون . |
Goods and Services, | 5 خ ع (ر ر) |
Supplies and materials | اللوازم والمواد |
Materials and supplies | المواد واللوازم |
Materials Both organic and inorganic materials are used for printed electronics. | كلا من المواد العضوية والغير عضوية مستعملة في طباعة الإلكترونيات. |
Thus, while resource based raw materials always played a leading role in the exports of the Central Asian republics within the former Soviet Union, a range of manufactured goods, including heavy machinery, transport equipment and other engineering goods, also figured importantly in those exports. | وهكذا، فرغم أن المواد الخام القائمة على الموارد، كان لها دائما دور هام في صادرات جمهوريات آسيا الوسطى داخل اﻻتحاد السوفياتي السابق، برزت أيضا بين تلك الصادرات مجموعة سلع مصنعة تشمل اﻵﻻت الثقيلة ومعدات النقل وغيرها من السلع الهندسية. |
One reason is that pornography in orthodox societies is illicit, so the distribution channels opened by sexual materials are usually used for other goods as well. | من بين الأسباب وراء ذلك أن الأدب الإباحي محظور في المجتمعات التقليدية المحافظة، وعلى هذا فإن قنوات التوزيع التي تفتحها المواد الجنسية تستخدم عادة لتسليم سلع أخرى أيضا . |
Sanitation and cleaning materials | مواد المرافق الصحية والتنظيف |
Sanitation and cleaning materials | مواد المرافق الصحية والتنظيف |
Supplies and materials 144.0 | اللوازم والمواد |
Supplies and materials 15.0 | اللوازم والمواد |
Materials and supplies 5.5 | المواد واللوازم |
Sanitation and cleaning materials | مواد اﻻصحاح والتنظيف |
(b) Materials and supplies | )ب( المواد واللوازم |
Assembly line Thus, from the processing of raw materials into useful goods, the next step was the concept of the assembly line, as introduced by Eli Whitney. | (الناتج الصناعي العامل)وبناء عليه، من معالجة المواد الخام وصولا إلى إنتاج البضائع المفيدة، كانت الخطوة التالية تتمثل في مفهوم خط التجميع، كما أدخله إيلي ويتني. |
(e) Recommends requirements for the safe packing of various types of goods and requirements for the construction, testing and certification of packagings and intermediate bulk containers, having regard to technological developments in packing materials | )ﻫ( التوصية باشتراطات التعبئة المأمونة لﻷنواع المختلفة من البضائع، واشتراطات صنع واختبار وتوثيق العبوات والحاويات الوسيطة للسلع السائبة، مع مراعاة التطورات التكنولوجية في مواد التعبئة |
Last year, Pakistan's Parliament promulgated a comprehensive export control act, which further built upon the existing regime to deal with nuclear and biological weapons, materials, goods, technologies, equipment and their means of delivery. | وقد أصدر برلمان باكستان في العام الماضي قانونا شاملا لمراقبة الصادرات، ب ني لاحقا على النظام الموجود للتعامل مع الأسلحة والمواد والسلع والتكنولوجيات والمعدات النووية والبيولوجية ووسائل إيصالها. |
Goods | البضائع |
Provision of goods and services | توفير السلع والخدمات |
C. Public goods and biodiversity | جيم المنافع العامة والتنوع البيولوجي |
Related searches : Materials And Resources - Materials And Consumables - Means And Materials - Materials And Energy - Chemicals And Materials - Labour And Materials - Materials And Treatments - Supplies And Materials - Information And Materials - Tools And Materials - Materials And Methods - Materials And Supplies - Construction And Materials - Materials And Equipment