ترجمة "made obsolete" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Made - translation : Made obsolete - translation : Obsolete - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Those who made the Quran obsolete . | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
Those who made the Quran obsolete . | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
The industrialization of war had made it obsolete in rational terms. | بل لقد كان تحول الحرب إلى صناعة سببا في النظر إليها باعتبارها ampquot وسيلة عتيقةampquot من وجهة نظر عقلانية. |
Obsolete now! | ملغي حاليا! |
Clean obsolete files | حذف الملفاة ال ملغية |
I felt obsolete. | شعرت أنني عديم الفائدة. |
Some observers believe that this interconnectivity has now, after a quarter century, made the PC obsolete. | يرى بعض المراقبين أن هذا النوع من التواصل البيني قد أدى الآن، بعد ربع قرن من الزمان، إلى تحويل الحاسب الآلي الشخصي إلى جهاز عتيق. |
Deleting obsolete downloaded files | حذف الملفات المنزلة الملغاة |
This is way obsolete. | لا تستخدم هذا في التصنيع بعد الآن. هذه الطريقة التي فات أوانها. |
It's an obsolete term... | إنه اصطلاح بائد |
Is Military Power Becoming Obsolete? | هل أصبحت القوة العسكرية شيئا من الماضي |
They have long become obsolete. | فقد أصبحت بالية منذ وقت طويل. |
Paper maps are becoming obsolete. | الخرائط الورقية أصبحت بائده . |
Obsolete means no longer useful. | عفا عليه الزمن اي لم يعد ذو فائده |
The Board recommends that the Administration refrain from supplying obsolete or soon to be obsolete equipment. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
When events shift, it becomes obsolete. | ولكن حين تتحول الأحداث تصبح هذه المعتقدات في نظرهم عتيقة. |
For starters, industrialism has become obsolete. | فبادئ ذي بدء، بات التصنيع سبيلا عفا عليه الزمن. |
Obsolete forms of economic ties are disappearing. | كما تتﻻشى موضوعيا أشكال العﻻقات اﻻقتصادية التي مضى عهدها. |
Schools as we know them are obsolete | فكما نعرف، المدارس بالية. |
Don't you know the future's already obsolete? | ألا تعرف أن المستقبل قد عفا عليه الزمن بالفعل |
But the north south divide is now obsolete. | إلا أنه هذا التقسيم بين الشمال والجنوب صار عتيقا . |
The information on the pages is mostly obsolete. | وغالبا ما تكون المعلومات على هذه الصفحات قديمة. |
The identification of surplus obsolete inventory is ongoing. | ويجري تحديد المخزون الزائد عن الحاجة أو الذي مضى عهده. |
So, this system was just obsolete, they expired. | إذن هذا النظام بائد. لقد انتهت مدة صلاحيته ، |
Again, 18 months later, the product was obsolete. | ومرة أخرى, بعد 18 شهرا أصبح المنتج قديم الطراز |
The key idea was that military power could be made obsolete if the food chain of military technologies was controlled by other nations. | والفكرة الرئيسية هنا تتلخص في أن القوة العسكرية قد تتحول إلى أداة عتيقة إذا ما كانت التقنيات العسكرية خاضعة لسيطرة أمم أخرى. |
Not wedded to central bankers obsolete doctrines, he has made a commitment to reverse Japan s chronic deflation, setting an inflation target of 2 . | ومن منطلق رفضه للمبادئ العتيقة التي يتبناها محافظو البنوك المركزية، فقد بذل كورودا تعهدا بعكس مسار الانكماش المزمن الذي تعاني منه اليابان، وحدد هدف التضخم بنسبة 2 . |
Remove obsolete package files after downloading new package lists | إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة |
Unfortunately, China s obsolete ideology plays a key role here. | ومن المؤسف أن الإيديولوجية التي تتبناها الصين والتي عفا عليها الزمن تلعب دورا رئيسيا في هذا السياق. |
He even suggests that established financial theory is obsolete. | حتى أنه ذهب إلى أن النظرية المالية المعترف بها أصبحت عتيقة بالية. |
Needless to say, this obsolete system is angering many | غني عن القول أن هذا النظام الرديء يثير سخط الكثيرين |
Do you have obsolete DDT stocks in the country. | 9 هل توجد مخزونات متقادمة من الـ دي. |
The cutting of unnecessary and obsolete programmes must continue. | فﻻ بد من مواصلة إلغاء البرامج غير الضرورية والقديمة. |
It took us only 10,000 to make knowing obsolete. | ثم استغرقنا نحن 10،000 لنجعل المعرفة بائدة. |
And now, of course, the whole technology is obsolete. | أما الأن, بالطبع, فحتى تقنية الفاكس أصبحت قديمة الطراز. |
Have nothing to say to us, obsolete, gone not so. | ليس لديهم شئ ليقولوه لنا. عفا عليها الزمن. ذهبت. ليس كما يجب. |
So in a way, I'm glad that I'm completely obsolete. | لذا بطريقة ما ، أنا سعيد لأنه عاف علي الزمن تماما . |
The report should include details on obsolete and excessive rations. | قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Some parts of the debate about sovereignty also seem obsolete. | كمــا أن بعض معالم المناقشة حول السيادة أصبحت تبدو اﻵن عقيمة. |
We must not hesitate to reduce expenditures for obsolete activities. | ويجب أﻻ نتردد في تخفيض النفقات على اﻷنشطة العتيقة. |
quot All idea of force is today obsolete and negative. | quot إن كــل فكــرة القـوة هــي اليوم بالية وسلبية. |
I said schools as we know them now, they're obsolete. | لقد قلت ان المدارس كما نعرفها اليوم، بالية. |
So, if this is so great, are universities now obsolete? | إذن، إذا كان هذا عظيما جدا ، هل الجامعات الآن عفى عليها الزمن |
Have nothing to say to us, obsolete, gone not so. | ليس لديهم شئ ليقولوه لنا. عفا عليها الزمن. ذهبت. |
I'm here today to tell you why money is obsolete. | أنا هنا اليوم لأخبركم لماذا المال شيء عفا عليه الزمن |
Related searches : Was Made Obsolete - Obsolete Material - Becomes Obsolete - Render Obsolete - Obsolete Parts - Becoming Obsolete - Rendered Obsolete - Became Obsolete - Obsolete Products - Obsolete Inventories - Obsolete Technology - Obsolete Information - Making Obsolete