ترجمة "lives of people" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They are people that have given their lives to benefit the lives of other people without financial gain. | هم الناس الذين ضحوا بحياتهم لتعود بالنفع على حياة أشخاص آخرين دون تحقيق مكاسب مالية. |
Lots of mysteries surround people in their everyday lives, their own personal lives, highly unstable. | الكثير من الغموض يحيط الناس في حياتهم اليومية وحياتهم الشخصية، وغير مستقرة إلى حد كبير. |
People want to customize their lives. | يريد الناس إضفاء الطابع الشخصي على حياتهم. |
Run for your heterosexual lives, people. | أيها الناس اهربوا بحياتكم متباينة الجنس. |
Millions of people lost their lives during the war. | فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب. |
She changed the lives of half a million people. | غي ر عملها حياة نصف مليون شخص . |
It kills people in the prime of their lives. | فهو يقتل الأشخاص في مقتبل حياتهم |
People spend over 90 percent of their lives indoors. | .يقضي الناس أكثر من 90 من حياتهم داخل الأماكن المغلقة |
I'd like to touch the lives of many people. | وأتمنى أن أترك أثرا في حياة كثير من الناس |
People think we lead lives of glamour and romance... | يعتقدون ان حياتنا رومانسية... |
Terrorism has taken the lives of thousands of innocent people. | لقد أزهق الإرهاب حياة الآلاف من الأبرياء. |
The lives of 50,000 people of Brčko are in danger. | وتتعرض حياة ٠٠٠ ٠٥ شخص في برشكو للخطر. |
People, we have known all our lives. | انهم أناس عرفناهم طوال حياتنا |
And we're seeing people transform their lives. | نحن نشهد أناسا يغيرون حياتهم. |
Why do people live such boring lives? | لماذا آنتم تعيشون تلك الحياة المملة |
The lives of the billion poorest people depend on it. | وإن أرواح مليار من فقراء العالم باتت الآن مرتبطة بهذا الجهد. |
Global climate change will affect the lives of people everywhere. | سوف يؤثر تغير مناخ العالم على حياة البشر في كل مكان. |
Tens of millions of people gave their lives for that victory. | ولقد ضحى عشرات الملايين من الناس بأرواحهم في سبيل ذلك النصر. |
It saved the lives of millions of people in poor countries. | تم أنقاذ حياة الملايين من الناس في البلدان الفقيرة. |
Severe drought also threatened the lives of nearly 10 million people. | كذلك يهدد الجفاف الشديد أرواح ما يقرب من 10 ملايين شخص. |
These decisions profoundly affect the lives of individual people, particularly women. | فهذه القرارات تؤثر تأثيرا عميقا في حياة اﻷفراد، وﻻ سيما النساء. |
Many people take their lives every day because of this taboo. | كثير من الناس انتحروا بسبب هذه المحرمات. |
No point is minor when the lives of two innocent people... | لا توجد نقطة ثانوية عندمايتعلقالأمربحياةشخصينبريئين... |
People jostling, shoving, flailing for their lives. You're part of it. | اشخاص يتصارعون , يتدافعون يعانون من اجل حياتهم , وانت جزء من ذلك |
People are the experts on their own lives. | وقال داود كت اب، مساهم في موقع المونيتور وأحد مؤسسي البرنامج، في تصريح للأصوات العالمية. |
It is necessary that people amend their lives. | من الضروري أن ي صل ح الناس حياتهم |
The loss of 25,000 lives has plunged the Peruvian people into mourning. | وقد أدى فقدان الشعب في بيرو ٠٠٠ ٢٥ شخص إلى إغراقه في الحزن. |
Desertification adversely affected the lives and well being of 2.7 billion people. | والتصحر يؤثر تأثيرا ضارا في حياة ورفاه ٢,٧ بليون نسمة. |
If you shoot, you'll be responsible for the lives of innocent people. | لو اطلقتم النار, ستكونوا مسئولين عن حياة هؤلاء الأبرياء |
But economic growth enables people to improve their lives. | ولكن النمو الاقتصادي يمكن الناس من تحسين حياتهم. |
One million people lost their lives in the war. | مات مليون شخص في الحرب. |
One million people lost their lives in the war. | مليون شخص است شهدوا في الحرب. |
Prices stabilized, so people could plan their economic lives. | استقرت الأسعار لذا أصبح بإمكان الناس التخطيط لحياتهم الاقتصادية |
And a hundred people gambling their lives on us. | ومئات الناس يقامرون بانفسهم معنا |
Of the 200 people aboard, the disaster claimed the lives of 168 people in total, while only 32 survived. | ومن بين 200 شخص كانوا على متن السفينة، حصدت الكارثة أرواح 168 شخص ا بشكل إجمالي، في حين نجا 32 شخص ا فقط. |
On the left we see people dying we see people running for their lives. | على اليسار نجد أناسا تموت,نجد أناسا تحاول النجاة بحياتها. |
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. | الكثير من الناس ضحوا من أجل الشيوعية، والكثير من الناس ضحوا من أجل الرأسمالية. |
The lives of millions of people, particularly in Sub Saharan Africa, have been improved. | وقد تحسنت حياة الملايين من البشر، وخاصة في بلدان أفريقيا الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى. |
Let us devote the rest of our lives to the wellbeing of our people. | دعونا نكرس بقية حياتنا لرفاهيه شعبنا. |
You've taken the lives of two people and haven't felt a twinge of conscience. | لقد سلبت روح اثنين من البشر ولم تشعر بأي وخزة ضمير |
It shortens the lives of the people who live there in the Gulf. | ان هذه المصانع تقص ر من أعمار السكان قرب الخليج |
Some people have even sacrificed their lives in the execution of their mission. | وضحى البعض بأرواحهم خﻻل تنفيذ رسالتهم. |
It shortens the lives of the people who live there in the Gulf. | وفي هذه العملية .. يموت الناس ! ان هذه المصانع تقص ر من أعمار السكان قرب الخليج |
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. | هي تعني مساعدة الناس ليبنوا حياة من الكرامة، الاستقرار، الاستقلال الإقتصادي، المواطنة. |
Housing should also be appropriate for the lives and culture of the people. | وفيه كمان الملائمة الثقافية ويبقى فيه مراعاة ان فيه خصوصية ثقافية متعلقة بالسكن |
Related searches : Of Their Lives - Waste Of Lives - Loss Of Lives - Of Our Lives - Thousands Of Lives - Losses Of Lives - Toll Of Lives - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives