ترجمة "keep our relationship" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Keep - translation : Keep our relationship - translation : Relationship - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In any event, we decided to keep our relationship secret. | هل رأيت ذلك منه |
Our relationship is still important. | علاقتنا مازالت مهمة. |
That's how our relationship began. | أين ذهبت حبيبي |
What's the relationship between our vision, our strategy and our product? | ما هي العلاقة بين رؤيتنا، استراتيجيتنا وناتجنا ماذا تماما |
We could have started our relationship... | وكان بإمكاننا بدأ علاقتنا.... |
our relationship as accomplices will continue. | الشخص الذي وضعه هو |
Our experience has borne out this relationship. | وقد دللــت تجربتنــا علــى وجــود هذه العﻻقة. |
What do you think of our relationship? | ماذا تعتقد عن علاقتنا |
'What does it mean for our relationship...' | lt i gt ..ماذا تعني علاقتنا بالنسبة لك lt i gt |
let's calibrate our relationship to the threat. | دعونا نفحص جيدا علاقاتنا بهذه التهديدات . |
It's always like this in our relationship. | هو دائما هكذا فى علاقتنا |
We should keep our promises. | وينبغي أن نفي بوعودنا. |
We will keep our promise. | وسوف نفي بوعدنا. |
Let's keep our strength up! | لنستعيد قوتنا |
Our cover's blown. Keep running! | غطائناك شف،استمريبالجري! |
We Tartars keep our word. | نحن التتار نفي بوعدنا |
Our special relationship with Brazil cannot be overemphasized. | ولنا عﻻقة خاصة للغاية مع البرازيل. |
Indeed, this cooperation nowadays characterizes our bilateral relationship. | ومن الحقيقي أن هذا التعاون يميز اليوم عﻻقاتنا الثنائية. |
In that case, our relationship might be destroyed. | وفى تلك الحالة, ممكن ان تهدم علاقتنا |
Let's just watch, how our relationship plays out. | ودعنى نرى كيف ستسير الامور |
As the months went by our relationship deepened. | ومع مرور الشهور تعم قت العلاقة |
I keep the numbers low to keep our arithmetic fairly straightforward. | لقد تعمدت ان تكون الاعداد صغيرة حتى تكون عملية الحساب مباشرة |
If however, we can go back and alter our relationship, re vision our relationship to past people and events, neural pathways can change. | ولكن إن امكن ان نعود الى الماضي ونغير علاقتنا او اعادة تصوير تلك العلاقة الخاصة باشخاص او احداث من الماضي فان تلك المسارات العصبية سوف تتغير |
If, however, we can go back and alter our relationship, re vision our relationship to past people and events, neural pathways can change. | ولكن إن امكن ان نعود الى الماضي ونغير علاقتنا او اعادة تصوير تلك العلاقة |
If however, we can go back and alter our relationship, re vision our relationship to past people and events, neural pathways can change. | ولكن إذا استطعنا العودة إلى الوراء وتغيير علاقتنا، أو إعادة تشكيلها، |
I'll keep our general solution there. | سوف أبقي حلنا العام هنا. |
In Baghdad, we keep our promises. | في بغداد نحن نفي بوعودنا |
What is it to you what our relationship is? | مالذي ستفعليه إذا كانت بيننا علاقة |
Our modern society has a special relationship with GPS. | مجتمعاتنا الحديثة مرتبطه بعلاقة وطيدة مع نظام الملاحة العالمي . |
I'm just trapped in the addiction of our relationship. | انا فقط محصورة فى ادمان علاقتنا |
And technology has even changed our relationship to God. | و قد غي رت التكنولوجيا حتى حياتنا الدينية. |
Obviously someone is jealous of our close, professional relationship. | من الواضح أن أحدهم يشعر بالغيرة من علاقتنا المهنية المتينة |
We'll keep leaving our homes until our rights are realized. | هننزل من بيوتنا لحد تحقيق المطالب |
Let's keep our first row the same. | دعونا نبقي الصف الاول كما هو |
Just want to keep our original equation. | نريد فقط أن تبقى لدينا المعادلة الأصلي. |
Forgone conclusion does not keep our interest. | النهاية المتنازل عنها لا تحافظ علي مصالحنا . |
We're going to keep our fingers crossed. | نحن سنتمنى لك الحظ الطيب في مهمتك |
Now, children, let's keep our shirts on! | الآن، أطفال، دعنا نبقي قمصاننا علينا. |
You can keep our secret now? Hmm? | تستطيع أن تكتم سرنا الآن |
Men like Lucius keep our empire together. | رجال مثل لوسيوس يحافظون على الإمبراطورية |
We should meet up more often to build our relationship. | يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا |
That is in the relationship we nurture with our children. | إنها العلاقة التي نبنيها مع أطفالنا. |
Our relationship really can't go back to where it was? | علاقتنا حقا لا يمكنها الرجوع الى ما كانت عليه |
And still, there are no words to describe our relationship. | و بالرغم من ذلك, لا أجد كلمة أستطيع التعبير فيها عن علاقتنا |
Unable to understand, that's why we keep our feelings inside our hearts. | إحتفظنا بمشاعرنا داخل قلوبنا لأننا كنا غير قادرين على الفهم |
Related searches : Keep Relationship - Our Relationship - Keep Business Relationship - Keep A Relationship - Value Our Relationship - Continue Our Relationship - Deepen Our Relationship - Strengthen Our Relationship - Enhance Our Relationship - Our Good Relationship - Keep Our Word - Keep Our Promises - Keep Our Business