ترجمة "it not only" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Not only will he not give it... | ..لا لأنه لن يعطيها أياه فقط |
And it is not only words. | والأمر لا يقتصر على الكلمات فحسب. فقبل ثمانية عشر شهرا اندلعت حرب في أوروبا بين روسيا وجورجيا. |
But it is not the only obstacle. | بيد أنها ليست العقبة الوحيدة. |
But it is not only about me. | ولكن ذلك لايتعل ق بي فقط. |
But Linux not only survived, it thrived. | لكن لينكس لم ينج فقط ، بل تطور ! |
Only, please, make it not be true. | لا تدعي الأمر يكون صحيحا ، أرجوك |
Not only would it lift, but it might never return. | ليس فقط أن يذهب عنهم، لكنه من الممكن أن لا يعود ثانية. |
Not only would this condone terrorism it would reward it. | وليس من شأن ذلك أن يكون تغاضيا عن اﻹرهاب فحسب إن من شأنه أن يكون مكافأة له. |
Nature, and not only politics, calls for it. | إن الطبيعة تدعو إلى ذلك وليس فقط السياسة. |
Only that's not how it is at all. | لكن ليس هذا هو الحال على الإطلاق. |
Not only could it happen here, Indians say, it already has. | ويقول الهنود ردا على ذلك التساؤل إن هذا ليس من الممكن أن يحدث في الهند فحسب، بل لقد حدث بالفعل. |
Not only does nobody like it, it costs 4 a can. | ليس فقط لأن أحدا لا يأكلها فحسب ، أيضا كانت العلبة تساوي 4 دولارات |
And not only did not sail through, it didn't pass at all. | .لم يمر بسلاسة فحسب بل لم يمر مطلقا |
Not only thank you not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun. | ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط ولكن لو أنها درست بشكل صحيح، يمكن أن تكون ممتعة جدا |
And not only that, it can get to the viewer through not only the intellect, but through the heart. | وهي أيضا تستطيع ان تصل الى المشاهد لا عن طريق الفكر فحسب .. بل عن طريق القلب أيضا |
It clearly does not involve this angle, and it only involves part of this angle, only this part. | و بوضوح لا يحتوي على هذه الزاوية ،ويحتوي فقط على جزء من هذه الزاوية , فقط هذا الجزء. |
Money not only drives war it also drives peace. | فالمال لا يحرك الحرب فحسب، بل يحرك السلام أيضا. |
It was not only a right but a duty. | وهو ليس حقا فحسب بل واجب أيضا. |
The only approach it has not tried is compliance. | والنهج الوحيد الذي لم يحاوله هو اﻻمتثال. |
So lets not discuss it. It'll only get worse. | لذا لا اسمح بمناقشته , لانه سيزيد الجرح سوء |
It may surprise you that it's not only climate. | ربما ي فاجئكم أنه ليس المناخ وحده. |
Only we're not going to do it other ways. | لن نستخدم حلول أخرى |
Not only looks like. It is a plumb bob. | إنه ثقل الفادن. |
This is not only irrelevant, immaterial, it is illegal! | هذا ليس فقط غير ذى صلة و غير جوهرى إنه غير شرعى |
Not only thank you not only that ... | ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط |
It is not a pretty solution, but it is the only one. | قد لا يكون هذا حلا جميلا ، ولكنه الحل الوحيد. |
And not only does it grow like crazy, but it becomes invasive. | وهو ليس فقط ينمو بجنون ولكن يصبح إجتياحي |
Not only did it drop, but here it dropped slightly below lithium. | وليس فقط تهبط ولكنها هنا تهبط دون الليثيوم |
It not only beats, it also separates the yolk from the white. | أنه ليس فقط مضرب, أنه أيضا يفصل المـ ح عن البياض |
Not only does it work, but, above all, in some cases, it is the only way of moving forward. | فهي ليست ناجحة فحسب، بل إنها تشكل في المقام الأول السبيل الوحيد إلى التحرك نحو الأمام في كثير من الأحيان. |
We can only hope that it does not catch on. | ولا نملك إلا أن نأمل ألا تنتشر هذه العملية. |
And it is not only the monks who are united. | والرهبان ليسوا هم المتحدين فقط. |
They differ only in believing that not everyone possesses it. | ولكنهم يختلفون مع التيار السائد في اعتقادهم بأن هذه المعلومات غير متاحة للجميع. |
Not only anti Europeans rejected the constitution far from it. | كما أن رفض الدستور لم يكن من جانب مناهضي أوروبا فحسب. |
This stuff is not only getting old, it is dangerous. | هذه الأساليب ليست فقط قديمة، لكنها خطيرة. |
This process has only started it is not yet completed. | لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. |
Only one State (Norway) has not so far ratified it. | وهناك دولة واحدة فقط )النرويج( لم تصدق عليه حتى اﻵن. |
It is not only States that should be the agents. | وليست الدول وحدها هي التي ينبغي أن تكون اﻷدوات لذلك. |
Not only that, I compared it to the entire spectrum. | ليس ذلك فقط, لقد قارنته مع كل الطيف |
That's not the only thing it can do for you. | هذا ليس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقدمه لكم |
I'm not wrong about you. You're only making it Worse. | لست كاذبا حيالك، يجب أن تستمعي لي أنت تجعل الأمور أكثر سوء... |
The Government could only impose conditions on polygamy it did not encourage it. | وأضاف انه ليس بوسع الحكومة سوى فرض شروط لتعدد الزوجات وهي ﻻ تشجع عليه. |
Not only did it get longer, but it got distorted a little bit. | لم تطول فقط، و لكن تشوهت نوعا ما. |
It will let you down less, and not only that, it looks better. | هذه الربطة ستحبطك بشكل اقل. وليس هذا كله، بل إنها تبدو افضل بالشكل. |
It not only fit, it replotted that same data on a different graph. | انه لا يلائم فقط، بل يعيد تعيين البيانات نفسها على رسم بياني مختلف |
Related searches : It Only - It Not - It Only Matters - It Only Shows - It Only Works - It Only Needs - It Only Remains - It Only Concerns - It Only Requires - It Was Only - It Only Takes - Be It Only - It Concerns Only