ترجمة "is likewise" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Likewise, extradition is denied | كذلك يرفض الاسترداد |
Likewise. | السيد بولس |
Likewise. | أنا أسعد . |
And likewise. | وهكذا |
Or likewise. | وهكذا |
Likewise, sir. | وأنا كذلك سيدي |
Likewise, hon. | على نفس النمط، عزيزي |
Likewise, there is a real chance to reunify Cyprus. | وعلى نحو مشابه، هناك فرصة حقيقية لإعادة توحيد شطري قبرص. |
Likewise, it is not currently involved in any international disputes. | وبالمثل، فإنه لا تشارك حاليا في أي نزاعات الدولية. |
The economic dimension of peace is likewise a transnational concern. | وبالمثل، فإن البعد اﻻقتصادي للسﻻم يتجاوز الحدود الوطنية. |
Likewise for hearing. | وبالمثل للسمع. |
Likewise concerning Carlotta. | أما بالنسبة كارلوتا. |
Thank you. Likewise. | شكرا لك ، أتمنى لك هذا أيضا |
Likewise, I'm sure. | والعكس صحيح |
Likewise. Just swell. | على نفس النمط مجرد منتعشة |
Likewise this is the law of the trespass offering it is most holy. | وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس. |
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction. | وعلى نحو مماثل، سنجد الكثير من الأمور الخطيرة المعلقة في العديد من الدول الأخرى التي تمر بمرحلة إعادة البناء. |
Likewise, by historical standards, the private investment recovery is running late. | على نحو مماثل، ووفقا للمعايير التاريخية، فإن تعافي الاستثمار الخاص يأتي متأخرا. |
Likewise, strong and coordinated support by the international community is essential. | ويلزم بالمثل الحصول على دعم قوي منسق من جانب المجتمع الدولي. |
Likewise, consider world hunger. | ولنتأمل أيضا مسألة الجوع في العالم. |
Israel must do likewise. | ويتعين على إسرائيل أن تحذو حذوها. |
Likewise in communicable diseases. | وهكذا ايضا في مجال الامراض المعدية . |
Likewise, Spain s unemployment rate is above 25 (and 55 for young people). | وعلى نحو مماثل تجاوز معدل البطالة في أسبانيا 25 (و55 بين الشباب). |
A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' | والثانية مثلها. تحب قريبك كنفسك. |
Energy efficiency is, likewise, rarely addressed as a cross cutting, strategic issue. | وقلما تعالج مسألة الكفاءة في استخدام الطاقة كذلك كمسألة استراتيجية شاملة. |
Likewise, good governance is necessary but it alone will not eradicate poverty. | والحكم الرشيد، بالمثل، ضروري ولكنه وحده لن يستأصل الفقر من جذوره. |
Likewise, behind every single thought there is the bare consciousness, pure awareness. | بالمثل , خلف كل فكرة هناك ضمير مجرد , معرفة نقيه . |
Likewise, accountability must be improved. | وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة. |
And likewise, if someone says, | وبالمثل، إذا قال احدهم |
Nice to meet you. Likewise. | تشرفت بمعرفتك وأنا كذلك |
I'm sure you'll do likewise. | وأنا واثق أنك ستفعل مثلي |
Likewise, the alliance between businessmen and religious populists is hardly unique to Turkey. | وعلى نحو مماثل فإن التحالف بين رجال الأعمال والشعبوية الدينية لا تتفرد به تركيا. |
Likewise, it is unclear what South Africa has to gain from the BRICS. | وعلى نحو مماثل، من غير الواضح ما إذا كانت جنوب أفريقيا قد تكسب من عضويتها في مجموعة البريكس. |
Likewise, 37 of the UAE s trade is with China, India, and South Korea. | وعلى نحو مماثل، تبلغ تجارة الإمارات العربية المتحدة مع الصين والهند وكوريا الجنوبية نحو 37 من إجمالي تجارتها. |
Likewise, the emergence of various types of partnership configurations is a positive development. | وبالمثل، فإن ظهور مختلف أنماط ترتيبات الشراكة يعد تطورا إيجابيا. |
Other central banks are doing likewise. | وسوف تحذو بنوك مركزية أخرى حذوه. |
Likewise, less risky treatments are crucial. | وعلى نحو مماثل فإن العلاجات الأقل مخاطرة مطلوبة بشدة. |
Technical education has likewise been stunted. | وبالمثل توقف نمو التعليم التقني. |
The Bosnian Serbs must do likewise. | ويجب على صرب البوسنة أن يحذوا نفس الحذو. |
Likewise, this point would be there. | كذلك، هذه النقطة ستكون هنا |
Likewise, every connectome changes over time. | و بالمثل، كل شبكة عصبية تتغير بمرور الوقت. |
Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending. | وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص. |
Likewise, the Police Division is in regular contact with those countries providing police personnel. | وبالمثل، تقيم شعبة الشرطة اتصالات منتظمة مع البلدان التي تساهم بأفراد شرطة. |
Likewise, this has to be 0, and so the center is at y is equal to 2. | كذلك، هذا يجب ان يساوي0، والمركز سيكون على y 2 |
Likewise this point right here would be x is equal to 0, y is equal to minus b. | هذه النقطة كذلك ستكون x 0 y b |
Related searches : It Is Likewise - Likewise It Is - Is Likewise Present - But Likewise - Likewise For - Likewise With - Was Likewise - Thanks Likewise - Or Likewise - Are Likewise - Proceed Likewise - As Likewise - Do Likewise