ترجمة "is at best" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Best - translation : Is at best - translation :
الكلمات الدالة : جهدي قصارى بأفضل أعز الافضل

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This is superficial thinking, at best.
وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير.
The best sniper is at work.
خير القناصة عاكفون على العمل.
At best, it is a mixed record.
في أفضل الأحوال نستطيع أن نقول إن السجل مختلط ومتنوع.
This is a puzzling statement at best.
الحقيقة أن هذه الإفادة محيرة في أفضل تقدير.
Somalia s political future is uncertain at best.
لا يستطيع أحد أن يجزم بمستقبل الصومال السياسي.
At best, the law is a great equalizer.
ففي أحسن الأحوال يعمل القانون كوسيلة جيدة لتحقيق العدالة.
That is, at best, hardly a revealing statement.
وأقل ما يقال في هذا إنه قول ﻻ يغني وﻻ يسمن من جوع.
Uncoordinated care today is expensive at best, and it is deadly at worst.
إن لرعاية غير المنسقة اليوم هي مكلفة في أحسن الأحوال، وهي قاتلة في أسوأ الأحوال.
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
فهذا الإحجام يعد طيشا على أقل تقدير إن لم يمثل خطورة هائلة على أسوأ تقدير.
And the CSF s track record is dismal at best.
والواقع أن سجل قوات الأمن المركزي كئيب على أفضل تقدير.
This is my best shot at a freehand cube.
هذا افضل ما يمكن القيام به
As you can see, it is at best poor.
كما ترون، انها الافقر في احسن الاحوال
This obsession with virginity is shallow at best and deadly at worst.
وهاجس العذرية هذا، ضحل فى أحسن احواله وفت اكا فى أسوءها.
Regulation is at best a partial remedy for such problems.
والتنظيم هو في أفضل تقدير مجرد علاج جزئي لمثل هذه المشاكل.
So this is absolutely personalized medicine at its best, really.
و هذا قطعا عبارة عن دواء شخصي في أفضل نتائجه.
BENVOLlO Away, be gone the sport is at the best.
BENVOLIO بعيدا ، يكون قد انتهى ، والرياضة هي في أحسن الأحوال.
So this is my best shot at an equilateral triangle.
هذا افضل ما يمكنني فعله لرسم مثلث متساوي الاضلاع
Fresh is best, thyme is second best.
الطبيعي هو الأفضل ثم الزعترهو الأفضل
But Microsoft s ambiguous at best behavior is part of a pattern.
ولكن سلوك ميكروسوفت الغامض ـ في أفضل تقدير ـ يشكل جزءا من نمط معتاد.
And the incentive for authors to cooperate is, at best, mixed.
والحافز الذي قد يحمل المؤلفين على التعاون ملتبس في أفضل تقدير.
At best, however, development aid is no more than a palliative.
ومع هذا، إن المعونة اﻹنمائية على أحسن الفروض ليست أكثر من مسكنة.
No matter where you go, eating at home is the best.
لا يهم اين تذهب الاكل في البيت هو الافضل
Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity.
الكهرباء للمدن، في أفضل أحوالها، ما يسمى الكهرباء القائمة على الأحمال.
Like you..... ...the thing that I want to try my best at ,and do my best...is right here...
.... مثلك أنت ماسأبذل جهدي فيه وما سأحاول الأفضل لأجله موجود هنا
This is my best attempt at drawing a flat surface of ice.
هذه أفضل محاولاتي لرسم سطح جليدي
The anti hero, however, at best demonstrates a few underdeveloped traits, at worst, is totally inept.
و بكل الأحوال فإن اللابطولي بأحسن حالاته ي ظهر تخلف بعض سماته وفي أسوأ الحالات، فهو غير كفؤ تماما.
The best! Our Michelle is the best!
الأفضل! ميشيل هـي الأفضل!
This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level.
ويأتي الأداء الأفضل لهذا النوع من الاستخبارات المتصلة بالعمليات على المستوى الوطني.
So the near term outlook for the US economy is weak at best.
وكل هذا يعني أن توقعات الاقتصاد الأميركي في الأمد القريب سوف تكون ضعيفة في أحسن تقدير.
As observed following Egyptians over social media, at best the anniversary is bittersweet.
إل ا أن ه بعد متابعة المصريين على شبكات التواصل الإجتماعي، لا شك في أن هذه الذكرى حلوة وم رة.
Such a balance, I believe, is the Dag Hammarskjöld legacy at its best.
وأعتقد أن هذا التوازن هو تركة داغ همرشولد في أفضل حالاتها.
It's not really what we do, is it, when we're at our best?
انه ليس حقا ما نقوم به, هل هو كذلك عندما نكون في أفضل حال لنا
We believe the technology is at its very best at its most empowering when it simply disappears!
نحن نؤمن ان التكنولوجيا تكون في أفضل حالتها وأعظم إمكانيتها عندما تكونغير ظاهرة
The results are mixed, at best.
ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير.
best prevailing conditions of employment at
شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
At best, it would hurt him.
في افضل الاحوال ستقوم بإيذائه
Ah, we'd best go at once.
آه، نحن أفضل ن ذ هب حالا .
because he is the best of the best.
لانه افضل من الافضل
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
Our culture is the best, our civilisation the best, our men the best.
لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة ولدينا افضل الرجال
At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization s challenges at worst, it is a potential problem.
ففي أفضل الأحوال تعتبر روسيا شريكا محتملا في الجهود الرامية إلى التعامل مع تحديات العولمة لكنها قد تمثل مشكلة للعالم إذا ما افترضنا الأسوأ.
So we formed Coursera, whose goal is to take the best courses from the best instructors at the best universities and provide it to everyone around the world for free.
لذا فقد أسسنا كورس إيرا ، التي تهدف لجلب أفضل المقررات من أفضل المدرسين في أفضل الجامعات وتقديمها لأي شخص في العالم بالمجان.
So we formed Coursera, whose goal is to take the best courses from the best instructors at the best universities and provide it to everyone around the world for free.
لذا فقد أسسنا كورس إيرا (Coursera)، التي تهدف لجلب أفضل المقررات من أفضل المدرسين في أفضل الجامعات
But the Tea Party movement at its best (or in its origin) is constitutionalist.
ولكن حركة حفل الشاي في أفضل أحوالها (أو في أصلها) هي حركة دستورية.
The aurora can be seen best at this time, which is called magnetic midnight.
الشفق يمكن رؤية أفضل في هذا الوقت، وهو ما يسمى منتصف الليل المغناطيسي.

 

Related searches : At Best - Is Best - At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Scarce At Best - Difficult At Best - Minimal At Best - At Best Case - Moderate At Best - Perform At Best - At My Best