ترجمة "induce costs" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Costs - translation : Induce - translation : Induce costs - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

They may induce wasteful investment and a loss in innovation. Their corrections may also have costs a business slump and a further loss of innovation.
هناك أيضا أفكار لمعالجة تقلبات المضاربة. وقد تحض على الاستثمار المسرف وخسارة الإبداع. وقد يترتب على ampquot تصحيحاتهاampquot أيضا بعض التكاليف ـ تراجع الأعمال وخسارة المزيد من الإبداع.
The wrong public policies can induce recessions.
إن السياسات العامة الخاطئة قد تستحث الركود.
But if consumers bear the brunt of costs for reporting violations to the authorities, subsidies may induce them to seek out vendors willing to offer legal transactions.
ولكن إذا ما تحمل المستهلكون وطأة تكاليف إبلاغ السلطات عن المخالفات، فقد تحفزهم الإعانات إلى البحث عن البائعين المستعدين لتقديم صفقات قانونية.
who induce temptation into the hearts of mankind .
من شياطين الجن والإنس .
And does not induce others to feed the needy .
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة .
And does not induce others to feed the needy .
ولا يحض غيره على إطعام المسكين ، فكيف له أن يطعمه بنفسه
They may induce wasteful investment and a loss in innovation.
وقد تحض على الاستثمار المسرف وخسارة الإبداع.
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking.
فضلا عن ذلك فإن ضمانات الإنقاذ الضمنية والصريحة تحرض على الإفراط في خوض المجازفات.
That should induce donor countries to speed up disbursement of their pledges.
فمن شأن ذلك أن يحث البلدان المانحة على تعجيل دفع ما تعهدت به من تبرعات.
(b) Reaffirm that the conceptual framework and implementation of structural adjustment policies should be improved by recognizing that these programmes and reforms induce social and adjustment costs and assist African countries to mitigate these effects
)ب( أن يؤكد من جديد ضرورة تحسين اﻹطار النظري لسياسات التكييف الهيكلي وتحسين تطبيقها باﻻعتراف بأن هذه البرامج واﻻصﻻحات تسبب تكاليف اجتماعية وتكاليف تكييف وأن يساعد البلدان اﻷفريقية في التخفيف من هذه اﻵثار
Red was best, as it would induce the dragon to help the sailors.
واللون الأحمر كان أفضل الألوان، حيث إنه ي حفز التنين على مساعدة البحارة.
Moreover, no State Party may assist or induce anyone to breach this Convention.
وعلاوة على ذلك، لا يجوز لأي دولة طرف أن تساعد أو تحرض أي شخص على خرق هذه الاتفاقية.
Cut public sector spending directly, while creating incentives to induce lower private sector expenditure.
خفض إنفاق القطاع العام بشكل مباشر، وخلق الحوافز لحمل القطاع الخاص على خفض نفقاته.
A dictator must attract or induce henchmen to impose his coercive techniques on others.
فحتى الديكتاتور لابد وأن يحرص على اجتذاب أو استمالة الأتباع المخلصين من أجل مساعدته في فرض أساليبه القهرية على الآخرين.
Emissions from industrial facilities may induce pre visual plant stress in the surrounding environment.
فقد ت حدث الإنبعاثات الصادرة من المرافق الصناعية إجهادا غير مرئي (سابقا للرؤية) للنباتات الموجودة في البيئة المحيطة.
This cannot but induce the international community to pay close attention and to worry.
وليس من شأن ذلك إﻻ أن يحفز المجتمع الدولي على إيﻻء هذا الموضوع اهتماما أكبر.
Nothing you say or do will ever induce me to marry this Mongol tyrant!
مهما تقول لي أو تفعله لن تجعلني أتزوج هذا الطاغية المغولي
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
Tough sanctions and constraints, it is said, would also be able to induce debt discipline.
كما ي قال إن العقوبات والقيود الصارمة قادرة أيضا على الحث على انضباط الديون.
Nothing could induce me to again associate myself with that dull group, the human race.
فلا يوجد شيء ما يحفزني ان اعود بنفسي مرة اخرى الى مجموعة الجنس البشري المملة
No alcoholic beverage, no drug, no torture could induce me to stay married to you!
بل اسمع أنت، لا مشروبات كحولية لا مخدرات، لا تعذيب، لا عنف كي أظل متزوجة منك!
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Most importantly, the accumulation of such objections might induce the reserving State to withdraw the reservation.
وأهم ما في الأمر هو أن تجم ع اعتراضات من هذا القبيل ربما يغري الدولة المتحفظة بسحب تحفظها.
Informed debate will facilitate enlightened policy making, correct prioritization of goals and induce customization of approach.
فالنقاش المستفيض سييسر عملية صنع القرار، ويصحح أولوية اﻷهداف ويحفز على وضع النهج المناسب.
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
The way out of a deflationary trap is to first induce inflation and then to reduce it.
إن الطريق إلى الخروج من فخ الانكماش يتلخص في حث التضخم أولا ثم محاولة الحد منه.
Other peptides in the hypothalamus that induce eating are neuropeptide Y (NPY) and agouti related protein (AGRP).
الببتيدات الأخرى في الوطاء هي التي تحفز تناول الطعام ويكون الببتيد العصبي Y والآغوط المرتبط بالبروتين (AGRP).
In addition, bottom fisheries are known to induce considerable damage to benthic habitats and other underwater features.
144 وبالإضافة إلى ذلك، يعرف عن مصائد أسماك قاع البحار أنها تحدث أضرارا جسيمة في الموائل القاعية والمعالم المغمورة.
Huxter, appeared to undergo a severe internal struggle before he could induce himself to enter the house.
يبدو Huxter ، للخضوع لنضال شديد الداخلية قبل أن يتمكن من إحداث نفسه لدخول المنزل.
Support costs at Support costs at
بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
b Charter costs include fuel costs.
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
There can also be negative incentives to loyalty that induce everyone to keep up appropriate standards of behavior.
وقد تنشأ أيضا حوافز سلبية للولاء تحض الجميع على الحفاظ على معاير لائقة للسلوك.
What he's trying to do is induce blindness, as a way of trying to understand how we see.
ما حاول القيام به هو تقويض العمى كطريقة لمحاولة فهم الطريقة التي نرى فيها
Might we be able to find some agent or trigger that might induce such a state in us?
في وقت الشتاء عندما يدخلوا في البيات. ولهذا تساءلت هل يمكننا أن نجد عامل أو مثير ما يمكنه جعلنا في هذه الحالة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
The US offered various sweeteners to induce Israel to freeze its West Bank settlement construction for another 90 days.
ولقد قدمت الولايات المتحدة العديد من المغريات والحوافز لحث إسرائيل على تجميد بناء مستوطناتها في الضفة الغربية لمدة تسعين يوما أخرى.
The new electoral system changes the politicians incentives, and could induce a return to shifting coalitions and unstable governments.
وهذا النظام الانتخابي الجديد يؤدي إلى تغيير الحوافز التي تحرك أهل السياسة، وقد يحرض على العودة إلى إبدال التحالفات وإيجاد حكومات غير مستقرة.
Moreover, football, more than long speeches or international resolutions, can help induce progress towards peaceful solutions for military conflicts.
فضلا عن ذلك فإن كرة القدم تتفوق على الخطب الطويلة أو القرارات الدولية في الحث على التقدم نحو الحلول السلمية للصراعات العسكرية.

 

Related searches : Induce Change - May Induce - Induce People - Induce Through - Induce Fatigue - Could Induce - Induce Companies - Induce Pregnancy - Induce With - Induce Immunity - Induce Error - Induce Stress - Can Induce