ترجمة "للحث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Induce Vomiting Vigorous Whine

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما يلاح ظ استعمال وسائل اقتصادية ومالية للحث على إدارة عقلانية للموارد الطبيعية.
It is also noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources.
عرضوا الفيلم في مجتمعات في كل أنحاء الكونغو الشرقية للحث على النقاش.
They showed it in communities all around the Eastern Congo to start a discussion.
تم تحميل محتوى المدونة، وطبعه ونشره وتوزيعه للحث على الكراهية ضد المدونين في شاه باح.
The blog texts were downloaded, printed and distributed to incite hatred against Shahbag bloggers.
كما تجري حملات للحث على استعمال الرفالات وتحديد النسل والصحة الإنجابية ضمن المجتمعات المحلية وأماكن العمل.
Campaigns for condom use, family planning and reproductive health are also conducted in communities and workplaces.
مثل ارتفاع درجات الحرارة في بعض الأحيان مطلوبة للحث على نشر المتفاعلة، ولكن هذا يعتمد بشدة على النظام درس.
Such high temperatures are at times required to induce diffusion of the reactants, but this depends strongly on the system studied.
وبالرغم من أنه لا يجري العمل حاليا بتقييم إطار في الأرض الفلسطينية المحتلة، فإن قوة الدفع تتجمع للحث على وضعهما.
Although in the Occupied Palestinian Territory, no CCA UNDAF is currently in place, momentum is building for its development.
يجب أن نقود تحركات وطنية, إن لم تكن عالمية, مثل أبحاث فرامينجهام على القلب, للحث على نشر تكنولوجيات العيش المستقل,
We need to drive a national, if not international, Framingham type heart study of independent living technologies, where we have 10,000 elderly connected households with broadband, full medical characterization, and a platform by which we can start to experiment and turn these from 20 household anecdotal studies that the universities fund, to large clinical trials that prove out the value of these technologies.
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
( They said ) We may haply follow the magicians if they are victorious .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
The people said , Perhaps we may follow the magicians if they are victorious .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors . '
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
Belike we may follow the magicians if they are the winners ?
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
That we may follow the sorcerers who were on Fir 'aun 's ( Pharaoh ) religion of disbelief if they are the winners .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
That we may follow the magicians , if they are the winners .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
We may perhaps follow the religion of the magicians if they triumph .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
( They said ) Aye , so that we may follow the wizards if they are the winners .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
Maybe we will follow the magicians , if they are victors !
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
in order that we shall follow the sorcerers if they are the victors '
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
That we might follow the magicians if they are the predominant ?
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
and the people were asked , Will you all be there so that we may follow the magicians if they become victorious ?
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
Haply we may follow the magicians , if they are the vanquishers .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
so that we may follow the magicians , if they be the winners .
لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين الاستفهام للحث على الاجتماع والترجي على تقدير غلبتهم ليستمروا على دينهم فلا يتبعوا موسى .
That we may follow the sorcerers ( in religion ) if they win ?
ما الذي يميز هذه البلدان عن غيرها في اعتقادنا أنها أقبلت على عملية السلام بوصفها فرصة للحث على إجراء تغيير حقيقي.
What sets these countries apart? We believe it is the fact that they have approached the peace process as an opportunity to instigate real change.
على قلوب خنزير غينيا المعزولة خنزير غينيا، 5 ميللى جول كانت كافية للحث على إطلاق creatine kinase، وهي علامة للحصول على تلف الخلايا العضلية.
On isolated guinea pig hearts, as little as 5 mJ was needed to induce release of creatine kinase, a marker for muscle cell damage.
ستولمن يدافع عن ذلك ببعض الحالات, الحوافز المالية ليست ضرورية للحث لان المتعة في التعبير عن الإبداع هو المكافئة بحد ذاتها (مثل الموسيقى والفن).
Stallman defends that in some cases, monetary incentive is not necessary for motivation since the pleasure in expressing creativity is a reward in itself (such as music and art).
وفي الفترة التي شملها هذا التقرير، تولت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز حقوق المرأة والدفاع عنها على صعيدي الولايات والبلديات.
In the period covered by this Report, the Special Secretariat on Policies for Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for the promotion and defense of women's rights at state and municipal levels.
ومن ثم يمكن أن يصبح صندوق تنويع السلع اﻷساسية جهة محورية ليس فقط لتقديم تمويل إضافي ولكن أيضا للحث على تقديم المساعدة التقنية الﻻزمة للتنمية وتنفيذ برامج ومشاريع التنويع.
A diversification fund thus could be a focal point not only to provide additional finance but also to galvanize technical assistance required for the development and implementation of diversification programmes and projects.
وعلاوة على ذلك، بدأت الوكالات المعنية في القطاعين العام والخاص حملات للحث على احترام جسم الإنسان وصحته واحترام حرمة أجسام الآخرين وصحتهم، والحد من الممارسات الجنسية الخطرة ومنع انتقال المرض.
Moreover, concerned agencies in both public and private sectors have also launched campaigns to promote the respect of the right of one's and other's bodies and health, to decrease risky sexual behaviours and prevent transmission.
كما أنها وق عت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وتتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومات، وبخاصة حكومات البلدان النامية، للحث على التصديق على الاتفاقية وتطبيقها.
Indonesia had signed the United Nations Convention against Corruption and cooperated with the United Nations Office on Drugs and Crime, providing technical assistance and support to governments, particularly in developing countries, for promoting the ratification and subsequent implementation of the convention.
ونحن نرى أن مهمتنا الرئيسية اﻵن تتمثل في القيام بكل شيء ممكن للحث على التنفيذ السريع، دون إبطاء، لﻻعﻻن اﻻسرائيلي الفلسطيني، والتوصل في أسرع وقت ممكن الى اتفاق على مساري التفاوض الثنائيين اﻵخرين.
We now see our principal task as doing everything possible to promote the rapid implementation, without delay, of the Israeli Palestinian Declaration, and the earliest possible agreement on the other two bilateral negotiating tracks.
وكما هو معروف يعمل الغابابنتين علي للحث على البنكرياس اكينار سرطان الخلايا في الفئران من خلال آلية غير معروفة، ربما عن طريق تحفيز الحمض النووي هذه الأورام لم تؤثر على عمر الفئران ولم ميتاستاسيزe.
Gabapentin is also known to induce pancreatic acinar cell carcinomas in rats through an unknown mechanism, perhaps by stimulation of DNA synthesis these tumors did not affect the lifespan of the rats and did not metastasize.
ومثال آخر هو برنامج التكنولوجيا اﻹحيائية الذي ش رع به للحث على إجراء البحوث في مجال تحسين عملية تخمير الحامض اللبني التقليدية من خﻻل ترتيبات إقامة الروابط والشبكات فيما بين البرامج الوطنية واﻹقليمية الحالية في البلدان النامية.
Another example was the programme on biotechnology which was initiated to stimulate research into improvements of traditional lactic acid fermentation processes through linkages and networking arrangements of existing national and regional programmes in developing countries.
وإذ تشدد على أن الأمين العام خلص في تقريره إلى أنه ثمة حاجة إلى مواصلة بذل الجهود لتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة والاقتداء بالأمثلة الجيدة التي تبين كيفية تنفيذها، وذلك للحث على مواصلة تحقيق نتائج طويلة الأجل،
Emphasizing that the Secretary General concludes in his report that efforts need to be continued to implement the recommendations of the study and follow the good examples of how they are being implemented to stimulate even further long term results,
والسبيل الواضح لتحقيق هذه الغاية يتلخص في فرض ضريبة على الفحم، أو إلزام محطات توليد الطاقة بالحصول على تراخيص لاستخدام الفحم، وتحديد مستوى مرتفعة للضريبة أو سعر الترخيص بالقدر الكافي للحث على التحول نحو البدائل المنخفضة الكربون.
The obvious way is to tax coal, or to require power plants to have permits to use coal, and to set the tax or permit price high enough to induce a shift towards the low carbon alternatives.
وعلى الرغم من الجهود التي يقودها ولي العهد الأمير عبد الله للحث على المشاركة، فما زال معدل تسجيل أصوات الناخبين ضئيلا ، وهو ما يتفق وهوى الحكومة، حيث أن ارتفاع نسبة المشاركة في الانتخابات قد يؤدي إلى خلق ثقافة انتخابية بين الناس.
Despite efforts led by Crown Prince Abdullah to urge participation, voter registration is low, which suits the government well, as high turnout could lead to the development of an electoral culture.
وقال ن أوكرانيا ترحب، بصورة عامة بما تحقق من تقدم في إقامة تعاون وثيق جدا بين هيئات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والشركاء الآخرين في التنمية، وإن كانت ترى أنه يلزم إيلاء اهتمام أكبر للحث على مزيد من التنسيق فيما بين السياسات والبرامج على الصعيدين القطاعي والاستراتيجي.
The progress made in improving the collaboration between United Nations agencies, the Bretton Woods institutions and other development partners was welcome, but more attention should be given to the promotion of closer coordination of their policies and programmes at the sectoral and strategic levels.
٥ و quot مشروع العناصر quot المرفق لوضع اتفاقية من هذا القبيل )انظر التذييل( ﻻ يشكل فقط محاولة للحث على مناقشة هذه المسألة، بل هو أيضا إسهام عملي في الجهود الجارية الهادفة الى وقف موجة اﻷعمال اﻹجرامية التي ترتكب ضد أفراد قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وموظفيها اﻵخرين.
5. The enclosed quot draft elements quot for such a convention (see appendix) constitute not only an attempt to provoke a discussion on the issue, but also a practical contribution to the ongoing efforts aimed at halting the wave of criminal acts against United Nations peace keeping and other personnel.