ترجمة "individual meeting" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Individual - translation : Individual meeting - translation : Meeting - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The meeting began with presentations by individual agencies. | 47 واست ه ل الاجتماع بالعروض التي قدمتها فرادى الوكالات. |
The following table reflects the individual review assignments as agreed by the GoE during the meeting. | ويعكس الجدول التالي مهام الاستعراض الفردية التي اتفق عليها فريق الخبراء أثناء الاجتماع |
Training capacities of individual United Nations agencies should contribute fully to meeting system wide training requirements. | وينبغي أن تسهم قدرات التدريب المتوافرة لدى كل من وكاﻻت اﻷمم المتحدة اسهاما كامﻻ في مواجهة احتياجات التدريب على مستوى المنظومة كلها. |
At this plenary meeting we are evaluating our individual national implementation of the World Programme of Action. | إننا نقي م، في هذه الجلسة العامة، تنفيذنا الوطني الفردي لبرنامج العمل العالمي. |
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments. Most are committed to reducing emissions by 8 by 2010. | إن الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي تفي بالتزاماتها الفردية نحو معاهدة كيوتو. |
The meeting welcomed actions recently taken in that direction by the Inter Agency Committee on Sustainable Development and individual organizations. | ورحب اﻻجتماع بما اتخذته اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة وفرادى المنظمات في اﻵونة اﻷخيرة من إجراءات في هذا اﻻتجاه. |
We have to reintegrate the relationship among the three basic objectives of peace, meeting the need for security development, meeting economic needs and human rights and justice, meeting the needs for individual and group dignity and liberty. | وعلينا أن نعيد توحيد العﻻقة بين اﻷهداف اﻷساسية الثﻻثة السلم وتلبية الحاجة إلى اﻷمن والتنمية وتلبية اﻻحتياجات اﻻقتصادية وحقوق اﻹنسان والعدالة، وتلبية احتياجات الفرد والمجموعات من الكرامة والحرية. |
Again, individual responsibility and individual actions are belittled. | وهنا يتجسد ثانية الاستخفاف بالمسئولية الفردية والعمل الفردي. |
Over the period 2003 2005 an average of 35 individual compliance matters were reported by the Implementation Committee at each meeting. | وخلال الفترة من 2003 إلى 2005 قدمت لجنة التنفيذ في كل اجتماع تقريرا بشأن 35 مسألة امتثال إفرادية في المتوسط. |
The April meeting concentrated attention on individual country reviews and agreed on joint activities, including missions, in order to synchronize ongoing activities. | وركز اجتماع نيسان ابريل اﻻهتمام على استعراضات فرادى البلدان ووافق على أنشطة مشتركة، منها البعثات، بغية التوفيق الزمني بين اﻷنشطة الجارية. |
Individual responsibility | المسؤولية الفردية |
Individual Territories | الأقاليم كل على حدة |
Individual Territories | حالة الأقاليم كل على حدة |
Individual territories | الأقاليم كل على حدة |
Individual territories | بــاء حالة الأقاليم كل على حدة |
Individual Corporations | فرادى الشركات |
Individual opinions | السابع متابعة الملاحظات الختامية 231 234 146 |
Individual reports | النطاق |
Individual opinions | واو الآراء الفردية |
Individual fellowships | الزماﻻت الفردية |
It will rather be merely individual statements representing individual thoughts. | بدلا عن ذلك ستكون عبارة على مجر د تصريحات فردية تمث ل أفكار ا فردية. |
Every aspect had been taken into consideration, including access, security passes and the capacity of individual meeting rooms and of the Secretariat building itself. | وتم وضع كل جانب من الجوانب في الحسبان، بما في ذلك الدخول وتصاريح المرور الأمنية وسعة غرف الاجتماعات المفردة وسعة مبنى الأمانة العامة نفسه. |
B Individual territories | حالة الأقاليم كل على حدة |
Individual inventory reviews | دال عمليات استعراض الجرد الفردي |
Individual performance appraisal | عاشرا تقييم الأداء الفردي |
Individual opinions 56 | 88 92 النظر في البلاغات من قبل اللجنة أو هيئاتها الفرعية 56 |
Individual opinions 93 | دال الآراء الفردية 111 112 95 |
Annotate Individual Items | أضف تعليقات على العناصر الفردية |
Individual Digit Sample | فرد رقم عينة |
zip, individual scanlines | مسح خطى zip |
1. Individual activities | ١ اﻷنشطة الفردية |
It was underlined that, although the inter committee meeting could recommend their adoption, each individual committee would have to adopt them before they became final. | وجرى التأكيد على أن الاجتماع المشترك بين اللجان قد يوصي باعتماده، غير أنه سيتعين على فرادى اللجان أن تعتمده قبل أن يصير نهائيا. |
This will contribute to better meeting each individual country apos s security requirements, thus completing the overall regional arms control regime for South East Europe. | وسوف يسهم ذلك في تلبية اﻻحتياجات اﻷمنية لكل بلد على نحو أفضل، وبالتالي في إكمال نظام تحديد اﻷسلحة اﻹقليمي ككل بالنسبة لجنوب شرق أوروبا. |
The meeting was also an opportunity for informal but far reaching and intensive consultations on matters of mutual interest between individual members of ACABQ and JIU. | وقد كان اﻻجتماع أيضا فرصة ﻹجراء مشاورات غير رسمية، ولكن بعيدة المدى ومكثفة، بصدد شؤون هي موضع اهتمام مشترك بين فرادى أعضاء اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ووحدة التفتيش المشتركة. |
Consultants and individual contractors | الاستشاريون وفرادى المتعاقدين |
Individual opinions 165 114. | 113 الآراء الفردية 181 |
6) an individual approach. | 6 الأسلوب الفردي. |
Consultants and individual contractors | البيان الثاني عشر |
(b) Individual criminal responsibility | )ب( المسؤولية الجزائية الفردية |
Individual fellowship 1 500.00 | زماﻻت مفردة |
4. Chasing individual cases | ٤ تعقب الحاﻻت الفردية |
2. Individual responsibility . 37 | المسؤولية الفردية أوﻻ أ المقدمة |
INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS | اﻻقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS | الى فرادى البلدان أو اﻷقاليم |
When you become individual, | عندما تصبح فرد |
Related searches : Individual Development - Individual Liability - Individual Contribution - Individual Clients - Individual Initiative - Individual Entity - Every Individual - Individual Values - Individual Service - Individual Support - Individual Entrepreneur