ترجمة "incentives for companies" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Companies - translation : Incentives - translation : Incentives for companies - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(b) Provide more attractive incentives for companies to invest in rural areas | )ب( تزويد الشركات بحوافز أكثر جاذبية لﻻستثمار في المناطق الريفية |
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs. | وتقد م حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات. |
The Law provides two types of tax incentives to companies. | وينص القانون على نوعين من الحوافز الضريبية المقدمة للشركات. |
The Government encouraged such programmes by providing tax incentives to participating companies. | والحكومة تشجع البرامج التي هي من هذا القبيل بتوفير حوافز ضريبية للشركات التي تشترك فيها. |
Special incentives are often provided to companies willing to relocate to these zones. | وغالبا ما تمنح حوافز خاصة للشركات التي ترغب في الانتقال إلى تلك المناطق. |
But if production entails environmental damage for which companies do not pay, incentives are distorted companies may turn a profit, but they function inefficiently in economic terms. So the state corrects firms incentives by levying fines or issuing bans. | ولكن إذا كان الإنتاج ينطوي على ضرر بيئي لا تتحمل الشركات ثمنه، فإن الحوافز تصبح هنا مشوهة وقد تحقق الشركات ربحا، ولكنها لا تعمل بفعالية من الناحية الاقتصادية. لذا، تعمل الدولة على تصحيح حوافز الشركات من خلال فرض الغرامات أو إصدار قرارات الحظر. |
While this system does provide incentives for certain kinds of research by making innovation profitable, it allows drug companies to drive up prices, and the incentives do not necessarily correspond to social returns. | وفي حين يوفر هذا النظام الحوافز اللازمة لإنتاج أنواع معينة من البحوث من خلال جعل الإبداع مربحا، فإنه يسمح لشركات الأدوية بدفع الأسعار إلى الارتفاع، ولا تتوافق الحوافز بالضرورة مع العائدات الاجتماعية. |
(d) Companies offering product incentives can help develop markets while making technology available and providing experience and training. | (د) يمكن للشركات التي توفر حوافز إنتاجية أن تساعد على تنمية الأسواق مع إتاحة التكنولوجيا وتوفير الخبرة والتدريب. |
Indeed, as part of the government s going global policy, Chinese companies are offered major incentives and rewards for bagging overseas contracts and boosting exports. | بل وفي إطار سياسة التوجه نحو العالمية عرضت حكومة الصين على الشركات الصينية حوافز ومكافآت كبرى في مقابل التعاقد على تنفيذ المشاريع في الخارج وتعزيز الصادرات. |
Incentives for female entrepreneurs | الحوافز المتعلقة بمنظمي المشاريع من النساء |
Initiatives to address youth unemployment include tax incentives for companies to hire youth, financial assistance for self employment, job search centres, voluntary service programmes and training courses. | 21 ومن المبادرات الهادفة إلى معالجة بطالة الشباب توفير حوافز ضريبية للشركات التي توظف الشباب، وتقديم المساعدة المالية لأصحاب المهن الحرة، وإنشاء مراكز البحث عن عمل وتنظيم برامج للخدمة الطوعية ودورات تدريبية. |
Similarly, automobile manufacturers, mobility services companies, and local governments are working together to advance sustainable transportation by providing incentives for efficient non ownership of vehicles. | وعلى نحو مماثل، تتعاون شركات صناعة السيارات، وشركات خدمات النقل، والحكومات المحلية فيما بينها من أجل تطوير وسائل نقل مستدامة من خلال توفير الحوافز لتبني نظام فع ال لا يعتمد على ملكية السيارات. |
Need for appropriate economic incentives. | ضرورة تقديم حوافز اقتصادية ملائمة. |
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... | تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز |
For the year 2004 only, the Government has provided tax incentives to encourage more small and medium sized companies to contribute towards their employees' childcare costs. | وعلى صعيد عام 2004 وحده، وفرت الحكومة حوافز ضريبية لتشجيع مزيد من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم على الإسهام في تكاليف رعاية أطفال الموظفين. |
The government signed agreements with the major automobile companies to provide incentives to make vehicles that could run on 100 ethanol. | كما وقعت الحكومة على اتفاقيات مع كبريات شركات صناعة السيارات لتوفير الحوافز لتصنيع المركبات القادرة على العمل بوقود الإيثانول بنسبة 100 . |
Finally, incentives must be found to encourage pharmaceutical companies to develop drugs that fulfill the needs of patients still awaiting therapy. | وأخيرا ، لابد من إيجاد الحوافز من أجل تشجيع شركات الأدوية على إنتاج العقاقير التي تلبي احتياجات المرضى الذين ما زالوا في انتظار العلاج. |
That weakened the incentives for entrepreneurship. | وكان هذا سببا في إضعاف الحوافز لتعزيز روح المبادرة التجارية. |
The reason for this is incentives. | والسبب في ذلك هو الحوافز. |
For once, your incentives are aligned. | فجميع الحوافز معروفة .. |
As an older man, Schumpeter qualified his views to argue that some degree of monopoly might be preferable to competition in creating stronger incentives for companies to innovate. | في مرحلة متقدمة من عمره، ع د ل شومبيتر وجهات نظره وكيفها، حتى أنه ذهب إلى الزعم بأن قدرا ما من الاحتكار قد يكون أفضل من المنافسة في خلق حوافز أقوى للشركات لكي تبدع. |
Coupling intermediate technical milestones with guaranteed incentives enables companies to focus on problems that might take ten years or more to solve. | وبفضل المزاوجة بين المعالم التقنية الوسيطة والحوافز المضمونة تمكنت الشركات من التركيز على المشاكل التي قد يستغرق حلها عشرة أعوام أو أكثر. |
A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. | فمن شأن المعدل الأقل أن يعمل على تعزيز حوافز الاستثمار وخلق فرص العمل في الولايات المتحدة، وإضعاف حوافز التهرب الضريبي. |
Policy options include tax incentives, R D funds, economic development agencies, incentives for networking and joint ventures. | وتتضمن الخيارات في مجال السياسات العامة الحوافز الضريبية، والأموال المخصصة للبحث والتطوير، ووكالات التنمية الاقتصادية، والحوافز المقدمة من أجل التشبيك وإقامة المشاريع المشتركة. |
Incentives | ثانيا التدابير التحفيزية |
Incentives projects for ethnic minority groups (SPAG grants) | مشاريع الحوافز المتعلقة بفئات الأقليات العرقية (منح هذه الفئات) |
Rules and incentives are no substitutes for wisdom. | ان القوانين والحوافز ليست بديلا للحكمة |
The second tool we reach for is incentives. | أما الثانية فهي الحوافز. |
For simple, straightforward tasks, those kind of incentives, | جميعهم وصلوا الى نفس النتيجة وكانت دوما تنص على ان |
Provisions are also made for incentives for 400 refugee teachers. | وترصد أيضا مخصصات لتقديم حوافز إلى٤٠٠ مدرس لاجئ. |
Furthermore, in certain developing countries, capital account liberalization has enabled companies to invest abroad, while Governments stimulated outward FDI by offering fiscal and other incentives. | وعلاوة على ذلك، وبفضل تحرير حسابات رؤوس الأموال في بعض البلدان النامية، تمكنت الشركات من الاستثمار في الخارج، بينما شجعت الحكومات الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر بمنح حوافز ضريبية وغيرها. |
But this is a problem of just incentives, just incentives. | ولكن هذه مشكلة حوافز فقط، حوافز فقط. |
And incentives not just material, but also non material incentives. | والحوافز ليست مادية فحسب .. بل هنالك حوافز معنوية كثيرة جدا ! |
Check Database of State Incentives for Renewables Efficiency for more details. | راجع قاعدة بيانات حوافز الدولة لمصادر الطاقة المتجددة والكفاءة لمزيد من التفاصيل. |
Safe Driving for Fast Companies | قيادة آمنة لشركات سريعة |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
If economics, if the market, drives security, and if people make trade offs based on the feeling of security, then the smart thing for companies to do for the economic incentives are to make people feel secure. | إذا كان الاقتصاد، إذا كان السوق، يقود الأمن ، و إذا كان الناس يقومون بالمقايضات حسب احساسهم بالأمان، إذن إنها فكرة ذكية للشركات أن تعمل بالمحفزات الاقتصادية لتجعل الناس يشعرون بالأمان. |
If economics, if the market, drives security, and if people make trade offs based on the feeling of security, then the smart thing for companies to do for the economic incentives are to make people feel secure. | إذا كان الاقتصاد، إذا كان السوق، يقود الأمن ، و إذا كان الناس يقومون بالمقايضات حسب احساسهم بالأمان، |
In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. | وبالإضافة إلى ذلك، وفرت المادة 936 من قانون الضرائب الاتحادية للولايات المتحدة حوافز ضريبية سخية لتلك الشركات، من بينها الحق في إعفاء الأرباح المعادة إلى الوطن من الضرائب. |
Accountability and incentives | المساءلة والحوافز |
regulations amp incentives | التشريعات واﻷنظمة والحوافز |
Rules and incentives | بواسطة القوانين والحوافز |
Get smarter incentives. | قدم حوافز أكبر. |
New incentives arise. | حوافز جديدة تنشأ. |
(c) Who had strong and rational incentives for the assault? | )ج( من لديه حوافز قوية ومنطقية لشن هذا الهجوم |
Related searches : Incentives For - For Companies - Incentives For Investment - Eligible For Incentives - Provide Incentives For - Incentives For Saving - Incentives For Producers - Create Incentives For - For Many Companies - For Several Companies - Advantageous For Companies - Advice For Companies - For German Companies