ترجمة "in these contexts" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

In these contexts - translation : These - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

In both these contexts, both science and culture, we need reform.
في هذه السياقات على حد سواء ، كل من العلم والثقافة ، نحن بحاجة إلى إصلاح.
Confusion often surrounds the ways and contexts in which these terms are used.
وغالب ا ما يحيط الارتباك بالطرق والسياقات التي تستخدم فيها هذه المصطلحات.
These have been developed in countries with very different historical, political and economic contexts.
(33) وكانت تلك الاستراتيجيات والآليات قد و ضعت في بلدان ذات سياقات تاريخية وسياسية واقتصادية مختلفة.
Contexts
السياقات
These very same people are strong believers, in lots of contexts, in the limits on the markets.
يتشابهون هؤلاء الناس مؤمنين بقوة، في الكثير من السياقات، في القيود المفروضة على الأسواق.
Identities and contexts
ف.
In different contexts, cells do different things.
في سياق مختلف، الخلايا تفعل أشياء مختلفة.
FoxP2 levels and these two conditions are very different because FoxP2 cares about social contexts.
إلا أن مستويات FoxP2 وهذان الشرطان مختلفان، لأن FoxP2 يهتم بالسياقات الاجتماعية.
Country contexts SSR is not limited to a single political situation, but rather can be introduced in various contexts.
لا يقتصر إصلاح القطاع الأمني على موقف سياسي واحد، ولكن يمكن تقديمه في سياقات متعددة.
But in some other contexts, equitable means equal .
ولكن في بعض السياقات الأخرى فإن العدل يعني المساواة .
In response, WHO has recently produced guidelines for resistance management and these are currently being adapted to region specific contexts.
وردا على ذلك أصدرت منظمة الصحة العالمية مؤخرا مبادئ توجيهية لإدارة المقاومة، ويجري تطويعها حاليا للأطر الأقاليمية كلا على حدة.
The interpretation of certain provisions of the Convention on the Law of the Sea can have relevance in these contexts.
وتفسير أحكام معينة من اتفاقية قانون البحار يمكن أن تكون له أهمية في هذه السياقات.
In these contexts, OPP will produce advocacy materials for parliamentarians and religious leaders, and facilitate initiatives on the role of sport in child development.
وسينتج المكتب في هذه السياقات مواد دعوة موجهة إلى البرلمانيين والزعماء الدينيين، كما سيعمل على تيسير المبادرات المتعلقة بدور الرياضة في تنمية الطفل.
Across all these different contexts your personal life, your work life, and even silly things like intramural sports.
من ضمن كل هذا السياقات المختلفة حياتك الشخصية أو العملية وحتى اشياء سخيفة مثل الرياضات الجماعية
In other contexts the principle is open to serious question.
وفي سياقات أخرى، يكون المبدأ مفتوحا لتساؤلات جدية.
Stories take place in a certain area. They have contexts.
تحدث القصص في أماكن معينة، و يكون لها سياق.
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
والحاجة المستمرة إلى عملية وضع قواعد رئيسية تبرز في ثلاثة سياقات هي
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
والحاجة المستمرة إلى عملية وضع قواعد رئيسية تبرز في ثلاثة سياقات هي
let's just think about it in a couple of different contexts.
وإذا كانت الفكرة جديدة بالنسبة اليكم أو غامضة، دعونا نطبق الفكرة على حالات مختلفة
It's kind of the model that has worked in other contexts.
انه نوع من النموذج الذي عمل في سياقات أخرى.
So what's important here is for you to think about the ways in which political events like these occur within economic and cultural contexts.
المغزوة ,إذا فالمهم لك هنا أن تفكر بشأن الطرق التي كانت تتم بها أحداث سياسية مثل هذه ضمن
Political contexts matter, the Israelis will argue.
ولابد وأن إسرائيل سوف تحتج بأن البيئة السياسية تشكل أهمية خاصة.
So what Prestero and his team decided to do is to look around and see what are the abundant resources in these developing world contexts?
لذلك انتهى الأمر ب بريستيرو و فريقه بأن يبحثوا و يقرروا ما هي الموارد الأكثر توفرا في هذه البلدان النامية
This is helping to promote further instability in already volatile political contexts.
وهذا من شأنه أن يساعد على تفاقم حالة عدم الاستقرار في هذه البيئات السياسة المتقلبة المتفجرة.
It is an arrangement which I intend to use in other contexts.
وهو ترتيب أعتزم استخدامه في سياقات أخرى.
We make a lot of mistakes in a lot of different contexts.
نحن البشر نرتكب الكثير من الأخطاء في العديد من السياقات المختلفة.
These international approaches differ significantly, and they are shaped as much by their local contexts as by the Porto Alegre model.
وتختلف هذه النهج الدولية بشكل كبير، ويتم تشكيلها اعتماد ا على السياقات المحلية المتبعة في نموذج مدينة بورتو أليغري.
Here's an example from a variety of contexts.
هنا مثال من مجموعة متنوعة من السياقات.
The use of Roman Urdu was common in contexts such as product labels.
استخدام لغة الأوردو الروماني كان شائعا في سياقات مثل تسمية المنتج.
Facebook and the classroom Facebook represents a potentially useful tool in educational contexts.
الفيسبوك يمثل أداة يمكن أن تكون مفيدة في السياقات التعليمية.
Countries are at very different stages of decentralization and within these countries the contexts and stakeholders are likely to be very diverse.
55 وتمر البلدان بمراحل مختلفة للغاية من اللامركزية وفي هذه البلدان غالبا ما تتنوع السياقات ويتنوع أصحاب المصلحة تنوعا كبيرا.
Allow and encourage the learners to test ideas against different views in different contexts.
السماح للمتعلمين وتشجيعهم على اختبار الأفكار استناد ا إلى وجهات نظر مختلفة وفي سياقات مختلفة.
Rampant sexual and gender based violence remain a reality in a number of contexts.
وما زال تفشي العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس باقيا كحقيقة في عدد من السياقات.
They pointed out that such an approach had not been used in other contexts.
وأشاروا إلى أن هذا النهج لم ي ستخدم في السياقات اﻷخرى.
The Government has always to defend its policies in any of those different contexts.
للحكومة او من خلال المناقشات.يتعين على الحكومة دائما الدفاع عن سياستها في اي من تلك السياسات المختلفة.
These earlier definitions separated feelings of sadness proportionate to contextual loss from those excessive to their contexts, and defined only the latter as disordered.
وكانت هذه التعريفات السابقة تفصل بين مشاعر الحزن المتناسبة مع الخسارة المرتبطة بالسياق وبين تلك المشاعر التي تتجاوز السياق في شدتها، ولم تصف إلا تلك الأخيرة باعتبارها اضطرابات.
On the contrary, economic growth in such contexts can be and often is politically destabilizing.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فالنمو الاقتصادي في مثل هذا السياق من الممكن أن يؤدي إلى زعزعة الاستقرار السياسي ــ وهو ما يحدث غالبا.
Traditional human rights accountability mechanisms show limitations to address poverty in some circumstances and contexts.
72 ويشوب آليات المساءلة التقليدية بشأن حقوق الإنسان بعض القصور عن معالجة الفقر في بعض الظروف والسياقات.
In technical contexts it is used quantitatively, but without any general agreement on its definition.
أما في السياقات التقنية فهي تستخدم بمعنى كمي، ولكن دون أي اتفاق عام على تعريفها.
In all those very different contexts, one characteristic emerged as a significant predictor of success.
في جميع هذه السياقات المختلفة جدا ، ظهرت إحدى خصائص كما يكون مؤشرا هاما للنجاح.
Applications Gaussian functions appear in many contexts in the natural sciences, the social sciences, mathematics, and engineering.
تظهر الدوال الغاوسية في عدة مجالات العلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية والرياضيات والهندسة.
Considering the diversity of these peoples, there is a need to undertake such processes at the lowest level possible, involving the concerned communities in the specific local and national contexts.
الجدول 2
It has also contributed to the prevention of injustice in contexts far removed from the Balkans.
فقد أسهمت أيضا في منع وقوع أفعال ظلم مروعة في سياقات بعيدة عن منطقة البلقان.
Young people were encouraged to examine priorities of greatest concern in their national or local contexts.
وقد شج ع ذلك الشباب على بحث الأولويات التي تشكل أهم الشواغل في سياقاتهم الوطنية والمحلية.
The same would apply in other contexts where the collective right to self determination is claimed.
وينطبق الأمر نفسه في سياقات أخرى عندما ي طال ب بالحق الجماعي في تقرير المصير.

 

Related searches : In Both Contexts - In Everyday Contexts - In Particular Contexts - In Two Contexts - In Several Contexts - In Other Contexts - In Different Contexts - In All Contexts - In Some Contexts - In Various Contexts - In Specific Contexts - Different Contexts - Other Contexts - Fragile Contexts