ترجمة "in our midst" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Boris, we have a little romance in our midst. | (بوريس) يوجد بيننا من يعيش قصة حب رومانسية |
I must also expose a traitor in our midst. | اريد ايضا ان أكشف خائن وسطنا |
We happen to have a wise priest in our midst. | فعندنا كاهن حكيم |
On the willows in its midst, we hung up our harps. | على الصفصاف في وسطها علقنا اعوادنا . |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. | على الصفصاف في وسطها علقنا اعوادنا . |
Don't interrupt, hyung. We're still in the midst of our discussion. | هيونج، لا تقاطعني ما زلنا في منتصف النقاش |
They will say verily we were aforetime , midst our household , ever in dread . | قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله . |
Somewhere in our midst, lucky Kapos still survive, reinstated officers and anonymous informers. | فل ت ج د ن فينا من هو ذو حظ عظيم من ال كابو ومن كان ذا زعامة ورئاسة ول ت ج د ن من أهل الفتنة من لا تعرف له اسم ا. |
We recognize the presence of Ms. Yoriko Kawaguchi in our midst today in the Council. | وإننا نحيي السيدة يوريكو كواغوتشي لحضورها معنا في اجتماع المجلس اليوم. |
She has packed her bags and departed from our midst. | لقد حزمت حقائبها وغادرت هذا المنزل. |
In our midst is a lad who has refused to act as an official here. | بيننا هنا فتي رفض أن يتصرف بشكل رسمي |
We take this opportunity to welcome its delegation into our midst. | ونغتنم هذه الفرصة للترحيب بوفدها بيننا. |
Which proves how sadly we lag behind the times, for here he is in our midst. | هذا يكشف مدى أسفنا على ضياع الوقت هنا، وهو يجلس بيننا |
I should also like to welcome to our midst the many new Members who have joined our Organization in recent months. | وأود أن أرحب كذلك باﻷعضاء الجدد الذين انضموا إلى منظمتنا في اﻵونة اﻷخيرة. |
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty. | ونود أن نطرد من بين ظهرانينا شبح الفقر المتفشي. |
We welcome the new South Africa into our midst with open arms. | ونرحب بجنوب افريقيا بين ظهرانينا بأيد ممتدة ﻻحتضانها. |
It is not among the Arabs in Gaza, but in our midst, that we must seek Roi s blood. | وإذا كان علينا أن نبحث عن دماء روي فلنبحث عنها بيننا وليس بين العرب في غزة . |
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round ! | يطوفون يسعون بينها وبين حميم ماء حار آن شديد الحرارة يسقونه إذا استغاثوا من حر النار ، وهو منقوص كقاض . |
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round ! | يقال لهؤلاء المجرمين توبيخ ا وتحقير ا لهم هذه جهنم التي يكذ ب بها المجرمون في الدنيا تارة ي عذ بون في الجحيم ، وتارة ي سقون من الحميم ، وهو شراب بلغ منتهى الحرارة ، يقط ع الأمعاء والأحشاء . |
I feel we should act firmly and quickly to rid ourselves of this dangerous person in our midst. | يجب أن نتصرف بحزم و بسرعة لكى نخلص أنفسنا من هذا الشخص الخطير فى وسطنا |
A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst. | إن ضمــان مستوى معيشي مرتفع للشعوب، كل الشعوب، أفضل وعد لتحقيق اﻻستقرار فيما بيننا. |
Aye, we know we have Viking traitors in our midst, crossworshippers who sought to bring back Aguar to this throne. | نعم، نحن نعرف أننا لدينا فايكنج خائنون فى قومنا... عبر المصلين الذين سعوا لإعادة اجوار لهذا العرش |
Bangladesh is proud to welcome into our midst a new, united, democratic, non racial South Africa. | وبنغﻻديش تعتز بالترحيب بيننا بجنوب افريقيا متحدة ديمقراطية وغير عنصرية. |
in the midst of gardens and fountains , | في جنات وعيون . |
in the midst of gardens and fountains , | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
In midst of this, you're writing again? | في خضم هذا,انت تكتب ثانية |
We would also like to take this opportunity to welcome in our midst a new colleague, the distinguished Ambassador of Pakistan. | كما نود أن نغتنم هذه الفرصة لنرحب بزميل جديد بيننا هو سفير باكستان الموقر. |
We are convinced that their presence in our midst will consolidate the Organization apos s effectiveness in the interest of all its members. | ونحن واثقون من أن وجودهم بيننا سيشكل دعما جديدا لعمل منظمتنا، وتعزيزا لخبرتها مما يخدم مصالح جميع اﻷعضاء. |
Many a habitation have We laid low before Our retribution came upon them in the night or in the midst of siesta at noon . | وكم خبرية مفعول من قرية أريد أهلها أهلكناها أردنا إهلاكها فجاءها بأسنا عذابا بياتا ليلا أو هم قائلون نائمون بالظهيرة والقيلولة استراحة نصف النهار وإن لم يكن معها نوم أي مرة جاءها ليلا ومر ة جاءها نهارا . |
Many a habitation have We laid low before Our retribution came upon them in the night or in the midst of siesta at noon . | وكثير من القرى أهلكنا أهلها بسبب مخالفة رسلنا وتكذيبهم ، فأعقبهم ذلك خزي الدنيا موصولا بذل الآخرة ، فجاءهم عذابنا مرة وهم نائمون ليلا ومرة وهم نائمون نهار ا . وخ ص الله هذين الوقتين لأنهما وقتان للسكون والاستراحة ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد . |
Mr. Khan (Pakistan) My delegation welcomes in our midst His Excellency Mr. Alfred Nzo, Foreign Minister of the Republic of South Africa. | السيد خان )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إن وفدي يرحب بيننا بصاحب السعادة السيد الفريد نزو، وزير خارجية جمهورية جنوب افريقيا. |
In the midst of gardens and of springs , | في جنات بساتين وعيون . |
In the midst of gardens and of springs , | في جنات وعيون جارية . |
Today we are in the midst of transition. | نحن اﻵن في خضم التحول. |
It is indeed heartening to see in our midst today the delegation of South Africa, representing a united, democratic and non racial country. | وإنه لمن دواعي سرورنا أن نجد اليوم فيما بيننا وفد جنوب افريقيا ممثﻻ لبﻻده الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية، وتجاوز اليمن الشقيق اﻷزمة العابرة التي مر بها، وبقي اليمن موحدا يعمل أبناؤه في ثبات راسخ وطموح أكبر لبناء الدولة اليمنية الحديثة. |
Do we pray to be washed of the sin of greed only to close the book, and cheat the stranger in our midst? | هل نصلي لنغتسل من خطيئة الطمع فقط لنغلق الكتاب ونخدع الغريب في وسطنا |
Midst lote trees thornless . | في سدر شجر النبق مخضود لا شوك فيه . |
Storming into the midst . | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
Midst lote trees thornless . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Storming into the midst . | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
I'm in the midst of getting out of bed. | أنا في خضم الخروج من السرير. |
But I was in the midst of a thought! | و لكن ى كنت متحير! |
Developments in Haiti are therefore of much concern to us, and we are understandably anxious that they should not bring instability into our midst. | لذلك فإن التطورات التي تحدث في هايتي تثير قلقنا ونحن حريصون على أﻻ تؤدي الى زعزعة اﻻستقرار في وسطنا. |
In Ireland, our attorney general advised on the need to hold a referendum on the fiscal treaty, and we are now in the midst of the campaign. | وفي أيرلندا، أشار النائب العام إلى ضرورة إجراء استفتاء على المعاهدة المالية، ونحن الآن في خضم الحملة. |
They shall be in the midst of thornless lote trees , | في سدر شجر النبق مخضود لا شوك فيه . |
Related searches : Our Midst - In Its Midst - In Their Midst - In The Midst - In Our - Midst Of December - Midst Of August - From Their Midst - Midst Of Life - In Our Yard - In Our Apartment - In Our Venue