ترجمة "has limitations" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Has limitations - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But it has its limitations.
لكن لديه قيوده.
The policy has its limitations, of course.
هذه السياسة لها محدودياتها أيضا, بالتأكيد.
It's true. The little lady has her limitations.
الحق أن السيدة محدودة المواهب
The bottom up participatory approach has advantages and limitations.
10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب.
However, it's also very important that cryptography has its limitations.
و لكن من المهم أيضا معرفة ان للتشفير حدوده
And now we've created a device that has absolutely no limitations.
لقد قمنا بإنشاء جهاز ليس له اية قيود.
Limitations
دال أوجه القصور
Fourthly, the existing international legal regime on outer space has inherent limitations.
رابعا ، يفرض النظام القانوني الدولي الحالي على الفضاء الخارجي قيودا ملازمة له.
Regional limitations.
الحدود القصوى المحددة للمناطق.
No limitations.
لا حدود.
Statute of limitations
التقادم
Statutes of limitations
رابعا قوانين التقادم
Statutes of limitations
رابعا قوانين التقادم
Obey DRM limitations
أطع تقييدات DRM
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9
على أن التأجير له قيود أيضا، وقد لا يكون مناسبا لجميع المؤسسات().
This approach recognizes that while project level evaluation is valuable and required, it has limitations.
ويعترف هذا النهج بأن التقييم على مستوى المشاريع وإن كان قيما وﻻزما، فإن له حدوده.
The Committee has summarized the main features of these studies, including their strengths and limitations.
وجرعات مرتفعة ومنخفضة ولخصت اللجنة الخصائص الرئيسية لهذه الدراسات، بما في ذلك نقاط القوة والضعف.
IV. Statutes of limitations
رابعا قوانين التقادم
Exclusions and other limitations
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإحالات التي ت جرى
Contractual limitations on assignments
التقييدات التعاقدية على الإحالات
Carefully reconsider your limitations.
يجب أن تعي حدودك جيدا .
Existing mechanisms and their limitations
ثالثا الآليات الموجودة وأوجه القصور فيها
Limitations of objects of ERAs
2 القيود المفروضة على الأشياء التي هي موضوع المزادات العكسية الإلكترونية
Hence, there are logistic limitations.
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Never import other people's limitations.
اياكي ان تفرضي حدود و قيود الآخرين عليكي
Instead, the war showed its limitations.
إلا أن ما حدث بدلا من ذلك هو أن الحرب أثبتت قصور القوة العسكرية.
Overcome the limitations of particularistic mindsets
التحرر من قيود عقليات النزعة الخصوصية
However, the scheme also had limitations.
غير أن للخطة حدودها أيضا .
There are other limitations as well.
وهناك قيود أخرى أيضا.
IV. CONSTRAINTS, LIMITATIONS AND FUTURE ACTION
خامسا القيود والحدود واﻹجراءات المستقبلية
We want to obliterate their limitations.
نحن نريد طمس محدوديتها
But sundials have their limitations too.
ولكن المزاول لها حدودها أيضا.
As a 2D measurement technique it has limitations and new techniques are being proposed for measurement of these curvatures.
وهذه الطريقة لها حدود معينة حيث إنها طريقة قياس ثنائية الأبعاد، ومن ثم تم طرح تقنيات جديدة لقياس هذه الانحرافات.
Mathematics is rightly considered the pinnacle of human reasoning, but we now know that even mathematics has its limitations.
حقا تعتبر الرياضيات هي قمة المنطق البشري، ولكننا نعرف الآن أنه حتى الرياضيات لها حدودها.
There're three basic limitations of scuba diving.
هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص.
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL
الخطة الحكومية لعام ١٩٩٣ ثالثا
11. Article 116, therefore, contains important limitations.
١١ ولذلك، فإن المادة ١١٦ تتضمن قيودا هامة.
Limitations imposed by budget constraints were noted.
وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية.
The act also contains limitations on naturalization.
كذلك ينطوي القانون على شروط تقيد اكتساب الجنسية بالتجنس.
limitations that the body seemed to impose.
القيود التي نص ويبدو أن فرض.
A vision of development focusing solely on economics has led to many failures and frustrations and, thereby, demonstrated its limitations.
لقد أدت رؤيا التنمية التي ﻻ تركز إﻻ على اﻻقتصاد إلى الكثير من أوجه الفشل واﻹحباط، وأثبتت بالتالي قصورها.
We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it.
نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه.
Limitations relating to Governments and other public entities
التقييــــدات ذات الصلــــة بالحكومــــات والكيانات العمومية الأخرى
Speaking about the project's limitations, the blogger says
ويتحدث المدون عن قيود المشروع قائلا
This definition had several serious limitations, such as
ولهذا التعريف أوجه قصور أساسية منها ما يلي

 

Related searches : Has Certain Limitations - Has Some Limitations - Has Its Limitations - Study Has Limitations - Technical Limitations - Physical Limitations - Inherent Limitations - Overcome Limitations - Role Limitations - Functional Limitations - Data Limitations - Performance Limitations - Regulatory Limitations - Certain Limitations