ترجمة "has embraced" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Has embraced - translation :
الكلمات الدالة : اعتنق أعتنق بسرور تقبلت تقبل

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And Wikipedia has embraced this.
ولقد جسد ت ويكيبيديا هذا الشئ.
And the town has really embraced it.
والمدينة احتضنتها حقا.
The US Federal Reserve has embraced aggressive, open ended quantitative easing (QE).
كما تبنى بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي جولة قوية مفتوحة من التيسير الكمي.
Sami embraced Islam.
اعتنق سامي الإسلام.
China may come to rue the wanton eagerness with which it has embraced industrialization.
قد تندم الصين ذات يوم على اندفاعها المتهور في معانقة التصنيع.
She also embraced violence.
وإحتضنت مفهوم العنف .
They fully embraced vulnerability.
هو أنهم كلهم تبنوا قابلية الإحساس .
He embraced it eagerly.
كان يتبنى ذلك بفارغ الصبر.
Therefore, CARICOM has embraced regional integration and cooperation as the vehicle of socio economic prosperity.
ولذلك، فإن الجماعة الكاريبية قد احتضنت التكامل والتعاون الإقليميين كوسيلة لتحقيق الرخاء الاجتماعي والاقتصادي.
Fadil embraced Islam at 23.
اعتنق فاضل الإسلام في سن الثالثة و العشرين.
Fadil embraced Islam at 23.
اعتنق فاضل الإسلام و عمره ثلاثة و عشرون سنة.
Moallem immediately embraced the proposal.
وعلى الفور تبنى المعلم الاقتراح.
That embraced his noble feet
احتضنت قدميه الشريفتين
This target has become a veritable commandment of campaigners since the EU embraced it in 1996.
تحول هذا الهدف إلى وصية فعلية من جانب أنصار البيئة منذ تبناه الاتحاد الأوروبي في العام 1996.
Since the fifty third session, the idea has been increasingly embraced by many around the globe.
ومنذ الدورة الثالثة والخمسين، زاد عدد معتنقي هذه الفكرة العديدين حول العالم.
Layla soon embraced the country lifestyle.
لم تلبث ليلى و أن تبن ت الحياة الر يفي ة.
Thanks LeFou Nothing is embraced like
بالنسبة لشخص مثالي، نعم أنا مهيب !
Now, I'm not saying that Apple is the only company who has embraced the cult of simplicity.
شركة ماكنتوش ليست الشركة الوحيدة التي تواكب مبدأ البساطة.
Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views.
وليس من المستغرب أن يتبنى الحكام المستبدون في كل مكان مثل هذه الآراء.
Publications, awareness raising and outreach activities embraced
23 وشملت الإصدارات، وأنشطة إذكاء الوعي والاتصال ما يلي
Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth . Whoever has embraced Islam has followed the right guidance .
وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون الجائرون بكفرهم فمن أسلم فأولئك تحرو ا رشدا قصدوا هداية .
Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth . Whoever has embraced Islam has followed the right guidance .
وأنا منا الخاضعون لله بالطاعة ، ومنا الجائرون الظالمون الذين حادوا عن طريق الحق ، فمن أسلم وخضع لله بالطاعة ، فأولئك الذين قصدوا طريق الحق والصواب ، واجتهدوا في اختياره فهداهم الله إليه ، وأما الجائرون عن طريق الإسلام فكانوا و قود ا لجهنم .
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation.
وسرعان ما تبنى آخرون ادعاءات جبريل وروجوا لها.
Chinese leaders embraced 1989 s most puzzling legacy.
ولقد احتضن قادة الصين التركة الأعظم إلغازا والأكثر إثارة للحيرة لأحداث 1989.
In the 8th century, the Khazars embraced Judaism.
في القرن 8، اعتنق الخزر الديانة اليهودية.
And more importantly, once I embraced the shake,
والأهم من ذلك ، لأول مرة إعتنقت الإهتزاز.
Unlike the West, where the very concept of strategy has become an oxymoron, China has embraced a transitional framework aimed at resolving its sustainability constraints.
فعلى النقيض من الغرب، حيث تحول مفهوم الاستراتيجية إلى تعبير متناقض، تبنت الصين إطارا انتقاليا يهدف إلى حل القيود الخاصة بمسألة الاستدامة.
Europe, where shared sovereignty has been embraced, is struggling to solve its own problems, never mind becoming a global player.
أما أوروبا التي تبنت مبدأ السيادة المشتركة فإنها تناضل من أجل حل مشاكلها الخاصة، ناهيك عن التحول إلى لاعب عالمي.
Even the Communists embraced the system with great delight.
حتى أن الشيوعيين تبنوا النظام بقدر عظيم من الابتهاج.
In fairness, this dark prognosis was not universally embraced.
ولكن إحقاقا للحق إن هذا التقييم القاتم لم يعتنقه كثيرون عالميا.
Lelouch embraced destruction and took on a false name.
لولوتش الذي يخفي نفسه تحت قناع مبدأ التدمير وإعادة الأعمار
When I returned to my home, she embraced me.
عندما عدت الى بلادي هي عانقتني
But, while practically every country today has embraced preferential Free Trade Agreements, the recent leader in this proliferation is the US.
ولكن في حين تبنت كل الدول تقريبا اتفاقيات التجارة الحرة التفضيلية اليوم، فإن الولايات المتحدة كنت الرائدة الحقيقية لهذا الانتشار.
On the strength of that ennobling idea, Myanmar Burma has embraced democratic reform and rid itself of diplomatic and economic isolation.
وبالبناء على القوة الكامنة في هذه الفكرة، احتضنت ميانمار بورما الإصلاح الديمقراطي وتخلصت من عزلتها الدبلوماسية والاقتصادية.
The rule based trading system developed by the GATT and the WTO has been embraced by virtually the entire global community.
والواقع أن المجتمع العالمي بالكامل تقريبا تبنى النظام التجاري القائم على القواعد والذي وضعته الجات ومنظمة التجارة العالمية.
Colombia has always embraced the cause of human rights, but those are now enjoying more tangible respect thanks to democratic security.
وما فتئت كولومبيا تدعم قضية حقوق الإنسان، إلا أن تلك الحقوق باتت تتمتع باحترام أكبر نتيجة للأمن الديمقراطي.
Australia has embraced the International Year and seized the opportunity to celebrate, reflect upon and support family life in our country.
وقد احتضنت استراليا السنة الدولية واغتنمت الفرصة لﻻحتفال بالحياة اﻷسرية في بلدنا وإمعان الفكر فيها ودعمها.
Partly in response to the Soviet collapse, India embraced capitalism without reservation, which has produced spectacular economic progress. And, like the economy, India s self confidence has boomed.
ففي استجابتها الجزئية للانهيار السوفييتي، تبنت الهند النظام الرأسمالي من دون تحفظ، وهو الأمر الذي أسفر عن تقدم اقتصادي هائل، فضلا عن اكتساب الهند لقدر عظيم من الثقة في الذات.
It has embraced policies and a military doctrine that labels NATO a threat and justifies the right to intervene in these countries.
ولقد تبنت سياسات وعقائد عسكرية تنظر إلى حلف شمال الأطلنطي باعتباره مصدر تهديد، وتبرر لنفسها الحق في التدخل في هذه البلدان.
. The role of UNOMSA and other international observers has continued to be praised and warmly embraced by all sectors of the country.
٥٣ وقد تواصل الثناء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وغيرهم من المراقبين الدوليين وﻻ يزالون موضع قبول وترحيب من جميع قطاعات البﻻد.
The third alternative is the one embraced by several economists.
أما البديل الثالث فهو ذلك الذي تبناه العديد من خبراء الاقتصاد.
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced.
وهذا يتطلب أن يكون اقتراح أوروبا مفهوما ومقبولا على مستوى العالم.
On the contrary, in most regions, it should be embraced.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فلابد من تبني هذا الشكل من التضخم في أغلب المناطق.
Between the years 1999 and 2000, Yousef gradually embraced Christianity.
بين عامي 1999 و 2000، يوسف اعتنق المسيحية تدريجيا.
It's a sexy vision, for sure. Many have embraced it.
إنها رؤية مثيرة بالطبع. تبناها الكثيرون.

 

Related searches : Has Been Embraced - Feel Embraced - Have Embraced - Being Embraced - Embraced Within - Wholeheartedly Embraced - Widely Embraced - Is Embraced - Enthusiastically Embraced - Not Embraced - They Embraced - Well Embraced - Warmly Embraced - Openly Embraced