ترجمة "hard to sustain" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Hard - translation : Hard to sustain - translation : Sustain - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
When trying to solve the question of Darfur, it is also necessary to sustain the hard won results in the North South peace process. | كما أنه من الضروري أثناء السعي إلى تسوية مسألة دارفور، المحافظة على النتائج التي تم إحرازها بعد جهود شاقة في عملية السلام بين الشمال والجنوب. |
Something to sustain me on my way. | و لكن تاكدى انه سينتظر |
It seriously damaged housing and infrastructure and hit especially hard the poor people who lost their houses, boats, fishing nets and fish processing equipment used to sustain their livelihoods. | فقد دمر بقوة المساكن والبنية الأساسية وضرب بقوة خاصة الفقراء الذين فقدوا مساكنهم وزوارقهم وشباك صيدهم ومعدات تجهيز السمك التي كانت تدعم سبل عيشهم. |
I'll sustain the objection. | ساقبل الإعتراض . |
I'll sustain the objection. | ساقبل الاعتراض |
It will be important to sustain this initiative. | وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة. |
Hard to starboard. Hard to starboard, sir. | انعطاف حاد لليمين |
Both now sustain his rule. | والآن يعمل نفس العاملين على تعزيز حكمه. |
And they can build a foundation to sustain peace. | كما يمكنها أن تبني أساسا للسلام الدائم. |
There is therefore a need to sustain international engagement. | ومن ثم، فهناك حاجة ﻻستمرار المشاركة الدولية. |
At the end you want to sustain miserable leftovers. | وفي النهاية تريد أن تتكبد بقايا بائسة. |
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | ولكن رغم الدعم المادي المتواضع فلم يكن بوسع الولايات المتحدة أن تدعم الحكومة التي لم تكن قادرة على دعم نفسها. |
Access to credit enabled women to initiate, sustain and increase productivity. | وإن الحصول على القروض مك ن النساء من بدء الإنتاجية وصيانتها وزيادتها. |
Hard. A good shell is hard to find, and a hard shell is good to find. | صلبة .. المقذوفة جيدا من الصعب الحصول عليها , و ذات القشرة الصلبة جيدة |
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course. | وأخيرا ، يتعين علينا أن نعيد تنظيم أنفسنا من أجل دعم ومساندة مثل هذا المسار. |
This view of Cameron s position is now difficult to sustain. | الآن، أصبح من الصعب للغاية دعم هذه النظرة لموقف كاميرون. |
Early implementation will be absolutely necessary to sustain the process. | وسيكون للتنفيذ المبكر أهمية حاسمة في إدامة هذه العملية. |
We should all heed their appeals to sustain humanitarian assistance. | ومن ثم فإن علينا جميعا أن نستجيب لنداءات تلك المنظمات الدولية لدعم استمرار المساعدة اﻹنسانية. |
The funny thing about sustainability, you have to sustain it. | والمضحك في شأن الاستمرارية أن الشيء يجب أن يستمر. |
There is tremendous sustaining revenue under this long tail to sustain open projects like ours, but also to sustain this new emergence of on demand publishers, | هناك دعم هائل للإيرادات، في إطار هذه السلسلة الطويلة لدعم المشاريع المفتوحة كمجتمعنا، لكن أيضا لإستدامة الظهور الجديد لناشرين عند الطلب، |
Lies will not sustain a tyrant! | الأكاذيب لن تدعم الطاغيه |
It's hard to hold onto this feeling, really hard. | إن من الصعب التمسك بهذه المشاعر، إنها حقا صعبة. |
They borrowed money and put it to work to sustain their profitability. | ثم اقترضت البنوك الاستثمارية الأموال وخصصتها للعمل على تعزيز أرباحها. |
The United Kingdom aims to promote and help to sustain these changes. | وتستهدف المملكة المتحدة تشجيع هذه التغيرات والمساعدة على استدامتها. |
I had only to exist. To search out enough food to sustain me. | يجب ان احيا يجب ان اجد طعام يكفينى |
Enormous new projects are in the works to sustain this growth. | والآن يتم الإعداد لمشاريع جديدة هائلة لدعم هذا النمو. |
The international community must sustain strong political will to that end. | ولا بد أن يحافظ المجتمع الدولي على إرادة سياسية قوية تحقيقا لتلك الغاية. |
The Programme aims to sustain the eradication efforts of the Government. | ويهدف البرنامج الى مؤازرة جهود الحكومة للقضاء على المخدرات. |
Italy s new leadership must sustain this progress. | وينبغي للقيادة الإيطالية الجديدة أن تحافظ على هذا التقدم. |
Free enterprise and democracy sustain each other. | وفي النهاية، يفقد مثل هذا النظام أي مظهر من مظاهر الديمقراطية أو المبادرة التجارية الحرة. |
Hard to picture? | هل هذا صعب أن تتخيله |
Hard to believe. | ! من الصعب تصديقه |
And that's hard to that's hard to create but it is coming. | وهذا شيء من الصعب إنجازه ولكننا في الطريق إليه |
And that's hard to that's hard to create but it is coming. | وهذا شيء من الصعب إنجازه ولكننا في الطريق إليه |
I know it's hard to read it's hard to read for me. | اعلم انه من الصعب قراءته، انه صعب القراءة بالنسبة لي |
First of all, it's really hard to use really hard to use. | فبداية كان من الصعوبة بمكان استخدامه بإتقان |
Work hard, play hard. | إعمل بجد، إلعب بجد. |
But both states lack the domestic revenues needed to sustain their institutions. | غير أن الدولتين تفتقران إلى العائدات المحلية اللازمة لدعم المؤسسات القائمة هناك. |
Fifty sixth session How to Sustain Economic Recovery on a Fair Basis. | الدورة السادسة والخمسون كيفية استدامة الانتعاش الاقتصادي على أساس عادل. |
All these factors have seriously constrained their efforts to sustain their development. | كل هذه العوامل قيدت على نحو خطير جهودها الرامية إلى ادامة تنميتها. |
In some cases, local subscribers sustain these initiatives. | وفي بعض الحاﻻت، يﻻحظ أن المشتركين المحليين يضطلعون بهذه المبادرات. |
Can the world sustain that number of automobiles? | هل يمكن للعالم إستيعاب هذا العدد من السيارات |
But can you sustain your company that way? | و لكن أيمكنك إدارة شركتك بتلك الطريقة |
The courts will sustain it against the other. | المحكمة سوف تساندها ضد الاخرى |
Look into it hard, hard. | أنظر جيدا |
Related searches : Able To Sustain - Designed To Sustain - To Sustain Myself - Ability To Sustain - Continues To Sustain - Inability To Sustain - Fail To Sustain - Hard To Believe - Hard To See - Hard To Tell - Hard To Quantify - Hard To Decide