ترجمة "guided group tours" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Group - translation : Guided - translation : Guided group tours - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ii) Exhibits, guided tours, lectures | '2 المعارض والجولات بصحبة مرشدين والمحاضرات |
Meanwhile, complementing the guided tours, the Department's Group Programmes Unit continued to organize a full calendar of briefing programmes for visitors. | وفي الوقت ذاته، وتكملة للجولات المصحوبة بمرشدين، واصلت وحدة برامج المجموعات تنظيم جدول كامل لبرامج إحاطة الزوار. |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures exhibit for the Subcommittee on Statistics | '2 المعارض، والجولات بمصاحبة مرشدين، والمحاضرات معرض اللجنة الفرعية المعنية بالإحصاءات |
Accordingly, he does not recommend the establishment of a guided tours operation there. | ووفقا لذلك، فإنه لا يوصي بإنشاء عملية لتشغيل جولات برفقة مرشدين هناك. |
(i) Exhibits, guided tours, lectures photographic art exhibits and briefings on the work of OHCHR | '1 المعارض والمحاضرات والجولات المصحوبة بمرشدين تنظيم معارض صور فوتوغرافية وفنية وتقديم إحاطات بشأن أعمال المفوضية |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures lectures on issues related to the work of the subprogramme | '3 المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات تقديم محاضرات عن المسائل المتصلة بعمل البرنامج الفرعي |
Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi | إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومكتبات، ومحال لبيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
217. A number of delegations stressed the importance of the continuation of guided tours at Headquarters. | ٢١٧ وشدد عدد من الوفود على أهمية استمرار الجوﻻت المزودة بمرشدين في المقر. |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures lectures presentations on information and communications technology for development at different forums | '3 المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات محاضرات وعروض بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية بمنتديات مختلفة |
Decolonization also formed an integral part of the guided tours conducted at United Nations Headquarters, Geneva and Vienna. | كما أن إنهاء الاستعمار يشكل جزءا لا يتجزأ من الجولات المصحوبة بالمرشدين التي ت ن ظ م في مقر الأمم المتحدة وفي جنيف وفيينا. |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures exhibits for International Day for Natural Disaster Reduction exhibits for World Water Day | '2 معارض وجولات بصحبة مرشدين ومحاضرات معارض اليوم الدولي للحد من الكوارث الطبيعية معارض اليوم العالمي للمياه |
Guided lecture tours at Headquarters are operated by the Public Services Section of the Department of Public Information. | ب إ٣ ٧٢ وتنظم الجوﻻت المصحوبة بشروحات من المرشدين في المقر بواسطة قسم الخدمات العامة في إدارة شؤون اﻹعﻻم. |
(a) Organization and conducting of year round exhibits and guided lecture tours on and group visits to United Nations Headquarters and the Offices at Geneva and Vienna in approximately 20 languages | (أ) تنظيم معارض وتسيير جولات لمحاضرات مصحوبة بمرشدين وزيارات جماعية على مدار السنة إلى مقر الأمم المتحدة ومكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا بنحو 20 لغة |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures exhibitions on World Habitat Day, World Urban Forum III and other significant events (1) | '3 معارض وجولات إرشادية ومحاضرات معارض تتعلق باليوم العالمي للموئل، والدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وفعاليات مهمة أخرى (1) |
One of the major public outreach activities that the Department carries out is the guided tours operation at Headquarters. | ومن اﻷنشطة الرئيسية لﻻتصال بالجمهور التي تضطلع بها اﻻدارة عملية الجوﻻت المصحوبة بمرشدين في المقر. |
In addition, the subject was included in the presentation made to visitors taking guided tours of United Nations Headquarters. | وعﻻوة على ذلك أدرج الموضوع ضمن المواضيع التي تقدم أثناء الجوﻻت المصحوبة بمرشدين والتي تنظم للزوار في مقر اﻷمم المتحدة. |
The Working Group is guided by an advisory expert group. | ويمد فريق خبراء استشاري الفريق العامل بالتوجيهات. |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures audio visual exhibitions and presentations at key intergovernmental meetings and environmental conferences and events (1) | '3 المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات معارض وعروض سمعية بصرية خلال الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية والمؤتمرات والمناسبات البيئية (1) |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures programmes for visitors, briefings lectures on the work of the United Nations and ESCAP exhibits | '2 المعارض والجولات بمصاحبة مرشدين والمحاضرات البرامج الموجهة للزوار والاجتماعات الإعلامية المحاضرات عن عمل الأمم المتحدة واللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ والمعارض |
13. Because of the recent decision to suspend guided tours, Headquarters could no longer be as open to the public. | ٣١ ونظرا للقرار الذي اتخذ مؤخرا بتعليق الزيارات التي تتم بمرافقة مرشدين فلن يصبح مقر المنظمة متاحا للجمهور كما كان من قبل. |
P 2 1 1 1 1 IS3. The Visitors apos Service, Vienna, provides guided tours of the Vienna International Centre. | ب إ٣ ٩٢ تقوم دائرة الزوار في فيينا بتنظيم جوﻻت مع شروحات بصحبة المرشدين عند زيارة مركز فيينا الدولي. |
A steering group (SG) guided the CLI. | 7 قام فريق توجيهي بتوجيه المبادرة القطرية. |
Tours | جولاتfrance. kgm |
Tours | تورCity in Iowa USA |
Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof | إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Under those circumstances, the Secretary General had recommended against investing funds in guided tours at the United Nations Office at Nairobi. | وفي ظل هذه الظروف، فقد أوصى الأمين العام بعدم استثمار أموال في تنظيم جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof | ثامنا إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof (continued) | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وما يترتب عليها من تكاليف (تابع) |
The Visitors apos Service organizes guided lecture tours of the Palais des Nations at Geneva, carries out promotional activities and organizes special events. | ب إ٣ ٨٣ تتولى دائرة الزوار تنظيم جوﻻت في مقر اﻷمم المتحدة بجنيف مزودة بشروحات بصحبة المرشدين. كما تضطلع بأنشطة ترويجية وتنظم فعاليات خاصة. |
59. Regarding the concern of delegations on the recent restrictions placed on the guided tours at Headquarters, he said that, with the support of the Committee on Information, the Department would continue to seek the cooperation of all appropriate departments in making the guided tours a meaningful experience once again for all visitors. | ٥٩ وفيما يتعلق بما أبدته الوفود من قلق إزاء القيود التي فرضت مؤخرا على الجوﻻت السياحية المصحوبة بمرشدين في مقر اﻷمم المتحدة قال، إن اﻹدارة ستسعى بدعم من لجنة اﻹعﻻم إلى مواصلة التعاون مع جميع اﻹدارات المعنية لكي تجعل هذه الجوﻻت مرة أخرى، تجربة غنية لجميع الزوار. |
BLASTONE THEATRICAL TOURS | فرقة بلاستون المسرحية |
219. The Committee noted that guided tours of United Nations Headquarters constituted an essential part of the public policy of the Organization and recommended that those tours be resumed as soon as possible, taking into account appropriate safety and security considerations. | ٢١٩ أشارت اللجنة الى أن الجوﻻت المزودة بمرشدين لمقر اﻷمم المتحدة تشكل جزءا أساسيا من السياسة العامة للمنظمة وأوصت باستئناف هذه الجوﻻت في أسرع وقت ممكن مع مراعاة اعتبارات السﻻمة واﻷمن المناسبة. |
Reaffirms the important role that guided tours play as a means of reaching out to the general public, including children and students at all levels | 94 تؤكد مجددا الدور المهم الذي تؤديه الجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى الجمهور العام، بما فيه الأطفال والطلاب على جميع المستويات |
94. Reaffirms the important role that guided tours play as a means of reaching out to the general public, including children and students at all levels | 94 تؤكد من جديد الدور المهم الذي تؤديه الجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات |
90. Reaffirms the important role that guided tours play as a means of reaching out to the general public, including children and students at all levels | 90 تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات |
91. Reaffirms the important role that guided tours play as a means of reaching out to the general public, including children and students at all levels | 91 تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات |
He has guided one group ( of people ) and the other group go is doomed to astray the latter group took Satan as their guardian instead of God and thought that they were rightly guided . | فريقا منكم هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله أي غيره ويحسبون أنهم مهتدون . |
He has guided one group ( of people ) and the other group go is doomed to astray the latter group took Satan as their guardian instead of God and thought that they were rightly guided . | جعل الله عباده فريقين فريق ا وف قهم للهداية إلى الصراط المستقيم ، وفريق ا وجبت عليهم الضلالة عن الطريق المستقيم ، إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله ، فأطاعوهم جهلا منهم وظن ا بأنهم قد سلكوا سبيل الهداية . |
Fourteen of his 19 cabinet members are reported to belong to a group promoting pilgrimage tours to the site. | وي قال إن أربعة عشر وزيرا من وزرائه ينتمون إلى مجموعة تروج لتنظيم رحلات حج إلى الموقع. |
Italian soldiers, on tours of four months the American military, on tours of 12 months. | والإيطالين 4 اشهر والامريكين 12 شهرا |
VIII.73 The Secretary General concludes that the operation of guided tours at the United Nations Office at Nairobi would result in financial losses for the Organization. | ثامنا 73 ويخلص الأمين العام إلى نتيجة مفادها أن عملية الجولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ستسفر عن خسائر مالية للمنظمة. |
The two offices will also develop other new joint promotional initiatives, including issuing vouchers for free guided tours to the clients of the Sales and Marketing Section. | كما سيتخذ المكتبان مبادرات ترويج أخرى جديدة مشتركة، تشمل إصدار قسائم لجولات مصحوبة بمرشدين مجانية لعملاء قسم المبيعات والتسويق. |
Are you going to Tours? | هل أنت ذاهبة فى رحلة |
Three peacekeeping tours through Africa. | ثلاثة حافضين للسلام كانو في سياحة عبر افريقيا |
It was unfortunate that, for security reasons, guided tours had been suspended and the plan to make the Dag Hammarskjöld Library a cultural centre could not be implemented. | ولكن من دواعي اﻷسف أن الزيارات التوجيهية قد علقت ﻷسباب أمنية وأنه ليس باﻹمكان متابعة تنفيذ مشروع تحويل مكتبة داغ همرشولد الى مركز ثقافي. |
Related searches : Personal Guided Tours - Give Guided Tours - Guided Tours Through - Atv Tours - Tours Of - Air Tours - On Tours - Scheduled Tours - Make Tours - Bus Tours - Bespoke Tours - Themed Tours - Rail Tours