ترجمة "الجولات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فيبقى لدينا الجولات | We're just left with the laps. |
سيكون لدينا بعض الجولات | We'll have some kicks, huh? |
ونريد الجولات في البسط، اليس كذلك | And we want laps in the numerator, right? |
ـ كم عدد الجولات المتبقي ة لدينا | How many rounds have we got left? Five. |
ونحصل على عدد الجولات التي عليها ركضها | So this is how many laps he needs to run. |
لكن سيكون لدينا على الاقل 12 لأن اصغر عدد كامل من الجولات ستعطينا هذه المسافة، او عدد الجولات نفسه، او | But we have to do at least 12 because that's the smallest whole number of laps that will get us to at least this distance right here, or this number of laps, or the equivalent of 2 miles. |
وأ تيح الاطلاع على نتائج الجولات على شبكة إنترنت. | Footage of the different rounds was available on the Internet. |
والتي تتم رؤيتها بشق الأنفس في الجولات علي القنال | That can actually hardly be seen from the canal tours. |
لكن المطلوب هو ايجاد عدد الجولات التي عليه قطعها | But they say how many complete laps does he have to run? |
أباك لا يعرف عن ضوابط الجولات حملا على الأكتاف | Your father didn't know beans about piggyback riding. |
كثيرا هذه الأيام تكون الجولات الطبية كهذه، حيث يتم النقاش | Too often these days, rounds look very much like this, where the discussion is taking place in a room far away from the patient. |
لأننا عندما نضرب نقوم بإلغاء اليارد، و يبقى لدينا الجولات | Because when you multiply, the yards will cancel out, and we'll just be left with laps. |
كم عدد الجولات التي سوف يركضها عندما يقطع 2 ميل | How many complete laps would he need to do to run at least 2 miles? |
الجولة الكاملة تفيد بأنه يتوجب علينا ايجاد عدد الجولات التامة | That complete tells us that they want a whole number of laps. |
(ج) تبادل الزيارات من جانب الخبراء، وكذلك الجولات الدراسية، وتوفير الزمالات | (c) Exchange visits by experts and study tours provision of fellowships |
اذا السؤال، انظر، هذا يمكن ان يكون 11. عدد من الجولات | So they're telling us that, look, this might be, 11 point something, something, something laps. |
و كل الجولات تفاعلية بالكامل، فماذا لو أردت الذهاب إلى مكان ما | And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere ... |
وسوف يدعى ثلاثة قضاة من محكمة العدل الدولية للحكم في الجولات النهائية. | Three judges of the International Court of Justice will be invited to judge the finals. |
أريد أن أريكم صورة عن كيف كانت الجولات الطبية عندما كنت متدربا . | I want to show you a picture of what rounds looked like when I was in training. |
سيدي أنا مقتنع أن تلك الجولات لها أثرا عظيما على معنويات الجنود | General, I'm convinced that these tours of yours... have an incalculable effect upon the morale of these men. |
وساهمت في جميع الجولات برصيد 38.099 وقادت الفريق الأوكراني في النهاية للمركز الخامس. | She contributed an all around score of 38.099 toward the Ukrainian team's fifth place finish. |
ويقضي القانون بإلزام منظمي الجولات والوكلاء السياحيين باتخاذ تدابير احترازية تكفل سلامة السياح. | According to the law, tour operators and travel agents are obliged to take precautionary measures that ensure the safety of the tourists. |
ما تنظرون إليه هنا هو عرض رائع و لكنه أحد الجولات باستخدام التلسكوب العالمي . | So, what you're seeing here is a wonderful presentation, but it's one of the tours. |
في واقع الامر, كان في أحد الجولات هناك عندما أخبرتني لأول مرة حول أنفها. | In fact, it was on one of those walks when she told me about her nose. |
كثيرا هذه الأيام تكون الجولات الطبية كهذه، حيث يتم النقاش في غرفة بعيدة عن المريض. | Too often these days, rounds look very much like this, where the discussion is taking place in a room far away from the patient. |
فإما أن يعيد تنشيط روح الجولات السابقة من عملية التوسع، أو أن يستسلم لإجهاد التوسع. | It can reinvigorate the spirit of earlier enlargement rounds, or it can succumb to enlargement fatigue. |
والأسباب الرئيسية لتناقص أعداد المترددين على المسرح هي ضعف القدرة الشرائية وارتفاع تكاليف الجولات المسرحية. | The main causes for the decrease in the number of visits to the theatre is the low purchasing ability and the high costs of theatre tours. |
في كوينز (Queens) تنظم الجولات بالاتصال بالهاتف (718) 658 6166 رقم الفاكس (718) 658 5742. | In Queens, tours are also arranged by calling (718) 658 6166, fax (718) 658 5742. |
بعد انتهاء كل الجولات ، قرار القضاة هو التعادل بين لين ماك آدم وداتش هنري براون | All rounds being completed, the decision of the judges is... a tie between Lin McAdam and Dutch Henry Brown. |
ب إ 3 40 وقد أعيقت قدرة عمليات الجولات المصحوبة بمرشدين على إدرار الإيرادات لعدة سنوات. | IS3.40 The ability of the guided tour operations to generate revenue has been hampered for several years. |
وأقوم بهذه الجولات في مختلف القرى والمدن ثلاثه عشر او 15 ساعة على الطرق الغير معبدة | I'm doing these tours in different villages and towns 13, 15 hours on dirt roads and there is no community that I've gone into that I haven't seen intelligent girls. |
إذا كان بيل قد واصلت الغناء بقية الجولات، سيكون صوته في نهاية المطاف قد تم أضرار دائمة. | If Bill had continued singing the rest of the tour, his voice would have eventually been permanently damaged. |
كما أن الجولات المتتالية للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف واستمرار محنة أشد البلدان النامية فقرا في أعقاب هذه الجولات أبرزا أهمية تحقيق نجاح حقيقي ضخم في جولة مفاوضات الدوحة لصالح البلدان النامية، والحاجة العاجلة إلى ذلك، بدءا بمشكلة الحماية والإعانات الزراعية. | Successive rounds of multilateral trade negotiations and the continued plight of the poorest developing countries in their aftermath also underline both the importance of and the urgency about a genuine breakthrough in the Doha Round of negotiations in favour of developing countries, starting with agricultural protection and subsidies. |
سوف تعتمد نتيجة الجولات القادمة في النضال ضد الإرهابيين الجهاديين على قدرتنا على تجنب فخ سياسات المصارعة اليابانية . | The outcome of future rounds in the struggle against jihadi terrorism will depend on our ability to avoid the trap of jujitsu politics. |
ولنعلم أولا أن الجولات السابقة من التيسير الكمي جاءت في وقت من تقييم الأسهم والأرباح بأقل من قيمتها كثيرا. | Consider, first, that the previous QE rounds came at times of much lower equity valuations and earnings. |
وضمت هيئة القضاة في الجولات النهائية ثلاثة قضاة من محكمة العدل الدولية، هم أبدول كوروما وفلادلين فيريشيتين وفرانسيسكو ريزيك. | The finals were judged by three judges of the International Court of Justice, Abdul Koroma, Vladlen Vereshchetin and Francisco Rezek. |
51 وواصلت عملية الجولات المصحوبة بمرشدين، وهي من المجالات المستقرة الأخرى للتوعية، تعاونها المستمر مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. | Another established area of outreach, the guided tour operation, continued its ongoing collaboration with NGOs and the private sector. |
وقد أسست ريبوك منظمة بعد هذه الجولات لمنظمة هيومان رايتس ناو وكان هناك قرارا حينها حسنا ، قدمنا إقتراحا ، لعدة سنوات، | And Reebok set up a foundation after these Human Rights Now tours and there was a decision then well, we made a proposal, for a couple of years, about trying to set up a division that was going to give cameras to human rights activists. |
و كل الجولات تفاعلية بالكامل، فماذا لو أردت الذهاب إلى مكان ما يمكنك أن توقف الجولة بشكل مؤقت حيثما تشاء، | And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere ... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information there are lots of Web and information sources about places you might want to go you can zoom in, you can pull back out. |
إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وما يترتب عليها من تكاليف (تابع) | Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof (continued) |
كما أن إنهاء الاستعمار يشكل جزءا لا يتجزأ من الجولات المصحوبة بالمرشدين التي ت ن ظ م في مقر الأمم المتحدة وفي جنيف وفيينا. | Decolonization also formed an integral part of the guided tours conducted at United Nations Headquarters, Geneva and Vienna. |
وقد تجلت لي فجأة .. فقد رأيت ان في هذا المشروع ان الهدف من هذه الجولات على الدرجات الهوائية يجب ان يكون | It all of a sudden dawned on me, in this project, that the purpose of these rides should actually be to expose the kids to one thing only love. |
ولا بد لنا من أن نحول هذا الفشل إلى نقاط انطلاق تؤدي إلى إحراز نتائج إيجابية في الجولات المقبلة لأنشطة تلك الهيئات. | We should convert such failures to stepping stones leading to positive outcomes in their next rounds of activities. |
94 تؤكد مجددا الدور المهم الذي تؤديه الجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى الجمهور العام، بما فيه الأطفال والطلاب على جميع المستويات | Reaffirms the important role that guided tours play as a means of reaching out to the general public, including children and students at all levels |
قانون جمهورية كازاخستان رقم 513 II بشأن التأمين الإجباري الخاص بالمسؤولية المدنية لمنظم الجولات والوكيل السياحي، المؤرخ 31 كانون الأول ديسمبر 2003 | Law of the Republic of Kazakhstan No. 513 II on compulsory tour operator and travel agent civil liability insurance, of 31 December 2003 |