ترجمة "given this backdrop" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Backdrop - translation : Given - translation : Given this backdrop - translation : This - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
A backdrop! | خلفية! |
Against this backdrop, the issue of promoting longer term development in countries emerging from conflict, particularly in Africa, needs to be given serious consideration. | 10 وفي ظل هذه الخلفية، يتعين إيلاء اعتبار جدي لمسألة تعزيز تنمية أطول أجلا في البلدان الخارجة من صراعات، لا سيما في أفريقيا. |
This plenary meeting of the General Assembly is being held against this backdrop. | وهذه الجلسة العامة للجمعية العامة تعقد إزاء هذه الخلفية. |
Against this backdrop, the US government shutdown looks a little different. | ازاء هذه الخلفية فإن الاغلاق الحكومي الامريكي يبدو مختلفا الى حد ما . |
Given this backdrop of repression and punctuated democracy, the failure of Islamists in Egypt and Turkey tells us less about Islam s compatibility with democracy than we might think. | وعلى هذه الخلفية من القمع والديمقراطية المتقطعة، فإن فشل الإسلاميين في مصر وتركيا ينبئنا بأقل مما قد نتصور عن توافق الإسلام مع الديمقراطية. |
Against this backdrop, Israel and the Palestinian territories are relatively stable places. | وإزاء هذه الخلفية، تشكل إسرائيل والأراضي الفلسطينية منطقة مستقرة نسبيا. |
This is the backdrop of the challenges we as an organization face. | هذه هي خلفية التحديات التي نواجهها بوصفنا منظمة. |
It is against this backdrop that we abstained in the voting on this draft resolution. | وفي ظل هذه الخلفية امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
A summary of those estimates, which should be viewed against the backdrop of the above mentioned general considerations, is given below. | ويرد أدناه موجز لهذه التقديرات التي ينبغي استعراضها في ضوء اﻻعتبارات المذكورة أعﻻه. البانيا |
All of this is happening against the backdrop of increasing experimentation with drugs. | 26 كل هذا يحدث في ظل خلفية ازدياد ظاهرة تجريب المخدرات. |
President Urusemal We gather this year against the backdrop of many recent natural disasters. | الرئيس أوروسيمال (تكلم بالانكليزية) نجتمع هذا العام على خلفية العديد من الكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا. |
It was against this backdrop that the Jesuit priests and two women were murdered. | وهكذا، وفي ظل هذه الظروف يجيء اغتيال القسس اليسوعيين وامرأتين. |
It is against this backdrop that we fully support the concept of negative security assurances. | وفي ظل هذه الخلفية، نؤيد تأييدا كامﻻ مفهوم ضمانات اﻷمن السلبية. |
Wouldn't a wellcrafted backdrop have been better? | أليس مجرد خلفية متقنة_BAR_ كانت لتفي بالغرض |
It is against this backdrop that the latest contest between India and China must be assessed. | وعلى هذه الخلفية يتعين علينا أن نقيم الصراع الأخير بين الهند والصين. |
Against this backdrop, the full, immediate and unconditional implementation of article VI of the Treaty is fundamental. | وفي هذا الصدد، يصبح التطبيق التام، بلا إبطاء ولا شروط مسبقة، للمادة السادسة من المعاهدة أمرا لا غنى عنه. |
As a backdrop to all this, the provisions of the Charter relative to peacemaking must be strengthened. | وكخلفية لكل ذلك، يتعين تعزيز أحكام الميثاق المتصلة بصنع السﻻم. |
It is against this backdrop that we recall the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. | في ظل هذه الخلفية نذكﱢر بمؤتمر اﻷمم المتحدة عام ١٩٩٢ المعني بالبيئة والتنمية. |
This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop. | هذه صورة ل قمر تايتان مضاء من الخلف بالشمس , و الحلقات كخلفية جميلة. |
Against such a backdrop we can wait no longer. | وعلى خلفية كهذه لا يمكننا الانتظار. |
A constant backdrop has been the situation in Iraq. | 10 ومن المسارح الدائمة لهذه الأعمال الحالة القائمة في العراق. |
I'm sure you have a good backdrop of Washington. | أنا متأكد أن لديكم خلفية جيدة لواشنطن. |
Against this backdrop, institutional investors self insured quite rationally against a eurozone breakup by withdrawing behind safer borders. | وإزاء هذه الخلفية، بادر المستثمرون الذين ينتمون إلى مؤسسات إلى تأمين أنفسهم ــ بعقلانية ــ ضد انهيار منطقة اليورو من خلال الانسحاب إلى ما وراء حدود أكثر أمنا. |
Against this backdrop, the time has come to reconsider the basic sources of happiness in our economic life. | ان هذا يعني ان الوقت قد حان لاعادة النظر في المصادر الاساسية للسعادة في حياتنا الاقتصادية. |
Against this backdrop, the seven countries of South Asia set up the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). | وعلى هذا الضوء، أنشأت البلدان السبعة في جنوب آسيا رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي. |
Against that backdrop, I have two questions for the Minister. | وإزاء تلك الخلفية، لدي سؤالان للوزير. |
The helicopter was flying low against the backdrop of hills. | وكانت الطائرة الهليكوبتر تحلق على ارتفــاع منخفــض منتشــرة بالتﻻل. |
Against this backdrop, the proposed peace plans under discussion at the negotiations in Geneva raise a number of fundamental issues. | وإزاء هذه الخلفية، تثير خطط السلم المقترحة الجاري بحثها في مفاوضات جنيف عددا من المسائل الجوهرية. |
Against this disturbing backdrop, there have been some rays of hope that certain conflicts in the world will be settled. | وفي مواجهة هذه الخلفية التي تبعث على القلق، هناك بصيص من اﻷمل في تسوية صراعات معينة في العالم. |
This session of the First Committee is convened against a backdrop of some encouraging developments in arms limitation and disarmament. | تنعقد الدورة الحالية للجنة اﻷولى في ظل بعض التطورات المشجعة في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح. |
And all of this is played out against the backdrop of transient pack ice that moves with wind and tide. | حيث تعبر عكس التيارات الثلجية التي تعترض المحيط والتي تتحرك مع الرياح والمد والجزر |
It is against this bitter backdrop that a new Afghan president will be elected and the withdrawal of forces carried out. | فعلى هذه الخلفية المريرة سوف يتم انتخاب رئيس أفغاني جديد وتنفيذ عملية سحب القوات. |
Against this dismal backdrop, the urgency of consolidating the requisite conditions for durable peace and development throughout Africa cannot be overemphasized. | وفي ضوء هذه الخلفية القاتمة، فإننا لا نغالي بالتأكيد على ضرورة تهيئة الظروف اللازمة لتحقيق السلام الدائم والتنمية في جميع أنحاء أفريقيا. |
So given this angle. | نظرا لذلك هذه الزاوية. |
Against that backdrop, I should like to focus here on three issues. | وعلى تلك الخلفية، أود أن أركز هنا على ثلاث قضايا. |
These developments, albeit positive, should be considered against the backdrop of lesser accomplishments. | 27 على أن هذه التطورات، برغم إيجابيتها، ينبغي النظر إليها في ضوء خلفية من منجزات أقل قدرا. |
Against that backdrop, the least developed countries are prepared to make their contribution. | وأقل البلدان نموا مستعدة، في ظل تلك الخلفية، لتقديم مساهمتها. |
Negotiated against a backdrop of crises and power plays, it has its floors. | جرى التفاوض عليه في ظل أزمات وأﻻعيب سياسية، وهو له أوجه قصور. |
This help has been given. | ولقد تحقق هذا بالفعل. |
Without prejudice to the results of the investigation, it is obvious that this atmosphere provided the backdrop for the assassination of Mr. Hariri. | وبدون المساس بنتائج التحقيق، يبدو جليا أن هذا المناخ وفر الخلفية لاغتيال السيد الحريري. |
Without prejudice to the results of the investigation, it is obvious that this atmosphere provided the backdrop for the assassination of Mr. Hariri. | ودون الإضرار بنتائج التحقيق، من الواضح أن هذا الجو وفر الخلفية لاغتيال السيد الحريري. |
This ability of nomads to adapt to nature's whims has a heightened validity today against the backdrop of current environmental threats and challenges. | وهذه القدرة التي يتمتع بها البدو على التأقلم مع نزوات الطبيعة أصبحت ذات صلاحية عالية اليوم في مواجهة التهديدات والتحديات البيئية الحالية. |
Against this backdrop, it is the hope of non aligned countries that the draft resolution will elicit the support of all Member States. | وإزاء هذه الخلفية تأمل بلدان عدم اﻻنحياز في أن يحظى مشروع القرار بتأييد جميع الدول اﻷعضاء. |
It is against this backdrop that we are constrained to abstain on both these draft resolutions and to call for a recorded vote. | إزاء هذه الخلفية ﻻ يسعنا إﻻ أن نمتنع عن التصويت على مشروعي القرارين، ونطلب إجراء تصويت مسجل. |
How much mass is exiting this this curve at any given point? Or at any given time? | ما مدى كمية الكتلة التي تخرج من هذا المنحنى في أي نقطة معطاة أو في أي وقت معين |
Related searches : Given The Backdrop - Before This Backdrop - On This Backdrop - Against This Backdrop - This Given - Given This Scenario - Given This View - Given This Assumption - This Was Given - With This Given - Given This Fact - Given All This - Given This Situation