ترجمة "funded debt" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Bolivia s 1988 buyback of close to half of its defaulted sovereign debt, an operation funded by international donors, is a classic example. | ففي عام 1988 أعادت بوليفيا شراء ما يقرب من نصف ديونها السيادية التي عجزت عن سدادها، وهي العملية التي مولتها جهات مانحة دولية، والتي تشكل مثالا كلاسيكيا. |
I. Funded | أوﻻ المشاريع الممولة |
Total, funded | مجموع المشاريع الممولة |
NlH funded. | تم تمويلها من المعهد الوطني للصحة |
The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar). | وينص القانون على نوعين من المعاشات التقاعدية الممولة المعاش الممول الإلزامي والمعاش الممول التكميلي (الدعامتان الأولى والثانية). |
Funded ongoing activities | اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩ |
Aging populations in most advanced economies imply additional public debt in the long term, owing to non fully funded pension schemes and rising health care costs. | والواقع أن الشيخوخة السكانية في أغلب البلدان المتقدمة تعني ضمنا ديونا عامة إضافية في الأمد البعيد، وذلك بسبب خطط التقاعد غير الممولة بشكل كامل وارتفاع تكاليف الرعاية الصحية. |
United Nations operations must not only be adequately funded but also fairly funded. | إن علميات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم ﻻ ينبغي فحسب تمويلها تمويﻻ وافيا بالفرض بل ينبغي كذلك تمويلها تمويﻻ منصفا. |
(b) Funded ongoing activities | )ب( اﻷنشطة الجارية الممولة |
FUNDED FROM GENERAL FUND | المشاريع الممولة من الصندوق العام |
Rents Total, funded ongoing | مجموع اﻷنشطة الجارية الممولة، |
Funded ratios 1982 1993 | نسب التمويل في الفترة ١٩٨٢ ١٩٩٣ |
locally funded, locally built. | ممولة محليا ، مبنية محليا |
It's funded by foundations. | تموله مؤسسات. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
They were extremely well funded. | فهم م م ولون بصورة ممتازة |
Funded by multi government contributions. | ويجري تمويله بمساهمات من حكومات متعددة. |
UNDP funded programmes and projects | البرامج والمشاريع |
Low implementation of funded projects | التنفيذ المنخفض للمشاريع الممولة |
II. Funded in prior years | ثانيا المشاريــع الممولــة في |
Total, funded in prior years | مجموع المشاريع الممولة في |
Orthopaedic surgeon (WHO Funded Project) | جراح عظام )مشروع ممول من منظمة الصحة العالمية( |
Orthopaedic surgeon (WHO funded project) | المناعة المكتسب )منظمة الصحة العالمية( |
4. Balance to be funded | الرصيد الذي يتعين تمويله |
They were extremely well funded. | فهم م م ولون بصورة ممتازة. |
Debt sustainability and debt relief | القدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها |
Currently, there are 23 project funded posts at the Professional level funded from the general resources of UNDP and nine posts at the Professional level funded from extrabudgetary resources. | ويوجد في الوقت الراهن ٢٣ وظيفة ممولة من المشاريع من الفئة الفنية وممولة من الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وتسع وظائف من الفئة الفنية ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
(GP care may be fully funded. | (رعاية الممارس العام قد تكون ممولة بالكامل. |
The project is funded by donations. | يمول المشروع من خلال التبرعات. |
Staffing requirements funded from overhead charges | الجدول 9 الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة |
a Funded through general temporary assistance. | (أ) يتم تمويلها من المساعدة المؤقتة العامة. |
Privately funded by IAPA member newspapers. | وتتولى تمويلها من أموالها الخاصة الصحف اﻷعضاء في رابطة الدول اﻷمريكية لﻷنباء. |
Foreign journalists funded by Reuter Foundation. | وتتولى مؤسسة رويتر تمويل الصحفيين اﻷجانب. |
The project is funded by ONUMOZ. | ويمول المشروع من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
Total, funded ongoing activities, cash contributions | مجمــوع اﻷنشطــة الجاريــة الممولــة، التبرعات النقدية |
B. External debt and debt relief | باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون |
Large scale, debt funded capital investments have raised the country s credit GDP ratio to nearly 200 , increasing the financial system s vulnerability a development reflected in the recent spike in interbank interest rates. | وتسببت الاستثمارات الرأسمالية الضخمة الممولة بالدين في ارتفاع نسبة الائتمان إلى الناتج المحلي الإجمالي في البلاد إلى ما يقرب من 200 ، الأمر الذي أدى إلى تفاقم ضعف النظام المالي ــ وهو التطور الذي انعكس في الارتفاع الحاد الأخير في أسعار الفائدة على القروض بين البنوك. |
One General Service staff is also funded from reimbursement for support to extrabudgetary substantive activities funded from trust funds. | كما تمول وظيفة من فئة الخدمات العامة من المبالغ المسددة لدعم اﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية. |
a Includes contractual translation funded under conference services excludes services funded from the Trust Fund for German Language Translation. | )أ( بما في ذلك الترجمة التعاقدية الممولة في إطار خدمات المؤتمرات وباستثناء الخدمات الممولة من الصندوق اﻻستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية. |
So far, it is only 20 funded. | وحتى الآن تم تمويل 20 فقط من هذا الصندوق. |
In return, Europe funded the US deficits. | وفي المقابل مولت أوروبا عجز الولايات المتحدة. |
So far, 21 projects have been funded. | حتى هذه اللحظة، تم تمويل 21 مشروع ا. |
Table 2 Staffing funded from regular budget | الجدول 2 |
However, these fields are often under funded. | ومع ذلك، فإن هذه المجالات كثيرا ما لا تجد التمويل الكافي. |
The position is fully funded by FAO. | وتقوم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتقديم التمويل الكامل لهذه الوظيفة. |
Related searches : Total Funded Debt - Federally Funded - Funded Project - Funded Status - Funded Through - Privately Funded - Get Funded - Funded With - Funded Amount - Sufficiently Funded - Heavily Funded - Commercially Funded - Funded Credit