ترجمة "freed up" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Freed - translation : Freed up - translation :
الكلمات الدالة : حررت حرر حررتني حرّر بتحرير

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

So freed! So freed!
حتى الإفراج عن! حتى الإفراج عن!
Thousands of peasants and freed slaves are going up into the mountains of Brazil.
الالاف من الفلاحين الفقراء و العبيد المحررون يصعدون جبال البرازيل
My mind is freed .
وفي رأيي هو تحرير .
But you've freed me.
لكنك حررتني
Are they being freed?
هل صاروا من الط ل قاء
Lincoln freed the slaves.
(لينكولن) حر ر العبيد
And that was that it freed up the perimeter of the auditorium in a most unusual way.
لقد حررت هذه الحركة محيط المدرج بطريقة غير عادي ة.
Atena Faraghdani has been freed.
إطلاق سراح أتنا فارقداني.
Besides, I'd have freed them all when father died... if the war hadn't already freed them.
بالإضافة إلى أني كنت سأحررهم جميعا بعد موت أبي لو لم تحررهم الحرب
Among those freed were 30 top Muslim Brotherhood members, including Morsi, as well as up to 20,000 inmates.
وكان من بين هؤلاء المحر رين 30 من أهم أعضاء جماعة الإخوان المسلمين، بما فيهم مرسي، بالإضافة إلى 20,000 سجين.
So, as a teacher, it's freed up learning time for me to use time more efficiently, as well.
بالتالي المعلم لديه مساحة أكبر من الوقت للتعليم بالنسبة لي استخدام الوقت أكثر فعالية
He is now a freed man.
وهو الان رجلا حرا (تصفيق)
Freed from the tyranny of materialism?
م تحرر من ط غيان المادة
His god has freed him! Quick!
سمع الرب دعائه
All the others have been freed.
كل الآخرون حرروا.
But you said we'd be freed!
لكنكم قلتم أننا سنصبح أحرارا
I've freed myself from the noose
لقد حر رت عنقي من حبل المشنقة
Luisa, I feel I've been freed.
(لويزا)، أشعر أني أصبحت حرا
The resources freed up in that way are used by beneficiary countries to finance national poverty reduction and development plans.
والموارد المحررة من هذا السبيل تستخدم من قبل البلدان المستفيدة في تمويل خطط وطنية للحد من الفقر وتحقيق التنمية.
You freed me and I am grateful.
حررتنى وأصبحت ممتن.
The power of God has freed us.
إن قدرة الله هي التي حررتنا
And that freed me of him forever.
وهذا حررني منه للأبد
But when there is spare capacity in the economy, the resources freed up by public sector retrenchment may simply be wasted.
ولكن عندما تكون هناك قدرة فائضة في الاقتصاد، فإن الموارد التي يتم تحريرها بفضل تقشف القطاع العام قد ت هد ر ببساطة.
After I return, 13 million will be freed up as the government apos s contribution to the reduction of these arrears.
وبعـــد أن أعـــود، ستحـــرر ١٣ مليـــــون دوﻻر باعتبارها اسهامـــا من جانب الحكومة في خفض هذه المتأخرات.
Prominent Saudi blogger Fouad Alfarhan was freed today.
تم تحرير المدون السعودي البارز فؤاد الفرحان اليوم.
In 1951, more than 250,000 people were freed.
وفي عام 1951، تم إطلاق سراح أكثر من 250000 شخص.
She was freed following intervention by the Mission.
وتم إطﻻق سراحها عقب تدخل البعثة.
The Munchkins are happy because you freed them...
الـ(مونشكينز)سعداء... ...
He found you a slave and freed you.
وجدك عبد وحررك.
However, jockey Danny Freed appears to be unhurt.
و لكن يبدو أن راكبه (دانى فريد) سليم تماما
I freed myself of Gina by killing her.
هل أخبرته يوما عن ذلك
Instead, the profitable carving up of healthy companies has freed up capital to flow to intangible assets, houses and other forms of real estate, fueling a speculative crisis.
بل كانت الأرباح الطيبة الناتجة عن تقطيع الشركات الناجحة سببا في تحرير رؤوس الأموال كي تتدفق نحو أصول غير مستقرة، مثل المساكن والأشكال الأخرى من العقارات، الأمر الذي أدى إلى تغذية أزمة المضاربة.
And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up.
وأنها تزيد الغلة. والذي يسمح لك أن يكون لديك منطقة زراعية تكون أصغر. ويتم اعتبار المناطق المكتسبة من ذلك .. كمناطق برية
For he that is dead is freed from sin.
لان الذي مات قد تبرأ من الخطية.
The child has to be freed from the family.
على الطفل ان يحرر من عائلته. اذا كنت تريد انسان جديد
I've just freed Rome from the likes of you.
.حر رت (روما) للتو من أمثالكم
So he won the war and freed the slaves!
لذا فقد فاز فى الحرب و حر ر العبيد
One prisoner is freed each year at this time.
يتم تحرير أحد السجناء في هذا الوقت من كل عام
For example, it is difficult to find evidence that countries that freed up capital flows have experienced sustained economic growth as a result.
على سبيل المثال، كان من الصعب إقامة الدليل على أن الدول التي حررت تدفقات رؤوس الأموال إليها قد شهدت نموا اقتصاديا مستداما نتيجة لذلك التحرير.
To avoid such an outcome, Brazil s leaders must increase the efficiency of government spending and use the freed up resources to clear infrastructure bottlenecks.
ولتجنب مثل هذه النتيجة، فيتعين على قادة البرازيل أن يعملوا على زيادة كفاءة الإنفاق الحكومي واستخدام الموارد المحررة لتبديد اختناقات البنية الأساسية.
whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.
الذي اقامه الله ناقضا اوجاع الموت اذ لم يكن ممكنا ان يمسك منه.
Every disarmament measure built confidence and freed up resources for real security measures, while possession of nuclear weapons made States a nuclear target themselves.
فكل تدبير يتخذ في مجال نزع السلاح يعزز الثقة ويحرر الموارد من أجل اتخاذ تدابير أمنية حقيقية، في حين أن امتلاك الأسلحة النووية يجعل الدول هدفا نوويا.
Ecuador abolished slavery and freed its black slaves in 1851.
ألغت الإكوادور الرق و تحرير العبيد السود في 1851.
For he who has died has been freed from sin.
لان الذي مات قد تبرأ من الخطية.
I want to speak to you in private he freed?
أريد أن أكلمك على إنفراد على إنفراد

 

Related searches : Freed Up Space - Freed Up Time - Freed Up Resources - Freed Up Capacity - Freed Up Capital - Freed-up Funds - Freed Slave - Were Freed - Was Freed - Freed Resources - Being Freed - Freed Funds - Freed From