ترجمة "بتحرير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد | Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. |
اسمح بتحرير المرفقات من البريد الموجود. | Allow to edit attachments of existing mails. |
بتحرير كل عبد في إيطاليا كلها | By freeing every slave in Italy. |
و أقوم بتحرير العبيد... من جحيم سانشو ... | I can also liberate the slaves from the infernal house of Sansho. |
هذا سيقوم بتحرير عدة ملفات. هل أنت متأكد | This will edit multiple files. Are you sure? |
ونحن نربط الأمر أيضا بتحرير الضغط في العطل | We also associate it with being stress free and on holiday. |
هل كنت بقيادة قوات قامت بتحرير معسكرات الاعتقال | Were you in command of troops liberating concentration camps? |
كوباني الآن من الحدود التركية، الناس يحتفلون بتحرير المدينة. | Kobane Turkey Border Right Now People are Celebrating Of Kobane Liberation. |
عمل روس بتحرير المجلة حتى وفاته في عام 1951. | Ross edited the magazine until his death in 1951. |
الكلمة المختارة. هذا الصندوق يسمح لك بتحرير الكلمة المختارة | The selected word. This box allows you to edit the selected word. |
لم تنجح العملية المطلوبة ، فضلا قم بتحرير المفتاح يدويا. | Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually. |
وتقدم المساعدة أيضا إلى البلدان التي تقوم بتحرير اقتصاداتها. | Assistance is also provided to countries that are liberalizing their economies. |
كيف أنتهى بتحرير مخالفة أو من دون تحرير مخالفة | He gave you a ticket? He didn't give you a ticket? What? |
وينبغي للإصلاحات المالية أن تتصدر الأجندة، بداية بتحرير أسعار الفائدة. | Financial reforms should top the agenda, beginning with interest rate liberalization. |
ماردوك أخبر كورش أنه سيقوم بأشياء كريمة وعظيمة بتحرير الشعب. | Marduk tells Cyrus that he will do these great, generous things of setting the people free. |
وبطبيعة الحال، لم تتبدد الشكاوى المستمرة من الفساد والبيروقراطية بتحرير التجارة. | And, of course, the persistent complaints of corruption and bureaucratic red tape have not faded with liberalization. |
استمر مستخدمو الإنترنت في المطالبة بتحرير عثمان عبر هذه العريضة الإلكترونية. | Netizens continue to call for Othman s release through this online petition. This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 12. |
وحضرت البعثة أيضا العرض العسكري السنوي الثاني المقام احتفاﻻ بتحرير هيرات. | The mission also attended the celebration of the second anniversary parade of the liberation of Herat. |
و في الحقيقة هو أننا فقط نقوم بتحرير نص في ملف | And really we are just editing text in a file. |
تحريك الصور اذا كنت تظن بتحرير المسرح ليس لدينا الكثير منهم | Moving images if you think of theatrical releases, there are not that many of them. |
وإذ تعرب عن إجلالها لشجاعة الجنود الذين قاموا بتحرير معسكرات الاعتقال وتفانيهم، | Honouring the courage and dedication shown by the soldiers who liberated the concentration camps, |
مولد الأكسجين هو جهاز يقوم بتحرير غاز الأكسجين من خلال تفاعل كيميائي. | A chemical oxygen generator is a device that releases oxygen via a chemical reaction. |
أما س. زينبيتدينوف فمتهم بتحرير وتوزيع وثائق تتضمن تهديدات للأمن والنظام العامين. | Mr. S. Zainabiddinov was charged with preparing and distributing materials that constituted a threat to public safety and order. |
وتتخذ حاليا إجراءات دولية للنهوض بتحرير التجارة على مستوى عالمي وعريض القاعدة. | International actions promoting global and broad based trade liberalization are already under way. |
'1 اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا | (i) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region |
لقد انتصرت القارة انتصارا كبيرا بتحرير جنوب افريقيا من أغﻻل الفصل العنصري والعنصرية. | The continent won a major victory with the liberation of South Africa from the shackles of apartheid and racism. |
حسنا، ثاني أكسيد اليورانيوم هو سيراميك، و السيراميك لا يسمح بتحرير ما بداخله | Well, uranium dioxide's a ceramic, and ceramic doesn't like releasing what's inside of it. |
وفي نهاية المطاف استجابت دول مثل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة بتحرير اقتصاداتها من التنظيمات. | Countries like the US and the United Kingdom eventually responded by deregulating their economies. |
64 وأردف قائلا إن حكومة أفغانستان ملتزمة التزاما صارما بتحرير البلد من خطر الألغام. | The Government of Afghanistan was firmly committed to freeing the country from the danger of mines. |
62 وثمة حاجة إلى تحديد وتناول منظورات الجنسين المتعلقة بتحرير التجارة في قطاع الخدمات. | There is a need to identify and address the gender perspectives of trade liberalization in the service sector. |
والآن فأنت تقوم بالفعل بتحرير الدماغ لأن ك تسمح له بارسال أوامر حركي ة لتحريك الآفاتار. | And you truly liberate the brain now because you are allowing the brain to send motor commands to move this avatar. |
كان اليوم فر حا بامتياز، فجمع العراقيين ليس فقط للاحتفال بالعيد، بل للاحتفال أيضا بتحرير الموصل. | The day was joyous, bringing together Iraqis to not only celebrate the holiday, but to also celebrate the liberation of Mosul. |
وقد قام الوزير النرويجي بتحرير محضر بوقائع المقابلة لأغراض إدارته، ثم أرسله إلى الوزير الدانمركي. | The Norwegian Minister prepared a memorandum on the meeting for his Department that was transmitted to the Danish Minister. |
وقبل كل شيء، يجب تعزيز فرص التجارة الخارجية للبلدان النامية، بتحرير نظام التبادل التجاري الدولي. | Above all, the foreign trade opportunities of developing countries must be enhanced through the liberalization of the international trading system. |
لدى القيام بتحرير هذه اللقطات، لم أكن أجرؤ على تحرير لقطة لي أغني في مرقص جو. | So in editing these clips, I didn't have the audacity to edit a clip of me singing at Joe's Pub. |
ولكي ندرك مدى أهمية ما يحدث الآن فلابد وأن نبدأ بتحرير أنفسنا من لعنة أيامنا هذه. | In order to understand the importance of what is happening, we must begin by ridding ourselves of the curse of our times. |
وعلى هذا فإن التوقيت قد يكون الأسوأ على الإطلاق لطرح فكرة التعجيل بتحرير حساب رأس المال. | As such, the timing could not be worse to float the idea of speeding up capital account liberalization. |
قوالب صفحة الويب تسمح للمصممين بتحرير محتويات صفحة الويب دون الحاجة إلى القلق حول النواحي الجمالية. | Web templates let web page designers edit the content of a web page without having to worry about the overall aesthetics. |
ومن خلال برمجة الجسم رقميا، نقوم بتحرير الجسم من القيود الزمنية والمكانية، ما يعني أنه الآن، | And by digitally programming the object, we are liberating the object from constraints of time and space, which means that now, human motions can be recorded and played back and left permanently in the physical world. |
لذلك قمنا بتحرير اللقطات التي أخذت في الموقع مع بقية طاقم الممثلين وبعد حوالي ستة أشهر | And so we edited the footage that was shot on location with the rest of the cast and the body actors and about six months later we brought Brad onto a sound stage in Los Angeles and he watched on the screen. |
مفتاح ثقيل للمدينة بقلادة ذهبية وذلك كل ما أريد، لأني إذا حصلت عليه، ساقوم بتحرير الهواء. | A gold plated, oversized key to the city and that is all I need, 'cause if I get that, I can unlock the air. |
بيد أن الافتقار إلى العمل النشط كان يعني أيضا عدم إحراز أي تقدم فيما يتصل بتحرير التجارة. | But lack of trade activism has also meant that we are not moving forward with trade liberalization. |
وأشير إلى أن قيام البلدان النامية بتحرير التجارة سيزيد من فرص وصول بلدان نامية أخرى إلى الأسواق. | It was indicated that trade liberalization by developing countries would increase market access opportunities for other developing countries. |
E C.10 1993 6 القضايا المتصلة بتحرير اﻻستثمار اﻻجنبي المباشر في مجال الخدمات تقرير اﻷمين العام | E C.10 1993 6 5 Issues related to the liberalization of foreign direct investment in services report of the Secretary General |
لقد جاء برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات ليبين التزام المنظمة الملموس بتحرير القارة. | The United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s has come to manifest concretely the Organization apos s commitment to the economic emancipation of the continent. |