ترجمة "fraud in the factum" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He refers to his factum to the Supreme Court, in which it was stated | وهو يشير الى بيانه المتعلق بمسائل اﻻقامة الذي قدمه الى المحكمة العليا وذكر فيه أنه |
Fraud and presumptive fraud | 10 الغش والغش المفترض |
Fraud and presumptive fraud | 10 الغش والغش المفترض |
Fraud and presumptive fraud | الاحتيال والاحتيال الافتراضي |
Fraud and presumptive fraud | الجدول 18 1 |
Cases of fraud and presumptive fraud | 3 حالات الغش الفعلية والظنية |
C.25, Fraud and presumptive fraud). | ثم أ لغي عقده عقب ذلك |
Cases of fraud and presumptive fraud | حاﻻت التزوير والتزوير المفترض |
Cases of fraud or presumptive fraud | حاﻻت التدليس أو التدليس اﻻفتراضي |
Nature of fraud or presumptive fraud | طبيعة الغش أو الغش اﻻفتراضي العدد |
The Board is concerned at the increase in fraud and presumptive fraud cases reported by the Administration. | صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لحفظ السلام(أ) |
(i) Cases of fraud or presumptive fraud | '1 حالات الاحتيال أو الاحتيال المفترض |
(i) Cases of fraud or presumptive fraud | '1 حالات الغش أو الغش الافتراضي |
G. Cases of fraud and presumptive fraud | زاي حاﻻت اﻻحتيال واﻻحتيال المفترض |
E. Cases of fraud or presumptive fraud | هاء حاﻻت الغش أو الغش اﻻفتراضي |
Cases of fraud and presumptive fraud 111 | حاﻻت التزوير والتزوير المفترض ١١١ |
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and | حاﻻت الغش والغش الظني والتنازل اﻹداري ودفع مبالغ على سبيل الهبة |
Russia had a low profile, but the EU, which considers itself the leader of climate policy, was simply informed post factum. | فكانت روسيا غائبة عن الأنظار، أما الاتحاد الأوروبي الذي يعتبر نفسه زعيما لسياسة المناخ، فقد أطل ع ببساطة على النتائج بعد الحدث. |
Consumer fraud | 2 الاحتيال الاستهلاكي |
Fraud Department | قسم مكافحة الغش |
Fraud auditing | مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال |
For fraud! | الإحتيال ! |
You fraud! | أيها المحتال |
The fight against fraud | مكافحة التهريب |
Expose the banking fraud. | كشف عملية الاحتيال المصرفي. |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. | وتبلغ المكاتب القطرية جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى شعبة الشؤون المالية. |
Woe to those that deal in fraud , | ويل كلمة عذاب ، أو واد في جهنم للمطففين . |
The Court of Appeal considered that the new evidence had no bearing on the matter in issue as defined by the appellant itself both in the lower courts and in its appeal factum. | فقد اعتبرت محكمة الاستئناف أن الأدلة الجديدة لها صلة بها بموضوع القضية على النحو الذي عرضه المستأنف نفسه سواء في المحاكم الابتدائية أو الاستئنافية. |
Anti fraud policy | سياسة مكافحة الغش |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري. |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري |
Cases of fraud | حاﻻت الغش |
Tha s fraud. | . هذا غش |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. | وتقدم المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية بالصندوق تقارير عن جميع حالات الغش والغش المفترض. |
Some other issues identified were trafficking in human organs, money laundering, identity fraud, illegal immigration, automobile theft and fraud. | واست بينت مسائل أخرى هي الاتجار بالأعضاء البشرية وغسل الأموال وسرقة الهوية والهجرة غير المشروعة وسرقة السيارات والاحتيال. |
Tax fraud, on the other hand, involves forging documents and thus much more criminality. Tax fraud is a criminal offense in Switzerland. | أما الاحتيال الضريبي من جهة أخرى فهو يشتمل على تزوير المستندات، وعلى هذا فهو يشكل جريمة جنائية في نظر القانون السويسري. |
Identifies fraud indicators in the procurement of goods and services. | تحديد مؤشرات الغش في مشتريات السلع والخدمات. |
The Colloquium examined international commercial fraud in the context of discrete subject areas, noting both general trends and the rising incidence of commercial fraud. | وبحثت الندوة الاحتيال التجاري الدولي في سياق مجالات منفصلة، ولاحظت كلا من الاتجاهات العامة وزيادة حدوث الاحتيال التجاري. |
Specializing in stock exchange and fiscal fraud cases. | متخصص في قضايا البورصة والغش المالي. |
No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement | ١٢١ لم يبلغ الصندوق عن حدوث حاﻻت من الغش أو الغش اﻻفتراضي. |
Lessons gathered from the investigation of fraud, attempted fraud and theft during 1994 have resulted in the recommendation of countermeasures to senior programme managers. | ٣٩ وأفضت الدروس التي ج معت من عمليات التحقيق في اﻻحتيال ومحاولة اﻻحتيال والسرقة في أثناء عام ١٩٩٤ الى إصدار توصية موجهة الى كبار مديري البرامج تتضمن تدابير مضادة. |
The main players and fraud allegations | أعمال شغب الآن، الناس يطلبون المساعدة |
Resettlement anti fraud policy | سياسة مكافحة الغش في مجال إعادة التوطين |
C. Fraud prevention strategy | جيم استراتيجية منع الاحتيال |
Office of Fraud Prevention | 1 خ ع (ر أ) 2 ف 3 |
Related searches : Post Factum - Fraud In The Inducement - Fraud In Fact - Fraud In Law - Engage In Fraud - Stopping The Fraud - In The - Payment Fraud - Mortgage Fraud - Fraud Scheme - Commercial Fraud - Fraud Check - Fraud Case