ترجمة "for us humans" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
How can we make digital content graspable for us, for humans? | كيف يمكننا جعل المحتوى الرقمي مفهوما بالنسبة لنا، نحن البشر |
Because, you know, it's great for us, but bad for humans. | لأنه تعلمون، كان جيدا بالنسبة لنا وسيء بالنسبة للبشر. |
You side with humans against us. | تقف مع البشر ضدنا |
And for us humans it's not quite material, it's not realy there, it's virtual. | وبالنسبة لنا نحن البشر فإنها ليست مادية، ليست موجودة بالفعل، إنها افتراضية. |
And for us humans, it's not quite material, it's not really there it's virtual. | وبالنسبة لنا نحن البشر .. ان لم تكن تلك التطورات فيزيائية محسوسة فهي غير موجودة انها إفتراضية |
It has been proven again that humans are for humans. | لقد ظهر دليل آخر على أن البشر للبشر. |
Very good, us humans! We're catching up with the computers. | رائع، نحن البشر نلحق بركب الحواسيب . |
And every green space we create is an invitation for non humans to cohabit with us. | وفي كل مساحة خضراء نخلق يتم توجيه دعوة لغير البشر إلى التعايش معنا. |
They're cross species delicious that is, delicious for humans and non humans. | وهي شاملة لمغذيات متنوعة وشهية , لذيذة للبشر وغير البشر. |
For bonobos and humans alike, | سواء كان ذلك ل قردة البابون أو للبشر |
We humans have known for thousands of years, just looking at our environment around us, that there're different substances. | تعرفنا نحن البشر على مدى الآف السنوات فقط بالنظر إلى البيئه من حولنا إلى أن هناك العديد من المواد المختلفة |
They don't make milk for baby elephants... baby orangutans, baby hedgehogs, baby rabbits, baby rats, baby humans, adolescence humans or adult humans. | البقرات لا تصنع الحليب من اجل أطفال الفيلة... لأطفال انسان الغاب، أطفال القنافذ، أطفال الأرانب، |
And you can let them social network with your tadpole, because the Environmental Health Clinic has a social networking site for, not only impatients, humans, but non humans, social networking for humans and non humans. | ويمكنك السماح لهم بالتواصل الإجتماعي مع الشرغوف الخاص بك ، لأن عيادة الصحة البيئية لديها موقع تواصل إجتماعي ليس فقط لقليلي الصبر , البشر , لكن من غير البشر ، الشبكات الاجتماعية للبشر وغير البشر . |
And you can let them social network with your tadpole, because the Environmental Health Clinic has a social networking site for, not only impatients, humans, but non humans, social networking for humans and non humans. | ويمكنك السماح لهم بالتواصل الإجتماعي مع الشرغوف الخاص بك ، لأن عيادة الصحة البيئية لديها موقع تواصل إجتماعي ليس فقط لقليلي الصبر , البشر , |
For animals and humans as one. | للحيوانات والبشر على حد سواء. |
And I'd like you to think that every bit of more complex play builds on this base for us humans. | و أريدكم أن تفكروا بأن كل جزء من اللعب الأكثر تعقيدا يبنى على هذا الأساس بالنسبة لنا البشر. |
It makes us feel as big and great as we can feel as humans. | وهذا ما يجعلنا نشعر بالاكبر والاعظم تماما كما يمكن أن نشعر به كبشر . |
The humans tried everything. Now it's up to us dogs and the twilight bark. | البشر جربوا كل شيء والآن انه يعتمد علينا نحن الكلاب |
It's a weird thing for us humans to wrap our minds around, since we only ever get to experience one possibility. | لإنه أمر غريب لا تستطيع عقولنا إدراك احتمالات متعدد للواقع.. لأننا نعايش واقع واحد فقط. |
Humans of Colombia and Humans of Bogotá | أناس من كولومبيا وأناس من بوجوتا |
Us humans, of course, we don't move around marking our territory by scent, like dogs. | نحن البشر، بالطبع، لا نحتاج لكي نتجول ونقوم بتحديد المقاطعات الخاصة بنا بواسطة الرائحة كما تفعل الكلاب |
And I think this is one of the most important things to us as humans. | لكني أعتقد أن أمرا كهذا، هو واحد من أهم الأشياء لنا، نحن البشر. |
So how humans and chimpanzees behave differently might tell us a lot about brain evolution. | فكيف البشر والشمبانزي تتصرف بشكل مختلف قد تخبرنا الكثير عن تطور الدماغ. |
ChangeInLibya Thank you Bouzizi for giving us a sense of pride, our love for our countries back and for making the world realize we're humans too. RIP. | ChangeInLibya شكرا لك يا بوعزيزي لمنحنا الإحساس بالفخر، لقد أعدت إلينا حبنا لأوطاننا ليدرك العالم أننا أيضا بشر. |
Others like Humans of Quito, Humans of Lima, Humans of Peru, and Humans of Asunción have been created less than a month ago. | مشاريع مثل أناس من كيتو، أناس من ليما، أناس من بيرو وأناس من أسونسيون تم إنشاؤها قبل أقل من شهر. |
Blastocystis infection can be spread from animals to humans, from humans to other humans, from humans to animals, and from animals to animals. | ويمكن أن تنتشر عدوي المتبرعمة الكيسية من الحيوان الي الإنسان، ومن إنسان لاخر، ومن البشر الي الحيوان ومن الحيوان الي الحيوان. |
It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us. | كبشر لبناء فهم للكون، كل العالم المحيط بنا |
It'd be amazing if humans and bees thought similar, since they seem so different from us. | مع غيرها من الحيوانات. سيكون من المدهش إذا كان البشر والنحل يفكرون بشكل مماثل، حيث أنه يبدو مختلفا جدا عنا. |
Remember that love is the energy that powers us as humans to live our lives everyday. | تذكروا ذلك الحب هو الطاقة التي تقوينا كبشر لنحيا حياتنا كل يوم. |
For humans, eating is an activity of daily living. | بالنسبة للبشر، يمثل الأكل أحد أنشطة الحياة اليومية. |
For humans, that system is a genetic XY system. | للبشر الآلية هي وراثية تعتمد على الصبغي إكس والصبغي واي |
Or, consider the love humans have for a parent. | أو، بالنظر إلى الحب الذي يكنه البشر لأحد الوالدين. |
Hybrid Humans | البشر الهجين |
Humans today. | رجل صاحب ذوق |
In humans by the way, this is true for all mammals it's true for other mammals and in humans, it got a lot worse. | بالمناسبة. هذا صحيح لكل الثديات, هذا صحيح لكل الثديات الأخرى, أما عند البشر فيسوء الوضع. |
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. | ريتشارد بريستون تسبب فيه الإنسان. سببته أفعال الإنسان. |
We humans like to get our heads around all of the complexity around us by classifying things. | نحن البشر نحب أن نبس ط الأشياء المعقدة من حولنا من خلال تصنيفها |
Give us a few millennia and we humans should last those few millennia will it happen again? | اعطونا بضع آلاف من السنين و ينبغي علينا نحن البشر أن نستمر في الوجود خلال تلك الآلاف من السنين |
Amongst the non humans? What have you got against non humans? | بين غير البشريين |
They therefore said , Shall we believe in two humans like ourselves , whereas their nation is servile to us ? | فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون . |
They therefore said , Shall we believe in two humans like ourselves , whereas their nation is servile to us ? | فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا |
So there are a few things that bring us humans together in the way that an election does. | هناك بعض الأشياء التي تجمعنا سويا كبشر في الطريقة التي ننتخب بها. |
Birds' song can really tell us a lot about human speech because, like humans, songbirds are vocal learners. | تغريد الطيور باستطاعته أن يخبرنا كثير ا عن كلام الإنسان لأن الطيور المغردة كالبشر، يتعلمون افتراضي ا. |
Humans have long held a fascination for the human brain. | البشر مفتونون منذ مدة طويلة بالدماغ البشري. |
Humans have been on the move for a long time. | البشر كانوا في ترحال لزمن طويل. |
Related searches : Us Humans - By Us Humans - For Humans - Safe For Humans - For Us - We Humans - Early Humans - Humans Nature - Ancient Humans - Young Humans - Poor Humans - Humans Life - Prehistoric Humans