ترجمة "والبشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Humans Apes Spirits Alike Humans

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والبشر يخطئون.
People make mistakes.
الحشرات، الحيوانات والبشر
Insects, animals, people.
حقوق الق ـر دة العليا ـ والبشر
The Rights of Apes and Humans
للحيوانات والبشر على حد سواء.
For animals and humans as one.
والتواضع لأنك بشر ، والبشر خطاؤون.
And humility because we are all human. We all make mistakes.
هذا النوع من تهريب، المخدرات، والبشر، والأسلحة
This kind of trafficking, in narcotics, in humans, in weapons,
حتى القط كيتي سعيد سعيد سعيد، والبشر مشدودين.
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed.
والبشر على وجه الخصوص، نحن المخلوقات الأكثر تقليدا .
Humans, particularly so, we're very imitative creatures.
والحيوانات في أحد الأرواح البشرية. والبشر هم البشر.
The animals are in one of their human lives. The humans are human.
لذا مرة أخرى الحيوانات والبشر كلاهما يفعل الشيء ذاته.
So again, both animals and humans do the same thing.
وهكذا تتكشف الأساطير اليونانية باعتبارها مرحلة في تطور العالم والبشر.
Thus Greek mythology unfolds as a phase in the development of the world and of humans.
مابين الماشية والبشر. الأوبئة والأوبئة العالمية تأتي بعدة أشكال وطرق،
Epidemics and pandemics come in many shapes and forms.
الحيوانات تتسم بهذه الصفة، والبشر الذين يسمون بـ البدائيين يتسمون بها أيضا
Animals have this. So called primitive people have this.
لذا أعتقد أن إجراء رحلات فضائية للروبوتيات والبشر مع ا يعد توليفة رائعة.
So I think robotics and human spaceflight together are an awesome combination.
وفي إطار هذا المفهوم، افترض كيتس أن العالم والبشر يتميزان بعمق لا نهائي.
In this concept, Keats posited the world and the human to be of infinite depth.
نحن نعتقد أن هذا ربما ما حصل هذا الضفدع، والبشر وتنتشر هذه الفطريات.
We think that's probably what got this frog, and humans are spreading this fungus.
هذا هو السلف المشترك بين الغوريلا من جهة، والبشر والشمبانزي على الطرف الثاني
That's the common ancestor between gorillas and humans and chimps.
حسنا، فكر الإغريق حول ما يحدث عندما تخلط الآلهة والبشر والخلود لفترة طويلة.
Well, the Greeks thought about what happens when gods and humans and immortality mix for a long time.
وخلال فترة تلك الرحلة. رأى أشياء لافتة للنظر. تنو ع فريد للنباتات والحيوانات، والبشر.
And during the course of that voyage, he saw remarkable things tremendous diversity of plants and animals, and humans.
تتصل الأنشطة المكافحة للإرهاب في منطقتنا اتصالا وثيقا بالجهود لمنع الاتجار بالمخدرات والأسلحة والبشر.
Counter terrorism activities in our region are closely linked with efforts to prevent the trafficking of drugs, arms and human beings.
وقال إنه، لهذا، يرحب بتعيين منسق أقدم عن منظومة الأمم المتحدة ي عنى بإنفلونزا الطيور والبشر.
He therefore welcomed the appointment of a United Nations System Senior Coordinator for Avian and Human Influenza.
والبشر، على مدى آلاف السنين، كان لم تكن قادرة على التعامل مع التعقيد في الطبيعة.
And humans, over thousands of years, had never been able to deal with nature's complexity.
كما تشير الأدلة إلى ضلوع هذه الجماعات في أنشطة غير قانونية مثل الاتجار بالأسلحة والمخدرات والبشر.
Furthermore, evidence points to involvement of such groups in illegal activities such as trafficking in arms, drugs and humans.
وهناك ظهر حوالي 53 نوعا من فيروس أنفلونزا الطيور H5N1 ، بين الدجاج والبشر، طبقا لمنظمة الصحة العالمية.
At least 53 types of H5N1 bird flu viruses have appeared in chickens and people there, according to the World Health Organization.
وهذا يمكن أن يحدث في النماذج الحيوانية والبشر مع خلل في نشاط مستقبلات الدوبامين، لا سيما D1.
This can occur in animal models and humans with defective dopamine receptor activity, particularly D1.
(د) إن استحداث أنظمة النقل القائمة على السيارات له تكلفة هائلة على المجتمع والمجتمعات المحلية والبيئة والبشر.
(d) Automobile based transportation systems are introduced at great costs to society, communities, the environment and humans.
ومن الواضح أن تهديدات مثل الإرهاب، وتهريب الأسلحة والمخدرات والبشر، وتغير المناخ، تشكل تحديات معقدة ولا تحكمها حدود.
And threats like terrorism, trafficking of arms, drugs, and people, and climate change are borderless and complex.
فمثل ا في قديم الزمان، كلا الطيور المغردة والبشر دخلوا مرحلة التعلم الافتراضي، بينما كانوا لا ينطقون أصوات ا جديدة.
So for example, early in life, both songbirds and humans enter into a vocal learning phase where they're not vocalizing new sounds, they are just listening to the sounds of those around them.
تتكون المجموعة على اليسار من القردة والبشر، من حيث الأسماء الشائعة، وليس هناك اسم واحد شائع لجميع أعضاء المجموعة.
In terms of the common names on the right, this group consists of apes and humans, and there is no single common name for all the members of the group.
ويركز المشروع الذي يستهدف إكوادور وبوليفيا وبيرو وكولومبيا على منع الفساد وملاحقته، مع التأكيد على علاقاته بالاتجار بالمخدرات والبشر.
The project targeted at Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru focuses on the prevention and prosecution of corruption, with emphasis on its links with trafficking in drugs and human beings.
الأدوية الموجهة، والتعديل الجيني، والذكاء الاصطناعي وربما الأجهزة التي تزرع في أدمغتنا كل ذلك قد يغير البشر أنفسهم. والبشر
Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves.
فضلا عن ذلك فإن الدول الفاشلة تعمل كحواضن للإرهاب، وتجارة وتهريب المخدرات والبشر، والقرصنة، وغير ذلك من الأنشطة غير المشروعة.
The record of countries that move from conflict to a fragile peace through military intervention or negotiated settlements is dismal roughly half of them revert to conflict, leading to more human tragedy and large numbers of refugees.
هذه اللحظة الصغيرة للحداثة وحدها تخلت عن الأرض والحيوانات الأخرى والبشر الآخرين. وكان هذا ممكنا فقط لأننا تخلينا عن أنفسنا،
This little blip of modern life cut off from the Earth, cut off from other animals and cut off from one another has only happened, because we've also become cut off from ourselves, from our own hearts, from our own bodies.
يتعين علينا نحن الإسرائيليون أن نبدأ في إدراك هذه الحقيقة البسيطة العرب ليسوا كائنات ميتافيزيقية، ولكنهم بشر، والبشر مفطورون على التغيير.
We Israelis must begin to realize this simple fact the Arabs are not metaphysical creatures, but human beings, and human beings have it within themselves to change.
إن الاتحاد الأوروبي أكبر كثيرا من مجرد مجموعة من القواعد التي تحكم السوق الداخلية وحرية انتقال السلع والخدمات ورؤوس الأموال والبشر.
The EU is much more than a set of rules governing the internal market and the free movement of goods, services, capital, and people.
وإذ تؤكد من جديد أن تطبيقات علوم الحياة ينبغي أن تسعى إلى التخفيف من معاناة الأفراد والبشر جميعا وتحسين أحوالهم الصحية
Reaffirming that the applications of life science should seek to offer relief from suffering and improve the health of individuals and humankind as a whole,
وأظهرت تسجيلات العضلات الكهربائية في قولونات الحيوانات والبشر، أظهرت زيادة في النشاط الكهربائي في غضون أقل من 15 دقيقة بعد تناول الطعام.
The reflex was demonstrated by myoelectric recordings in the colons of animals and humans, which showed an increase in electrical activity within as little as 15 minutes after eating.
وعلاوة على ذلك، فإن الموظفين الذين يقبلون الرشاوى قد يتيحون الفرصة للإرهابيين لممارسة نشاطهم الإرهابي، أو قد يسمحون للمتجرين بتهريب البضائع والبشر.
Moreover, officials who accept bribes may allow terrorists to operate or let traffickers smuggle goods and people.
الكاتب جوشوا كلاين مفتون بالغربان بعد دراسة طويلة ناضجة لسلوك الغربان، توصل الى آلة أنيقة صغيرة قد تشك ل رابطة جديدة بين الحيوانات والبشر.
Hacker and writer Joshua Klein is fascinated by crows. After a long amateur study of corvid behavior, he's come up with an elegant machine that may form a new bond between animal and human.
وككثير من البلدان الأخرى، تواجه فيلة لاوس سلوكا بشريا يهدد وجودها، يشمل القضاء على الغابة، الصيد الجائر، التوسع العمراني والصراع بين الفيلة والبشر.
Like many other countries, wild elephants in Laos are threatened by problems caused by humans. This includes deforestation, poaching, expansion of human settlement and human elephant conflict.
تؤيد الرأي الاساسي القائل بأن الكون تم تصميمه كليا لغاية وهدف أساسي للحياة والبشر، ومن خلال كل ذلك يصبح لكل أوجه الحياة معنى
All the evidence available in the biological sciences supports the core proposition that the cosmos is a specially designed whole with life and mankind as its fundamental goal and purpose, a whole in which all facets of reality have their meaning and explanation in this central fact.
لذا أعتقد أنه يمكن للروبوتيات والبشر أن يخطوا خطوات متعاقبة والتقدم على بعضهما حتى نواصل المضي إلى الأمام وفهم المزيد حول هذا الكون.
So I think robotics and humans can step by step and leapfrog each other so we get further and further and understand more about our universe.
ولكن التركيز العالي للأصول والبشر، وخاصة في المناطق الساحلية، يشكل مسؤولية اقتصادية، حيث تتعرض أصول تعادل قيمتها نحو 3 تريليون دولار لمخاطر الكوارث الطبيعية.
But the high concentration of assets and people, especially in coastal areas, is an economic liability, with around 3 trillion in assets at risk from natural hazards.
وسوف يتم إلزام البلدان الأعضاء باستعادة الحركة الحرة للسلع، ورؤوس الأموال، والخدمات، والبشر ــ الحريات الأربع التي أقرها الاتحاد الأوروبي ــ في أسرع وقت ممكن.
Member states would be obliged to restore free movement of goods, capital, services, and people the EU s four freedoms as quickly as possible.
فنحن نستطيع أن نكتسب وجهة نظر ذات صلة بعلم الحيوان بشأن المغزى الحقيقي لهذا الرقم من خلال المقارنة بين نوع آخر وبين القردة العليا والبشر.
We can gain some zoological perspective on what that number really means by comparing another species to apes and humans.