ترجمة "for dealing" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Dealing - translation : For dealing - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

for dealing with issues of
لبنـاء القـدرة على التعامــل مــع قضايـا
Dealing or selling for personal consumption
العرض أو التنازل من أجل الاستهلاك الشخصي
Manual for dealing with obstetric emergencies.
(9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية.
Each has its own mechanism for dealing with delicate political questions and for dealing with the matter of representation.
فكل منهما له آليته الخاصة لتناول المسائل السياسية الحساسة ولتناول مسألة التمثيل.
(b) Procedure for dealing with non reporting States
(ب) إجراءات التعامل مع الدول التي لا تقدم تقاريرها
Multilateral action for dealing with global environmental change
العمل المتعدد اﻷطراف من أجل التصدي لتغير البيئة العالمية
Disappeared after a trial for dealing in plasters.
إختفى بعد محاكمته لغسيل الأموال.
Multilateral engagement is essential for dealing with these threats.
إن المشاركة المتعددة الأطراف تشكل أهمية أساسية في التعامل مع هذه التهديدات.
This dimension also involves preparation for dealing with crises.
كما يشتمل هذا البعد على الإعداد للتعامل مع الأزمات.
Two options for dealing with this problem are explored.
ويستكشف هنا خياران لمعالجة هذه المشكلة.
Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious
استشارية متعلقة باستراتيجيات معالجة المشاكل البيئية الخطيرة
Still new concepts are needed for dealing with strife.
غير أنه ما زالت الحاجة تدعو الى وضع مفاهيم جديدة من أجل التصدي للصراعات.
Still new concepts are needed for dealing with strife.
غير أنه مازالت الحاجة تدعو الى وضع مفاهيم جديدة من أجل التصدي للصراعات.
Except for one thing. They were dealing with Bond.
فيما عدا شىء واحد وهو التعامل مع بوند
Dealing cards...
توزيع الأوراق...
But legislation is a blunt instrument for dealing with history.
إلا أن التشريع أداة غير ماضية في التعامل مع التاريخ.
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور.
Dealing with celebrities?
فنان أو ما شابه
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems.
لأننا عندما نتعامل مع الأمراض المعدية فإننا نتعامل مع أنظمة حية.
Access and mobility are crucial for dealing with unemployment and poverty.
فتسهيل إمكانيات الوصول والتنقل هما أمران أساسيان لمواجهة البطالة والفقر.
Access and mobility are crucial for dealing with unemployment and poverty.
فإمكانية الوصول والقدرة على التنقل أمران يتسمان بأهمية حاسمة في معالجة مشكلتي البطالة والفقر.
Specific guidelines for dealing with rape victims are also being developed.
ويجري أيضا وضع مباديء توجيهية محددة للتعامل مع ضحايا اﻻغتصاب.
But for Fredrik, and it was Fredrik I was dealing with
لكن بالنسبة لـ فريدريك و هو الذي كنت أتعامل معه بالمناسبة
Now what if we're dealing This was for a population, right?
الآن ماذا إذا كنا نتعامل كان لهذا لعدد سكان، صحيح
Introducing community solidarity mechanisms for dealing with pregnancy and childbirth risks (MURIGA).
إقامة آليات للتضامن المجتمعي من أجل الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة.
Any successful strategy for dealing with terrorism requires terrorists to be isolated.
وأي استراتيجية فعالة لمكافحة الإرهاب إنما تتطلب عزل الإرهابيين.
We're dealing in R4.
نحن في R4 الآن
You're dealing with enough.
فلديك ما تتعاملي معه
What are you dealing?
ما هو تعاملك
We're really dealing with the federal government we're really dealing with ministries of education.
نحن بالفعل نتعامل مع الحكومة الفيدرالية نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم.
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information.
وبدلا من التعامل مع معلومات غير متماثلة فإننا نتعامل مع درجات مختلفة من الافتقار إلى المعلومات.
Fortunately, there are precedents for dealing with liability when biology and technology fail.
من حسن الحظ، هناك سوابق للتعامل مع المسؤولية القانونية في حالة فشل البيولوجيا والتكنولوجيا.
Denial is a not a useful policy for dealing with a financial crisis.
إن الإنكار ليس بالسياسة المجدية في التعامل مع الأزمة المالية.
The demise of Libya s nuclear venture offers a template for dealing with Iran.
إن زوال المشروع النووي الليبي يقدم نموذجا للتعامل مع إيران.
The Subcommittee had drawn up multi year workplans for dealing with the issue.
ووضعت اللجنة الفرعية خطط عمل لسنوات عديدة لعلاج هذه المسألة.
In addition, a suggestion was made for an international convention dealing with extradition.
وعلاوة على ذلك، قد م اقتراح بوضع اتفاقية دولية بشأن تسليم المجرمين.
In 2001, it therefore adopted a procedure for dealing with non reporting States.
ولذا، فقد اعتمدت في عام 2001 إجراء للتعامل مع الدول التي لم تقدم تقاريرها.
We note the recommendations of the Secretary General for dealing with this matter.
إننا نحيط علما بتوصيات اﻷمين العام لمعالجة هذه المسألة.
look, you're gonna get two years for drug dealing, that's kind of guaranteed .
انظر، ستقضي سنتين في السجن بتهمة حيازة المخدرات
Method of dealing with complaints
باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى
You're always dealing with water.
انت تتعامل دوما مع الماء
It's dealing with the lungs.
أنه يتعامل مع الرئتين.
Remember we're, dealing with t.
تذكر نحن، التعامل مع تي.
You're dealing with a parallelogram.
نكون نتعامل مع متوازي اضلاع
We've been dealing with that.
لقد تعاملنا معها

 

Related searches : For Dealing With - Dealing Day - Dealing Desk - Dealing Room - Double-dealing - Drug Dealing - Share Dealing - In Dealing - Official Dealing - Dealing Restrictions - Securities Dealing - Honest Dealing - Straight Dealing