ترجمة "food wastage" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In fact, in some places, the volume of food wastage is rising. | والواقع أن حجم إهدار الغذاء آخذ في الزيادة في بعض الأماكن. |
For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage. | على سبيل المثال، يشكل رفض المنتجات الغذائية لاعتبارات جمالية سببا رئيسيا للهدر. |
From any perspective ethical, economic, environmental, or in terms of food security we simply cannot tolerate the annual wastage of 1.3 billion tons of food. | ومن أي منظور ــ سواء كان أخلاقيا أو اقتصاديا أو بيئيا أو من حيث الأمن الغذائي ــ لا يجوز لنا ببساطة أن نتسامح مع إهدار 1.3 مليار طن من الغذاء سنويا. |
The world confronts many seemingly intractable problems food wastage is one issue that we all can do something about now. | إن العالم يواجه العديد من المشاكل التي تبدو مستعصية على الحل وإهدار الغذاء من القضايا التي نستطيع جميعا أن نساهم في حلها. |
For the more economically minded, here is another number food wastage and loss, expressed in producer prices, costs roughly 750 billion per year. | ولمن يملكون بعض الخبرة بأمور الاقتصاد، أعرض رقما مخيفا آخر إن تكاليف المهدر والفاقد من الغذاء تبلغ بأسعار المنتجين نحو 750 مليار دولار سنويا. |
Businesses and households alike should monitor where and how they waste food and take corrective steps, because prevention of wastage is even more important than recycling or composting. | وينبغي للمؤسسات التجارية والأسر على حد سواء أن تراقب أين وكيف تهدر الغذاء وأن تتخذ الخطوات التصحيحية اللازمة، لأن منع الفاقد قد يكون حتى أكثر أهمية من إعادة تدويره أو كمره لتحويله إلى أسمدة. |
This is why serious reduction of food loss and wastage is one of the five elements of UN Secretary General Ban Ki moon s Zero Hunger Challenge and a major focus of the UN High Level Task Force on Global Food Security. | ولهذا السبب، فإن الحد من فقدان وإهدار الغذاء إلى حد كبير يشكل واحدا من العناصر الخمسة المكونة لتحدي القضاء على الجوع تماما الذي أعلنه الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون، ومحل التركيز الأعظم لفريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي. |
Chenda also revealed that the Government was putting in place programs to build additional storage facilities as a long term measure to avoid wastage under the Food Reserve Agency (FRA). | كما كشف شيندا عن استعداد الحكومة لبناء مخازن إضافية وتسهيلات على المدى الطويل لحماية الفاقد في وكالة حفظ الغذاء. |
The Board could not obtain any information regarding the trends of wastage. | ولم يستطع المجلس الحصول على أية معلومات بشأن اتجاهات الفاقد. |
Nevertheless, beyond marketing, there is a need for conservation and processing of products in order to reduce wastage and provide food security during the period between harvests, particularly in the forest zone. | وإلى جانب التسويق، فإن الأمر يقتضي حفظ وتحويل المنتجات من أجل تخفيف حدة التبديد وعدم الأمن الغذائي في فترات الاستجابة لحاجات المستهلكين وخاصة في المناطق الحرجية. |
For starters, food loss and wastage needs to be seen as a cross cutting policy issue, rather than a lifestyle choice to be left in the hands of individual consumers and their consciences. | فبادئ ذي بدء، يتعين علينا أن ننظر إلى فقدان الغذاء وإهداره بوصفه قضية سياسية شاملة، بدلا من اعتباره اختيارا لأسلوب حياة يمكن تركه بين أيدي المستهلكين وضمائرهم كأفراد. |
There is, however, no monitoring system and there are no norms of permissible wastage or spoilage. | غير أنه ﻻ يوجد نظام للرصد وﻻ معايير للكميات المسموح بها من الفاقد والتالف. |
Its wastage should be condemned and the encouragement of its productive usage must be a priority. | وﻻبد من إدانة تبديدها وأن يكون تشجيع استعمالها المنتج مسألة ذات أولوية. |
To avoid duplication and wastage, better coordination and cooperation were needed at headquarters and in the field. | ولتجنب الازدواجية والفاقد، يلزم إيجاد تنسيق وتعاون أفضل في المقر وفي الميدان. |
It is also aware, however, that costs would be incurred in storage maintenance, rotation and wastage through obsolescence. | غير انها تدرك أيضا أنه سيجري تكبد تكاليف في التخزين والصيانة والتناوب والهدر من جراء القدم. |
The value of such quot natural wastage quot is not expected to rise significantly in the years to come. | وليس متوقعا أن يرتفع كثيرا هذا quot التبديد الطبيعي quot في السنوات القادمة. |
OTTAWA One quarter of all the food in the world is lost each year, owing to inefficient harvesting, inadequate storage, and wastage in the kitchen. Halve that waste, and the world could feed an extra billion people and make hunger yesterday s problem. | أوتاوا ــ إن ربع كل غذاء العالم ي هد ر كل عام، وذلك بسبب عدم كفاءة الحصاد، ونقص مرافق التخزين، والهدر في المطبخ. وإذا خفضنا هذا القدر من الإهدار إلى النصف، فسوف يتمكن العالم من إطعام مليار شخص إضافي ــ وجعل مشكلة الجوع أثر من الماضي. |
More precise information on the post vacancy rate in different grades and the natural staff wastage rate would be needed. | وثمة ضرورة للإتيان بمؤشرات أكثر دقة بشأن معدل شغور الوظائف بمختلف الرتب والاستنفاد الطبيعي للموظفين. |
Yes food food food! | نعم الطعام |
Food! Food! | طعـام! |
The Authority was also pursuing a project to reduce water wastage in the distribution system, estimated to be at 40 per cent. | وتقوم الهيئة أيضا بتنفيذ مشروع يرمي الى تقليص فاقد المياه في شبكة التوزيع الذي يقدر بنسبة ٤٠ في المائة. |
When my parents visited the United States for the first time, I didn t hear the end of their shock at the excess they saw from the wastage of paper napkins and plastic cutlery at fast food restaurants to the average household s usage of cars and electricity. | وعندما زار والداي الولايات المتحدة لأول مرة، لم يتوقفا قط عن الإعراب عن صدمتهما إزاء الإسراف الذي شهداه هناك ـ من إهدار المناديل الورقية وأدوات المائدة البلاستيكية في مطاعم الوجبات السريعة إلى إسراف الأسر الأميركية في استخدام السيارات واستهلاك الطاقة الكهربائية. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | وماذا عن المأكولات الاثنية، الطعام الهندي، الطعام الشرق اوسطي، الطعام المكسيكي |
Food, food! he thundered. | طعام، طعام! كان يصرخ |
You have food! Food! | لديك الطعام ، الطعام |
As a nation, food is not food, food is fill. | كشعب، الطعام ليس للزاد إنما للحشو |
The figure is all the more unfathomable, given that, alongside this massive wastage and loss, 840 million people experience chronic hunger on a daily basis. | ويصبح هذا الرقم أكثر تعذرا على الفهم عندما نعلم أنه جنبا إلى جنب مع هذا الهدر الهائل هناك نحو 840 مليون إنسان يعانون من الجوع المزمن يوميا. |
It is deficit reduction, not debt, that is profligate, because it implies wastage of available human and physical capital, quite apart from the resulting misery. | والواقع أن تقليص العجز، وليس الدين، هو التبذير الحقيقي، لأنه يعني ضمنا إهدار رأس المال البشري والمادي المتاح، بصرف النظر عن البؤس الناتج عن ذلك. |
Or that He may not call them to account by a process of slow wastage for thy Lord is indeed full of kindness and mercy . | أو يأخذهم على تخوف تنقص شيئا فشيئا حتى يهلك الجميع حال من الفاعل أو المفعول فإن ربكم لرء وف رحيم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة . |
In paragraph 193, the Board recommended that UNICEF improve the quality of its supply and distribution planning in emergencies in the context of avoiding wastage. | 141 وفي الفقرة 193، أوصى المجلس اليونيسيف بتحسين نوعية تخطيطها للإمدادات والتوزيع في حالات الطوارئ في سياق تلافي إهدار الموارد. |
In the background of the pressing need for effecting economies, monitoring and control of wastage spoilage of paper in the printing process assumes special significance. | ٢٢٥ وإزاء الحاجة الملحة إلى تحقيق الوفر، تتسم عملية رصد ومراقبة الفاقد والتالف من الورق في عملية الطباعة بأهمية خاصة. |
These mechanisms facilitate a better management and coordination of development efforts within IGAD, thereby avoiding the wastage and overlapping of resources and leading to improved results. | وتسمح هذه الهياكل بتأطير وتنسيق جهود التنمية داخل الهيئة بتجنب إهدار الموارد والتداخل، وبالتالي فهي تحسن آثار تلك الجهود. |
A. Food supply situation and food aid | ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية |
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. | هناك طعام صيني من الشرق الأوسط ، هناك طعام صيني من موريشيوس. |
There's Indian Chinese food, Korean Chinese food, | هناك طعام صيني هندي ، الطعام الصيني الكوري |
You have food hidden! Food and silver! | لديك طعام مخبأ ، الطعام و الفضة |
There is West Indian Chinese food, there's Jamaican Chinese food, there is Middle Eastern Chinese food, there's Mauritian Chinese food. | هناك طعام صيني من الهند الغربية ، هناك طعام صيني من جامايكا ، هناك طعام صيني من الشرق الأوسط ، هناك طعام صيني من موريشيوس. |
Food | الأغذية |
Food | التغذية |
Food | الغذاءNAME OF TRANSLATORS |
Food! | الطعام |
FOOD | الغذاء |
Food! | الطعام! |
Food! | الغذاء ! |
food. | شهوة الطعام. |
Related searches : Wastage Rate - Reduce Wastage - Energy Wastage - Material Wastage - Time Wastage - Product Wastage - Water Wastage - Natural Wastage - Low Wastage - Wastage Costs - Prevent Wastage - Without Wastage - Wastage Of Material