ترجمة "financial aid for" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Financial - translation : Financial aid for - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

There are millions of dollars available for financial aid.
ليس مهم كم من المال لديك
Trade, not financial aid, was the way to future growth for developing countries.
والتجارة، ﻻ المساعدة المالية، هي السبيل الى تحقيق النمو مستقبﻻ في البلدان النامية.
A request from Swaziland for financial aid could not be accepted for lack of funds.
ولم يتسن قبول طلب قدمته سوازيلند للحصول على معونة مالية لعدم توافر أموال.
Concurrently, new claims on external financial resources are being made, so that allocations for future aid can further cloud the outlook for multilateral aid.
وبالتوازي مع ذلك تتعرض الموارد المالية الخارجية للطلب من قبل جهات جديدة، ولذلك فإن مخصصات المعونة مستقبﻻ يمكن أن تلقي بمزيد من الظﻻل على احتماﻻت المعونة المتعددة اﻷطراف.
Their aid is essential for financial and technical support of anti drug programmes in our countries.
فالمساعدة من هذه البلدان ضرورية لدعم برامج مكافحة المخدرات في بلداننا، ماليا وتقنيا.
The region gives some financial aid to support these publications.
تدعم تلك المنشورات ببعض المعونات المالية من المنطقة.
Compounding that is the shortage of domestic financial resources and the unfulfilled international financial aid commitments.
وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم الوفاء بالالتزامات الدولية بتقديم المعونة المالية.
Later, the three of them arranged financial aid for Wittgenstein to help him continue his research work.
في وقت لاحق، رتب ثلاثتهم مساعدات مالية لفتغنشتاين لمساعدته على مواصلة عمله البحثي.
Increased aid flows from bilateral development partners and multilateral financial institutions are essential for enhancing resilience capacities.
ولا بد لتعزيز قدراتها على التكيف من زيادة تدفقات المعونة من شركاء التنمية الثنائيين ومن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
Calls for the implementation of MDG 8, for an open trading and financial system, and more generous aid for poverty reduction.
الدعوة إلى تنفيذ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل نظام تجاري ومالي مفتوح، وإلى تقديم معونة أكثر سخاء من أجل القضاء على الفقر.
In that context, financial aid in the amount of 18 million has been proposed for Timor Leste for 2006 2007.
وفي ذلك السياق، تم اقتراح تقديم معونة مالية قدرها 18 مليون يورو إلى تيمور   ليشتي لفترة السنتين 2006 2007.
On the contrary, continued conflict often led directly to more financial aid.
بل إن الصراعات المستمرة كثيرا ما كانت تؤدي بشكل مباشر إلى المزيد من المساعدات المالية.
SEATTLE Even in good financial times, development aid budgets are hardly overflowing.
سياتل ــ حتى في الأوقات الطيبة ماليا، نادرا ما تفيض الميزانيات والأموال المخصصة للتنمية.
(g) The Committee on Food Aid Policies and Programmes on WFP apos s strategic financial plan for 1994 1995
)ز( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن الخطة اﻻستراتيجية المالية لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ٤٩٩١ ٥٩٩١
The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance.
واﻷساليب اﻷساسية للتعاون تتضمن المساعدة المالية، والدين الخارجي وتنسيق المعونة، والمشورة السياسية، واﻹشراف، والمساعدة التقنية.
aid for children,
(د) توفير المعونة للأطفال
NEW YORK Early this month, Kyrgyzstan s president Kurmanbek Bakiyev went cap in hand to Moscow to ask for financial aid.
نيويورك ـ في وقت سابق من هذا الشهر ذهب رئيس قرغيزستان كرمان بك باكييف صاغرا إلى موسكو طالبا المساعدة المالية.
The employment service supports these activities by providing financial aid to individuals and by funding projects for a certain time.
وتدعم دائرة التوظيف هذه اﻷنشطة بتوفير مساعدة مالية لﻷفراد وتمويل مشاريع لفترة زمنية محددة.
Moreover, a dedicated financial institution should be set up to aid in this task.
ولابد فضلا عن ذلك من إنشاء مؤسسة مالية مختصة بالمساعدة في تنفيذ هذه المهمة.
Thirdly, donors must coordinate the technical and financial aid they delivered through clear sequencing.
ثالثا يجب أن ينسق المانحون تقديم المساعدة التقنية والمالية وأن تقدم هذه المساعدة مع احترام نظام محدد.
The main forms of its assistance are capital (i.e. financial) aid, technical cooperation (particularly training and manpower support) and humanitarian (i.e. emergency relief) aid.
وتتمثل أهم أشكال المساعدة التي تقدمها في المعونة الرأسمالية )أي المالية(، والتعاون التقني )خاصة التدريب ودعم القوة العاملة( والمعونة اﻹنسانية )أي اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ(.
Aid from donor countries would be helpful in restoring financial capacity, sustaining ongoing programmes and avoiding reduction in services for refugees.
وإن المعونة التي تقدمها البلدان المانحة من شأنها أن تساعد على استعادة الأونروا قدرتها المالية، ومواصلة برامجها الجارية، وتجنب تخفيض الخدمات التي تقدمها إلى اللاجئين.
Cash Aid for Africa
مساعدات نقدية من أجل أفريقيا
UNDP Switzerland Trust Fund for Aid Management and Aid Coordination in Kyrgyzstan
الصندوق اﻻستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وسويسرا ﻹدارة المساعدة وتنسيقها في قيرغيزستان
I also want to say that it is important for us to note that, over the last 50 years, Africa has been receiving increasing aid from the international community, in the form of technical assistance, and financial aid, and all other forms of aid.
أريد أن أضيف أيضا أنه من المهم لنا أن نلحظ أن في السنوات ال 50 الماضية أفريقيا تستقبل زيادات في المعونة من المجتمع الدولي في شكل مساعدة تقنية، ومعونة مالية، وكل أنواع المعونة الأخرى.
I also want to say that it is important for us to note that, over the last 50 years, Africa has been receiving increasing aid from the international community, in the form of technical assistance, and financial aid, and all other forms of aid.
أريد أن أضيف أيضا أنه من المهم لنا أن نلحظ أن في السنوات ال 50 الماضية أفريقيا تستقبل زيادات في المعونة من المجتمع الدولي
Development Aid for Development s Sake
معونات التنمية لأغراض التنمية
Aid for health has worked.
فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة.
Korean Foundation for World Aid
المؤسسة الكورية للمعونة العالمية
Their college students attending United States colleges and universities were all eligible for student financial aid just like any other United States students.
كما أن طﻻبها الجامعيين في كليات الوﻻيات المتحدة وجامعاتها مؤهلون جميعهم لتلقي العون المالي الذي يقدم للطﻻب أسوة بغيرهم من الطﻻب اﻷمريكيين.
The international financial institutions should increase their concessional aid to developing countries in order to meet their requirements for the financing of development.
وعلى المؤسسات المالية الدولية أن تقوم بزيادة المعونة التساهلية التي تقدمها الى البلدان النامية تلبية ﻻحتياجاتها في مجال التمويل من أجل التنمية.
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund.
وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية.
Welcoming the efforts being made by the OIC and Government charity organizations of some Islamic Countries for financial support and humanitarian aid for the Aral Sea region.
وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الحكومية والخيرية في بعض البلدان الإسلامية لتقديم دعم مالي ومعونات إنسانية لمنطقة بحر الأرال،
Belgium's Minister for Development Cooperation pledged to increase his country's financial aid to Burundi, inter alia to fight poverty and in the health sector.
وتعهد وزير التعاون الإنمائي لبلجيكا بزيادة المساعدة المالية التي يقدمها بلده إلى بوروندي، وذلك لأجل جملة أمور، منها مكافحة الفقر والنهوض بقطاع الصحة.
National screening policies should be reviewed so as to promote broader knowledge of serostatus and to increase financial aid from donors for screening initiatives.
ينبغي استعراض السياسات الوطنية للتشخيص لزيادة المعرفة بالحالة المصلية وزيادة المساعدة المالية من المانحين لمبادرات التشخيص.
They would provide a basis for discussion on replenishment of specific facilities, for setting of priorities for aid programmes and for monitoring of financial matters by the Commission on Sustainable Development.
ومن شأن هذه التقييمات أيضا أن توفر أساسا للمناقشة فيما يتعلق بتغذية المرافق المحددة، وتحديد اﻷولويات بالنسبة لبرامج المعونة، ورصد المسائل المالية من جانب اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
Being a growing democratic state, Armenia also hopes to get more financial aid from the Western World.
كونها دولة ديمقراطية نامية تأمل أرمينيا في الحصول على المزيد من المساعدات المالية من العالم الغربي.
Aid for Afghan Refugees in Pakistan
المعونة المقدمة لﻻجئين اﻷفغان في باكستان
For me, the issue about aid
بالنسبة لي المسألة هي حول المعونة
I work for the Travellers' Aid.
اعمل علي معاونة المسافرين
Improving the predictability, longevity and coordination of donor aid is essential for reducing transaction costs for countries, creating fiscal space and ensuring medium to long term financial sustainability
تحسين القدرة على التنبؤ وإطالة مدة توفير المعونة من جانب الجهات المانحة وتنسيقها ضرورية للحد من تكاليف المعاملات بالنسبة للبلدان ولإيجاد حيز مالي وكفالة استدامة مالية متوسطة الأجل وطويلة الأجل
Band Aid, Live Aid.
باند ايد، لايف ايد.
In this context the STPS has, within the area of its competence, designed and developed financial aid schemes known as Systems of Financial Support for Labour Mobility within the Country ((SAEMLI) and Abroad (SAEMLE).
وفي هذا السياق قامت وزارة العمل والخدمات الاجتماعية في نطاق اختصاصها بوضع وتطوير مخططات للمعونة المالية ت عرف باسم أنظمة الدعم المالي لتنقل العمال داخل البلد (SAEMLI) وفي الخارج (SAEMLE) .
Donor countries have increased their direct bilateral aid and their multilateral aid for HIV AIDS.
5 وزادت البلدان المانحة من مساعداتها الثنائية المباشرة ومساعداتها المتعددة الأطراف لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
We combine humanitarian aid and support for institution building and good governance with crisis management capacities, technical and financial assistance, and political dialogue and mediation.
فنحن نجمع بين تقديم المساعدات الإنسانية وتوفير الدعم لبناء المؤسسات وتعزيز الحكم الصالح مع القدرات الخاصة بإدارة الأزمات، وتقديم المساعدات المالية، وتمكين الحوار السياسي والوساطة.

 

Related searches : Financial Aid - Student Financial Aid - Federal Financial Aid - Provide Financial Aid - Financial Aid Package - Aid For - In Aid For - Aid For Trade - Aid For Recovery - Aid - For Financial Reasons - Financial Support For - For Financial Gain - Financial Statements For