ترجمة "documents and records" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Chapter 8 Transport documents and electronic records | الفصل 8 مستندات النقل والسجلات الالكترونية |
quot (g) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including bank, financial, corporate or business records and | quot )ز( توفير الوثائق والسجﻻت اﻷصلية ذات الصلة أو نسخ مصدقة عنها، بما في ذلك السجﻻت المصرفية والمالية وسجﻻت الشركات أو اﻷعمال التجارية |
(f) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate or business records | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدقة منها |
(f) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate or business records | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال، أو نسخ مصدقة عنها |
The summary records of public meetings shall be documents for general distribution. | توزيع المحاضر الموجزة |
A person requested to testify and produce documents, records, or other articles pursuant to this Agreement may be compelled to appear and testify and produce such documents, records, and other articles, in accordance with the requirements of the laws of the Requested Party. | ألف يجوز إجبار شخص ط لب إليه الإدلاء بشهادته وتقديم مستندات أو سجلات أو مواد أخرى بموجب هذا الاتفاق على الحضور والإدلاء بالشهادة وتقديم هذه المستندات والسجلات والمواد الأخرى، وفقا للاشتراطات المنصوص عليها في قوانين الطرف المتلقي للطلب. |
Enterprise Content Management (ECM) is an information technology tool that provides support in managing documents and records. | إن إدارة مضامين المؤسسة أداة من أدوات تكنولوجيا المعلومات توفر الدعم في إدارة الوثائق والسجلات. |
The audits in 2004 found that there is generally adequate custody of offices' financial documents and records. | وقد تبين من عمليات مراجعة الحسابات في عام 2004 أن ممارسات المكاتب المتعلقة بحفظ الوثائق والسجلات المالية وافية بالغرض عموما. |
Records management long term management of documents through the full life cycle, including the systematic retention and disposition of documents based on specific dates or events | إدارة السجلات الإدارة الطويلة الأجل للوثائق من خلال دورة الحياة التامة، بما في ذلك الاحتفاظ والتخلص المنهجيين للوثائق وفق تواريخ أو أحداث محددة. |
Law 9613 requires records to be kept in a manner and form that allows financial institutions to readily and speedily reproduce the records, information or documents in usable form. | ويقتضي القانون 9613 حفظ السجلات بطريقة وشكل يسهل معهما على المؤسسات المالية أن تقوم بسرعة وبسهولة باستنساخ السجلات أو المعلومات أو الوثائق في شكل قابل للاستعمال. |
The summary records of those meetings are contained in documents A C.6 49 SR.6 and 37. | ويـــرد المحضران الموجـــزان لهاتيـــن الجلستين في الوثيقتين A C.6 49 SR.6 و 37. |
The summary records of public meetings in their final form shall be documents for general distribution. | توزيع المحاضر الموجزة |
In Afghanistan, judicial officials simultaneously arbitrate disputes and act as land administrators by issuing and validating title documents and maintaining ownership records. | ويقوم المسؤولون القضائيون في أفغانستان بالتحكيم في النـزاعات ويعملون في الوقت نفسه بمثابة إداريين للأراضي يصدرون صكوك الملكية ويعتمدونها ويحفظون سجلاتها. |
(f) Arrange for the custody of the documents and records of the Conference in the archives of the United Nations | (و) اتخاذ الترتيبات لإيداع وثائق المؤتمر ومحاضره في محفوظات الأمم المتحدة |
(f) Arrange for the custody of the documents and records of the Conference in the archives of the United Nations | )و( اتخاذ الترتيبات ﻻيداع وثائق المؤتمر في محفوظات اﻷمم المتحدة |
If information exists, it may also be gleaned through secondary sources or an amalgam of interviews, searches of financial records, documents, procurement records, or by examining personal associations and hierarchical structures. | وفي حالة توفر المعلومات، فمن الممكن أيضا أن تستمد من مصادر ثانوية أو من مزيج من المقابلات وفحص المستندات المالية، والوثائق، وسجلات المقتنيات، أو عن طريق دراسة الارتباطات الشخصية والتسلسل الوظيفي. |
Based on that information, investigators recovered 21 binders of documents, records and other evidence from the Sûreté Générale and questioned several witnesses. | واستنادا إلى هذه المعلومات، استعاد المحققون 21 إضبارة من الوثائق والسجلات وغيرها من الأدلة من مديرية الأمن العام، واستجوبت عددا من الشهود. |
As stated in paragraph 39 of the report, these include development of subsystems for the Documents Records, Information and Tracking System. | وكما ورد في الفقرة ٩٣ من التقرير، فهي تشمل استحداث نظم فرعية للنظام المتعلق بسجﻻت الوثائق والمعلومات وتعقبها. |
The verbatim records of the meetings of the Committee are contained in documents A AC.105 PV.393 405. | وترد المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة في الوثائق A AC.105 PV.393 الى PV.405. |
37. During 1993, the Publications Board will revise Administrative Instruction ST AI 189 Add.1 Rev.2 concerning the distribution of documents, meeting records, official records and publications, and in particular the distribution chart at Headquarters, contained in the appendix, with a view to reducing the number of copies of documents distributed. | ٣٧ وفي عام ١٩٩٣، سينقح مجلس المنشورات التعليمات اﻹدارية ST AI 189 Add.1 Rev.2، المتعلقة بتوزيع الوثائق ومحاضر اﻻجتماعات والوثائق والمنشورات الرسمية، وبصورة خاصة، جدول التوزيع في المقر الوارد في التذييل، بغية الحد من عدد نسخ الوثائق الموزعة. |
The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | 3 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق توزع توزيعا عاما ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless in exceptional circumstances the Committee decides otherwise. | 3 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | 3 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق ت وزع توزيعا عاما ، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
Other verification methods, such as the evaluation of documents and records and interviews with staff, are also important, but could be influenced by deception efforts. | وتعد أساليب التحقق الأخرى مثل تقييم الوثائق والسجلات وإجراء المقابلات مع مختلف الموظفين هامة أيضا، بيد أنها يمكن أن تتأثر بجهود الخداع. |
Moreover, by stipulating that public records and identity documents shall specify the punishments suffered, the victims will be subjected to further humiliation and probable discrimination. | وعﻻوة على ذلك، فإنه بالنص على أن تورد السجﻻت العامة ووثائق الهوية بالتحديد العقوبات الموقعة، فإن الضحايا سيتعرضون للمزيد من اﻹذﻻل والتمييز المحتمل. |
The Resident Auditor has unrestricted access to all documents, records and personnel of the mission as may be required in carrying out audit assignments. | ويتمتع مراجع الحسابات المقيم بامكانية الوصول دون قيود إلى جميع وثائق البعثة وسجﻻتها وموظفيها على النحو الذي قد يتطلبه انجازه لمهمات مراجعة الحسابات. |
(a) Editorial services editing of all UNCTAD reports, official records and publications (about 750 documents) and assistance to rapporteurs in the preparation and finalization of official reports | )أ( الخدمات التحريرية تحرير جميع تقارير اﻷونكتاد والوثائق الرسمية والمنشورات )نحو ٧٥٠ وثيقة( وتقديم المساعدة إلى المقررين في إعداد وإنجاز التقارير الرسمية |
(c) The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise | (ج) تكون المحاضر الموجزة للجلسات الرسمية وثائق توزع توزيعا عاما ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية |
Documents of the Security Council (symbol S ...) are normally published in quarterly Supplements to the Official Records of the Security Council. | أما وثائق مجلس اﻷمن )وهي تبدأ بالرمز (S .. فتصدر عادة في مﻻحق فصلية ﻟ quot الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن quot . |
The summary records of the meetings of the Subcommittee are contained in documents A AC.105 C.2 SR.572 579. | وترد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية في الوثائق A AC.105 C.2 SR.572 الى SR.579. |
Moreover, Decree No. 117 stipulates that the noted punishments to which persons have been subjected shall be recorded in various public records and identity documents. | وعﻻوة على ذلك، ينص المرسوم رقم ١١٧ على أن يتم تسجيل العقوبات الموقعة على اﻷشخاص في السجﻻت العامة المختلفة ووثائق الهوية. |
obtaining documents, records, or other forms of documentary evidence, locating or identifying persons or things, and executing searches and seizures, and disclosing, providing, exchanging, or discussing such evidence and | (ج) القيام بعمليات تفتيش وضبط، والكشف عن هذه الأدلة أو تقديمها أو تبادلها أو مناقشتها |
An account of the discussion is contained in the relevant summary records (E 1994 SR.35 and 47). The Council had before it the following documents | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E 1994 SR.35 و SR.47( وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية |
Documents and | م ع م خ م |
Namibia, however, indicated that it was not in a position to provide information, evidentiary items and expert evaluations (para. 3 (e)) nor to provide originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate and business records (para. 3 (f)). | بيد أن ناميبيا ذكرت أنها ليست في وضع يمك نها من تقديم المعلومات والأدلة والتقييمات (الفقرة 3 (ﻫ)) أو تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال أو نسخا مصد قة عنها (الفقرة 3 (و)). |
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents. | وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة. |
1.154 Registration procedures will have been improved as UNRWA will track individual as well as family records and integrate 16 million family file documents from Agency programmes. | 1 154 تحسين إجراءات التسجيل نظرا لقيام الوكالة بتتبع السجلات الفردية والسرية وإدماج 16 مليون وثيقة من ملفات الأسر من برامج الوكالة. |
Under those regulations, the settlement of transactions whose value exceeds 40,000 dirhams requires appropriate certification as well as verification of the identity of the investor by means of original documents and the keeping of copies of those documents in the records. | وبموجب النظام المذكور فإن تسوية المعاملات التي تتجاوز قيمتها 000 40 درهم تتطلب توثيقا ملائما إلى جانب التحقق من هوية المستثمر عن طريق الوثائق الأصلية والاحتفاظ بنسخ عنها في السجلات. |
The Department for General Assembly and Conference Management is responsible for providing meetings services, including interpretation, the provision of meeting records and the editing, translation, reproduction and distribution of documents. | (ج) المجموعة المعدة للتوزيع المقيد Restricted وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف Rوهي تقتصر على الوثائق التي يستوجب مضمونها وقت إصدارها عدم إذاعتها |
Records and data | السجﻻت والبيانات |
(Administration and Records) | )اﻹدارة والسجﻻت( |
And records broken. | وتحطيم الأرقام القياسية |
In Lebanon and the Syrian Arab Republic, the maintenance of up to date and correct registration records to facilitate the issuance of travel documents for Palestine refugees was ensured. | وفي لبنان والجمهورية العربية السورية، تمت كفالة الاحتفاظ بسجلات تسجيل مستكملة وصحيحة لتيسير إصدار وثائق السفر للاجئين الفلسطينيين. |
1. Records management monitoring and controlling of records management systems provision of training and assistance in the development of records management systems in Secretariat offices, including document management, inventory of records, retention schedules and records disposition. | ١ تنظيم السجﻻت رصد نظم تنظيم السجﻻت ومراقبتها تقديم مساعدة وتدريب في مجال تطوير نظم تنظيم السجﻻت في مكاتب اﻷمانة العامة، بما في ذلك تنظيم الوثائق، وإعداد قائمة بالسجﻻت، واﻻحتفاظ بالجداول الزمنية، والتصرف بالسجﻻت. |
The need to comply with rules concerning the simultaneous distribution of documents in all official languages had slowed down the issuance of summary records. | كما أدت ضرورة الامتثال للقواعد المتعلقة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية إلى الإبطاء في إصدار المحاضر الموجزة. |
Related searches : Papers And Records - Records And Information - Logs And Records - Notes And Records - Book And Records - Admissions And Records - Accounts And Records - Records And Accounts - Records And Reports - Records And Audit - Records And Files - Files And Records - Books And Records