ترجمة "discriminatory prices" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Discriminatory - translation : Discriminatory prices - translation : Prices - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The State party argues that differences in prices do not as such render a decision incorrect or discriminatory. | وتجادل الدولة الطرف بأن تفاوت الأسعار لا يجعل، بحد ذاته، القرار المتخذ غير صحيح أو تمييزي. |
Discriminatory governmental policies | السياسات الحكومية التمييزية |
Discriminatory practices and stereotypes | الممارسات التمييزية والصور النمطية |
Reform of Discriminatory Laws | إصلاح القوانين التمييزية |
States must repeal discriminatory laws and ban discriminatory practices punish violence and hatred ... not | قوانينها التمييزية وأن تحظر الممارسات التمييزية. على الحكومات أن تعاقب العنف والكراهية... |
These laws are non discriminatory. | 138 وهذه القوانين غير تمييزية. |
Those laws were very discriminatory. | وينطوي هذان القانونان على تمييز شديد. |
Prices | دال الأسعار |
Prohibition of arbitrary and discriminatory laws | 19 حظر القوانين التعسفية والتمييزية |
1.1 Gender discriminatory provisions are removed | 1 1 إلغاء الأحكام التي تمـيز على أساس جنساني |
These articles are totally non discriminatory. | وتعتبر المادتان خاليتان تماما من التمييز. |
Furthermore, these laws contain discriminatory provisions. | علاوة على ذلك تتضمن هذه القوانين أحكاما تمييزية. |
Consumer prices | أسعار المستهلكين |
Bargain prices. | بأسعار مهاودة . |
Yet national and international case law recognizes that a non discriminatory measure in theory can be discriminatory in practice. | إلا أن السابقات القضائية الوطنية والدولية تقر بأن أي تدبير أو إجراء لا يشكل تمييزا من حيث النظرية قد يتحول إلى تمييز واضح في التطبيق. |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
He opined that those procedures were discriminatory. | وأعرب عن رأيه القائل بأن هذه الإجراءات تتسم بالتمييز. |
Pakistan has been subjected to discriminatory embargos. | فقد تعرضت باكستان لحظر تمييزي. |
Such regimes are arbitrary, inequitable and discriminatory. | فهـــذه اﻷنظمــــة تعسفيــة وغير منصفة وتمييزية. |
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. | فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007. |
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices. | فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي. |
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. | ٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة. |
Prices are high. | الأسعار مرتفعة. |
Prices went up. | ارتفعت الأسعار. |
Getting Prices Right | تصحيح الأسعار |
Prices 18 20 | دال الأسعار 18 20 11 |
a 2002 prices. | (أ) أسعار عام 2002. |
August 2000 prices. | بأسعار آب أغسطس 2000. |
August 2000 prices. | أسعار آب أغسطس 2002. |
August 2002 prices. | بأسعار آب أغسطس 2002. |
Consumer prices (percentage) | اسـعار المستهلكين )النسبــة المئـوية ١٩٨٠ ١٠٠( |
a 1980 prices. | )أ( أسعار ١٩٨٠. |
But the prices! | لكن الأسعار! |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط. |
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. | ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل. |
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. | وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. |
The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices. | أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة |
These may be either the best country prices or perhaps even international prices, but they are not local farm gate prices. | وهذه الأسعار قد تكون هي إما أفضل أسعار في البلد أو ربما حتى تكون أسعارا دولية، ولكنها ليست أسعارا محلية على بوابة المزرعة . |
It could never act in a discriminatory manner. | ولا يمكنها أن تتصرف أبدا بطريقة تمييزية. |
A special measure could appear discriminatory and still be construed as non discriminatory if one of its purposes was to overcome discrimination. | ذلك أنه يمكن لأحد التدابير الخاصة أن يبدو تمييزيا لكنه ي فس ر مع ذلك على أساس أنه غير تمييزي إذا كان أحد مقاصده هو التصدي للتمييز. |
Prices have dropped recently. | انخفضت الأسعار مؤخرا . |
Consequently, oil prices increase. | وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط. |
Commodity prices fell, too. | كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . |
(Actual outlays, current prices) | البلد الاتحاد الروسي السنة المالية 2004 |
(Actual outlays, current prices) | (النفقات الفعلية بالأسعار الجارية) |
Related searches : Discriminatory Practices - Discriminatory Treatment - Discriminatory Pricing - Discriminatory Ability - Discriminatory Conduct - Discriminatory Act - Discriminatory Behavior - Discriminatory Intent - Discriminatory Effect - Discriminatory Tax - Discriminatory Dismissal - Discriminatory Laws - Discriminatory Policies