ترجمة "destined for failure" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Destined - translation : Destined for failure - translation : Failure - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike . Verily it is those destined for Paradise who shall triumph . | لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون . |
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike . Verily it is those destined for Paradise who shall triumph . | لا يستوي أصحاب النار المعذ بون ، وأصحاب الجنة المنع مون ، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب ، الناجون من كل مكروه . |
Not everything's destined for each other | ليس كل شيء مقدرا |
We're not destined for each other. | مرحبا من أنت أيها الأخرق |
It is destined for great glory. | وأتنبأ له بمجد عظيم |
Look out for them. They're destined for great things. | اعتنوا بهم. مقد ر لهم تحقيق أمور عظيمة. |
In that place for which it was destined. | فى المكان الذى كان مقررآ له . |
For every island is destined for a spectacular final flourish | لكل جزيرة هي مقد رة لإزدهار نهائي مدهش |
Destined all too soon | مقدر لهم جميعا قريبا جدا |
( O Prophet ) , you are destined to die and they too are destined to die . | إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم . |
( O Prophet ) , you are destined to die and they too are destined to die . | إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف . |
From a sperm drop He created him and destined for him | من نطفة خلقه فقدره علقة ثم مضغة إلى آخر خلقه . |
You realize the train is full of grain destined for export. | تلاحظ ان القطار مليء بالحبوب موجه للتصدير |
I was destined to be. | اللذي أمث له انا الآن. |
You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child. | أنت مقدر لك، (غاسبرد)، أكثر من الإنتقام لابنك. |
We have destined death for you and no one can challenge Us | نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين . |
We have destined death for you and no one can challenge Us | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
V. Spare parts destined for the items in I to IV above. | خامسا قطع الغيار المقصودة للبنود المذكورة في apos أوﻻ apos الى apos رابعا apos أعﻻه. |
Thereafter you are destined to die , | ثم إنكم بعد ذلك لميتون . |
And who destined and then guided | والذي قد ر ما شاء فهدى إلى ما قدره من خير وشر . |
Thereafter you are destined to die , | ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار ل ميتون . |
And who destined and then guided | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
For our failure, gentlemen. | لفشلنا، ايها السادة |
Concurrently, all humanitarian convoys destined for Gorazde and its surroundings have been halted. | وطوال الفترة ذاتها، أوقفت جميع القوافل اﻹنسانية المتجهة الى غورازده وضواحيها. |
But the oil destined for the US and the Netherlands was shifted to other countries like Japan, while oil destined for other countries found its way to the US and the Netherlands. | لكن النفط الذي كان من المقرر أن يذهب إلى الولايات المتحدة وهولندا تحول إلى دول أخرى مثل اليابان، أما النفط الذي كان من المقرر أن يذهب إلى دول أخرى فقد تحول إلى الولايات المتحدة وهولندا. |
Since June 1994, in the case of cargo destined for the Gaza Strip, and January 1996, for cargo destined for the West Bank, UNRWA has been paying all such charges for Agency cargo arriving at Israeli ports. | ومنذ حزيران يونيه 1994 تدفع الأونروا جميع الرسوم على شحنات الوكالة المتجهة إلى قطاع غزة والتي تصل إلى الموانئ الإسرائيلية، وتدفعها منذ كانون الثاني يناير 1996 في حالة الشحنات المتجهة إلى الضفة الغربية. |
For the Day of sorting out ( the men of Paradise from the men destined for Hell ) . | ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق . |
Everyone on earth is destined to die . | كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . |
Which scatter clouds to their destined places , | والناشرات نشرا الرياح تنشر المطر . |
Everyone on earth is destined to die . | كل م ن على وجه الأرض م ن الخلق هالك ، ويبقى وجه ربك ذو العظمة والكبرياء والفضل والجود . وفي الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى بما يليق به سبحانه ، دون تشبيه ولا تكييف . |
but those who deny the truth and deny Our signs are destined for Hell . | والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم . |
but those who deny the truth and deny Our signs are destined for Hell . | والذين جحدوا وحدانية الله الدالة على الحق المبين ، وكذ بوا بأدلته التي جاءت بها الرسل ، هم أهل النار الملازمون لها . |
quot V. Spare parts destined for the items in I to IV above. quot | quot خامسا قطع الغيار المقصودة للبنود المذكورة في apos أوﻻ apos الى apos رابعا apos أعﻻه. |
I bought one off of eBay, one that was destined for the trash heap. | قمت بشراء واحدة من (eBay) واحدة كان مقدرا لها الانتهاء في كومة القمامة. |
So, this is our destined victory, in soccer | هذا هو نصرنا المقدر، في كرة القدم. |
They were destined to fit to your fate. | كانت متجهه الك ل أصلح مصيركم. |
Rome was destined to be eternal through warfare. | كانت الفكرة أن تستمر روما للأبد من خلال الحروب. |
We're not destined to be with each other | أنه ليس مقد ر لنا أن نكون معا |
We seem destined to meet at railway stations. | يبدو أنه مقدر لنا دوما الإلتقاء في محطات القطار |
Everything is prepared according to your wishes You herded, feeble creatures, destined for our pleasure | ك ل شيء م ح ض ر طبقا لرغبات ك . |
Licences will only be issued for the arms and ammunition appropriate for and destined to civil police forces. | ولن تصدر تراخيص إﻻ باﻷسلحة والذخائر المﻻئمة لقوات الشرطة المدنية أو المرسلة إليها. |
Market Failure and Political Failure | فشل السوق والفشل السياسي |
The two case studies described above concerned 4x4 vehicles destined for the Government of Côte d'Ivoire. | 155 كانت مركبات 4 4 في الدراستين الإفراديتين أعلاه مخصصة لحكومة كوت ديفوار. |
A big consignment of cocaine destined for a South Pacific State was discovered some years ago. | ولقــد عثر قبل بضع سنوات على وديعة كبيرة من الكوكاييــن كانت مرسلة الى دولة في جنوب المحيط الهادئ. |
This orthodoxy, however, was also destined to fade away. | ولكن هذه العقيدة أيضا كان مصيرها الزوال. |
Related searches : Destined For - Was Destined For - Destined For Success - Destined For Sale - Destined For Greatness - Are Destined For - Destined For Export - Is Destined For - For Failure - Failure For - Destined Encounter - Is Destined - Feel Destined