ترجمة "derived from sources" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(d) There shall be no discrimination between minerals derived from the Area and from other sources.
)د( ﻻ يجوز التمييز بين المعادن المستخرجة من المنطقة ومن مصادر أخرى.
1 The information contained in the present working paper was derived from published sources.
(1) است م د ت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من مصادر منشورة.
Total expenditure for 2004 was derived from the first two sources LILs and TALs.
وم ول مجموع النفقات لعام 2004 من المصدرين الأولين، أي القروض المخصصة للتعلم والابتكار وقروض المساعدة التقنية.
The main sources of revenue were income derived from income tax ( 33.8 million) and from indirect taxation ( 23.7 million).
وكان المصدران الرئيسيان لﻹيرادات هما الدخل اﻵتي من الضرائب المفروضة على الدخل )٨,٣٣ مليون جنيه استرليني( ومن الضرائب غير المباشرة )٧,٢٣ مليون جنيه استرليني(.
1 The information contained in the present working paper was derived from published sources, including Internet sites.
() المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مأخوذة من مصادر مطبوعة، بما في ذلك مواقع الإنترنت.
A further 61 million (3 per cent) was derived from other sources (including interest and miscellaneous income).
واستمدت كذلك مبلغ 61 مليون دولار (3 في المائة) من موارد أخرى (بما في ذلك الفائدة والإيرادات المتنوعة).
1 The information contained in the present working paper has been derived from published sources, including Internet sites.
(1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستقاة من مصادر منشورة، منها مواقع على الإنترنت.
Sources of intelligence Intelligence officers make use of a variety of sources of information, including Open source intelligence (OSINT) Derived from publicly available sources such as the Internet, library materials, newspapers, etc.
يمكن أن يستفيد ضباط الاستخبارات من مجموعة متنوعة من مصادر المعلومات من بينها استخبارات المصادر المفتوحة (OSINT) الاستخبارات المستخلصة من المصادر المفتوحة مثل الإنترنت ومواد المكتبات والصحف إلخ.
Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources.
ونظرا لعدم توافر المعلومات من الدولة القائمة باﻻدارة فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من مصادر أخرى.
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments.
10 وقد استمدت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، من قبيل تسويات صرف العملات وإيرادات الفوائد والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى.
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments.
10 وقد توافرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى.
(iii) To ascertain the sources from which income has been derived and the ways in which it has been used and
apos ٣ والتحقق من المصادر التي استمدت منها اﻹيرادات والطرق التي استخدمت بها
This testimony was corroborated with information derived from independent sources and resulted in the descriptions set forth in the present report.
وتأيدت هذه الشهادات بمعلومات مستقاة من مصادر مستقلة وأفضت إلى اﻷوصاف الواردة في هذا التقرير.
The xanthophylls found in the bodies of animals, and in dietary animal products, are ultimately derived from plant sources in the diet.
والزانزوفيلات وجدت في جثث الحيوانات, وفي المنتجات الحيوانية الغذائية، وتستمد في نهاية المطاف من المصادر النباتية في النظام الغذائي.
In 1993, 32.6 per cent of UNDP resources derived from these sources, whereas in 1985 their share stood at 14.2 per cent.
وفي عام ١٩٩٣، شكلت هذه المصادرة ٣٢,٦ في المائة من موارد البرنامج اﻹنمائي في حين وصلت حصتها في عام ١٩٨٥ إلى ١٤,٢ في المائة.
Mainstream American culture is a Western culture largely derived from the traditions of European immigrants with influences from many other sources, such as traditions brought by slaves from Africa.
تعد الثقافة الغربية الثقافة الأساسية بين الأمريكيين، وهي مستمدة من تقاليد المهاجرين الأوروبيين غير أنها متأثرة بمصادر كثيرة أخرى مثل تقاليد العبيد الأفارقة.
Proceeds derived from the offence
بالمنتجات المتأتية عن الجنحة
In terms of household's main sources of income, 4 derived it from farming, 67 from wages and salaries, 8 cash remittances, 8 from business or non farming, and 10 from pension.
من حيث المصادر الرئيسية للدخل الأسرة، وتستمد 4 من الزراعة، و 67 من الرواتب والأجور والتحويلات النقدية 8 و 8 من رجال الأعمال أو غير الزراعية، و 10 من المعاش التقاعدي.
This word is derived from Latin.
هذه الكلمة مشتقة من اللاتينية.
Adipose tissue is derived from preadipocytes.
النسيج الدهني ينتج من اللأرومة الشحمية.
Scientific knowledge isn't derived from anything.
معرفة العلماء ليست مستمدة من أي شئ.
Measures are derived from the records in the fact table and dimensions are derived from the dimension tables.
وتستمد المقاييس من السجلات بجداول الحقيقة مستمدة أبعاد من جدول البعد.
Extrabudgetary resources are also derived from various sources of funding of Secretariat wide requirements for the rental and maintenance of premises, telecommunications services and travel services.
وتستمد الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا من مختلف مصادر تمويل الاحتياجات على نطاق الأمانة العامة فيما يتعلق باستئجار المباني وصيانتها وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وخدمات السفر.
1 The information contained in the present report has been derived from information transmitted to the Secretariat by the Government of France on 22 January 2003 and from published sources.
(1) استخلصت المعلومات الواردة في هذا التقرير من المعلومات التي أحالتها حكومة فرنسا إلى الأمانة العامة في 22 كانون الثاني يناير 2003، ومن مصادر منشورة.
(e) Revenues derived from Palestine refugees apos
)ﻫ( اﻻيــرادات اﻵتيـــة مـــن ممتلكـــات الﻻجئيـن
(m) Funding derived from taxes on trade
)م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة
From private sources.
من مصادر خاصة .
This amount is derived from item 12 above.
هذا المبلغ ناشئ من البند ١٢ أعﻻه.
This amount is derived from item 12 above.
هذا المبلغ مستمد من البند ١٢ أعﻻه.
This amount is derived from item 13 above.
١٧ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٣ أعﻻه.
This amount is derived from item 16 above.
٢٣ هذا المبلغ مستمد من البند ١٦ أعﻻه.
This amount is derived from item 19 above.
٨٦ هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه.
The amount is derived from item 19 above.
هذا المبلغ مستمد من البند ١٩ أعﻻه.
This amount is derived from item 19 above.
نشأ هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه.
This amount is derived from item 19 above.
٩٤ استمد هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه.
This amount is derived from item 13 above.
هذا المبلغ مستمد من البند ١٣ أعﻻه.
This amount is derived from item 19 above.
اﻹيرادات يأتي هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه.
This amount is derived from item 12 above.
هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٢ أعﻻه.
This amount is derived from item 19 above.
٥٢ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٩ أعﻻه.
This amount is derived from item 19 above.
هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه.
60. This amount is derived from item 19.
٦٠ ورد هذا المبلغ من البند ١٩.
This amount is derived from item 19 above.
هذا المبلغ مستخلص من البند ١٩ أعﻻه.
This income is derived from item 19 above.
ترد هذه اﻹيرادات من البند ١٩ الوارد أعﻻه.
This story has been derived from these imaginations.
وهذه القصة جاءت من وحي هذه التخيلات
Vlad received the nickname Draculea derived from Dragon from his father.
كان فلاد يكنى بـ دراكيوليا ـ وهي كلمة مشتقة من كلمة دراجون ( تنين في العربية)، وهو اسم تدليل أطلقه عليه والده.

 

Related searches : Derived From - Findings Derived From - Value Derived From - Directly Derived From - Benefit Derived From - Primarily Derived From - Derived From Petroleum - Derived From Milk - Derived From Literature - Derived From Equation - Knowledge Derived From - Cells Derived From - Software Derived From - Not Derived From